翻译文言文
先翻译字的意思:多言何【益】 好处、益处。
日夜【横】鸣不断、一直。
句子:
然而不听 :但是没有人去听它的。
时夜而鸣 :天黑的时候啼叫。
多言何益 :话多了有什么好处
一段文字的意思:
子禽问曰:“多言有益乎?”
墨子曰:“蛤蟆蛙蝇,日夜恒鸣。口干舌燥,然而不听。今夜晨鸡,时夜而鸣,天下振动。多言何益?为其言之时也。”
译:
子禽问墨子:“多说话有好处吗?”
墨子回答道:“蛤蟆、青蛙、苍蝇这些动物,不分日夜的不停地鸣叫。虽然他们叫得口干舌燥,但是没有人去理会他们。而黎明时的鸡,虽然是在夜里鸣叫,也能震惊天下引起人们的注意。由此看来,多说话有好处吗?关键是要看你说话的时机是否合适。”
《墨子》多言 原文及翻译
原文: 子禽问曰:多言有益乎? 墨子曰:蛤蟆蛙蝇,日夜恒鸣。口干舌擗,然而不听。今观晨鸡,时夜而鸣,天下振动。多言何益?为其言之时也。 翻译: 子禽向老师请教道:“多说话有好处吗?”墨子答道:“虾蟆、青蛙,白天黑夜叫个不停,叫得口干舌疲,然而没有人去听它的。你看那雄鸡,在黎明按时啼叫,天下震动,人们早早起身。多说话有什么好处呢?重要的是话要说得切合时机。”
《多言何意》文言文翻译
多言何益,出自墨子的《墨子·墨子后语》。子禽问曰:“多言有益乎?”墨子曰:“蛤蟆蛙蝇,日夜恒鸣,口干舌擗, 然而不听。今观晨鸡,时夜而鸣,天下振动。多言何益?唯其言之时也。”
子禽向老师请教道:“多说话有好处吗?”墨子答道:“蛤蟆、青蛙,白天黑夜叫个不停,叫得口干舌疲,可是没有人去听它的叫声。再看那雄鸡,在黎明按时啼叫,天下振动,人们早早起身。多说话有什么好处呢?只有在切合时机的情况下说话才有用。”
多言何益翻译全文
多言何益翻译全文:子禽问墨子说:"多说话有好处吗?"墨子回答说:"蛤蟆、青蛙、苍蝇一天叫到晚,口干舌燥,虽然这样,人们却不听它们的。现在我们来看早晨的鸡,到黎明时啼鸣,天下人被它惊醒。多话有什么用呢?唯有在切合时机的时候说话才有用。"
原文:子禽问曰:“多言有益乎?”墨子曰:“蛤蟆蛙蝇,日夜恒鸣,口干舌敝。然而不听。今观晨鸡,时夜而鸣,天下振动。多言何益?唯其言之时也。”
出处:《墨子·墨子后语》
扩展资料
道理:多说话不一定有好处,只有在适当的时候说话才是明智的,如果像蚊蝇一样喋喋不休,非但没有益处,还遭人厌恶。
作者简介:墨子,名翟,战国著名思想家、教育家、科学家、军事家。墨子是中国历史上唯一一个农民出身的哲学家。春秋末战国初期鲁国人,生卒年不详,约为前479年—前381年以内。创立墨家学说,并有《墨子》一书传世。
分析:墨子就“多言有益乎?”这个问题,采用举例子,作比较的手法,说明了一个道理:说话不在于多少,而在于切合时机,抓住关键,一语道破。诵读时按图“多言有益乎?”这一问题,从对比的两个方面去理解,得出“惟其言之时也”的道理。
参考资料来源:百度百科-多言何益
多言何益翻译全文:子禽问墨子说:"多说话有好处吗?"墨子回答说:"蛤蟆、青蛙、苍蝇一天叫到晚,口干舌燥,虽然这样,人们却不听它们的。现在我们来看早晨的鸡,到黎明时啼鸣,天下人被它惊醒。多话有什么用呢?唯有在切合时机的时候说话才有用
多言何益翻译全文:子禽问墨子说:"多说话有好处吗?"墨子回答说:"蛤蟆、青蛙、苍蝇一天叫到晚,口干舌燥,虽然这样,人们却不听它们的。现在我们来看早晨的鸡,到黎明时啼鸣,天下人被它惊醒。多话有什么用呢?唯有在切合时机的时候说话才有用。"
原文:子禽问曰:“多言有益乎?”墨子曰:“蛤蟆蛙蝇,日夜恒鸣,口干舌敝。然而不听。今观晨鸡,时夜而鸣,天下振动。多言何益?唯其言之时也。”
出处:《墨子·墨子后语》
子禽问曰:“多言有益乎?”墨子曰:“虾蟆蛙蝇,日夜恒鸣,口干舌敝。 然而不听。今观晨鸡,时夜而鸣,天下振动。多言何益,唯其言之时也。”
子禽向老师请教道:“多说话有好处吗?”墨子答道:“蛤蟆、青蛙,苍蝇,白天黑夜叫个不停,叫得嘴巴都干了,舌头都累了,可是没有人去听它的叫声。再看那雄鸡,在黎明按时啼叫,天下振动。多说话有什么好处呢?只有在切合时机的情况下说话才有用。”
多言何益翻译全文:子禽问墨子说:"多说话有好处吗?"墨子回答说:"蛤蟆、青蛙、苍蝇一天叫到晚,口干舌燥,虽然这样,人们却不听它们的。现在我们来看早晨的鸡,到黎明时啼鸣,天下人被它惊醒。多话有什么用呢?唯有在切合时机的时候说话才有用。"
原文:子禽问曰:“多言有益乎?”墨子曰:“蛤蟆蛙蝇,日夜恒鸣,口干舌敝。然而不听。今观晨鸡,时夜而鸣,天下振动。多言何益?唯其言之时也。”
出处:《墨子·墨子后语》
扩展资料道理:多说话不一定有好处,只有在适当的时候说话才是明智的,如果像蚊蝇一样喋喋不休,非但没有益处,还遭人厌恶。
作者简介:墨子,名翟,战国著名思想家、教育家、科学家、军事家。墨子是中国历史上唯一一个农民出身的哲学家。春秋末战国初期鲁国人,生卒年不详,约为前479年—前381年以内。创立墨家学说,并有《墨子》一书传世。
分析:墨子就“多言有益乎?”这个问题,采用举例子,作比较的手法,说明了一个道理:说话不在于多少,而在于切合时机,抓住关键,一语道破。诵读时按图“多言有益乎?”这一问题,从对比的两个方面去理解,得出“惟其言之时也”的道理。
<多言>古文翻译
蛤蟆,青蛙,苍蝇等小动物,日日夜夜经常鸣叫,叫得口水干了,舌头僵了,然而有多少人听他们,又有多少人理睬它们呢?今天我们看报晓的雄鸡,天未亮时就引吭高歌而鸣,惊醒天下生灵,纷纷振作行动起来。如此而言,说话说得多的又有什么用处呢?唯有在应该说的时候说的话才是至理名言!
文言文翻译,急!
铭金人云:“无多言, 多言多败; 无多事, 多事多患①。 “至哉斯戒也! 能走者夺其翼, 善飞者减其指②, 有角者无上齿, 丰后者无前足, 盖天道不使物有兼焉也。 古人云: “多为少善, 不如执一③; 鼠五能, 不成伎术④。 ” 近世有两人, 郎悟士也, 性多营综, 略无成名, 经不足以待问, 史不足以讨论, 文章无可传于集录, 书迹未堪以留爱玩, 卜筮⑤射六得三, 医药治十差 ⑥五, 音乐在数十人下, 弓矢在千百人中, 天文、 画绘、 博⑦, 鲜卑语、 胡书⑧, 煎胡桃油⑨, 炼锡为银, 如此之类, 略得梗概, 皆不通熟。 惜乎, 以彼神明, 若省其异端, 当精妙也。
【译文】孔子在周朝的太庙里看见一个铜人, 背上刻着几个字, 说: “不要多说话, 多说话多受损; 不要多管事, 多管事多遭灾。 ” 这个训诫说得太好了。对于动物来说, 善于奔跑的就不让它长上翅膀, 善于飞行的就不让它长出前肢, 头上长角的嘴里就没有上齿, 后肢发达的前肢就退化, 大概大自然的法则就是不让它们兼有各优点吧。 古人说: “干得多而干好的少, 那就不如专心干好一件事; 鼠有五种本领, 却都难派用场。 ” 近世有两个人, 都是聪明颖悟之辈, 兴趣广泛。 却粗略而无法成名, 经学经不起提问, 史学不足以应对, 文章水准够不上编集传世, 书法作品不值得保存赏玩, 为人卜筮六次里面只对三次, 替人看病治十个只有五个痊愈, 音乐水准在数十人之下, 射箭本领也不出众, 天文、 绘画、 棋艺、 鲜卑话、 胡人文字、 煎胡桃油、 炼锡成银, 像这一类的技艺, 也略微了解一个大概, 却都不精通熟悉。 可惜啊, 以他们这样的绝顶聪明, 如果能割舍其它爱好, 那一定会达到精妙的地步。
【注释】
①《说苑, 敬慎》 : “孔子之周, 观于太庙, 右陛之前, 有金人焉, 三缄其口, 而铭其背曰: ‘古之慎言人也, 戒之哉! 戒之哉! 无多言, 多言多败; 无多事, 多事多患。 ”
②指, 当为“趾” 字之讹”
③执一; 专一。
④《说文》 : “五伎鼠也, 能飞不能过屋, 能缘不能穷木, 能游不能度谷, 能穴不能掩身, 能走不能先人。 ”
⑤卜筮: 古时预测吉凶, 用龟甲称卜, 用蓍草称筮, 合称卜筮。
⑥差(chài柴去) : 病愈。
⑦博: 同棋, 指围棋。 博, 指六博, 为古代一种博戏。 共十二棋, 六黑六白, 两人相博, 每人六棋, 故名。
⑧胡书: 胡人的文字。 这里当指鲜卑文字。
⑨胡桃油: 胡人用以作画的一种材料。
【评语】人生有限而学海无涯, 因此, 一个人不可能穷尽一切知识, 精习各种技气, 贪大求多, 势必四处出击, 分敬精力, 最终学无所长, 徒自伤悲, 与其如此, 不如有所取舍, 用心专一, 正如古人所说, “多为少善, 不如执一。 ”
翻译文言文