365句子网

术的文言文翻译

管子之术文言文翻译

管仲在鲁国被捉住了,鲁国人把他捆起来装在囚笼里,派差役用车载着把他送往齐国去,一路上差役们全都唱着歌拉着车。管仲担心鲁国会把自己留下并且杀死自己,就想赶快到达齐国,于是他对差役们说:“我给你们领唱,然后你们应和我。”他唱歌的节拍正好适合快走,而且差役们也不觉得疲倦,因此走路走得很快。管仲可以说是充分利用了差役们唱歌这个特点,同时差役们也满足了自己希望快速走路的愿望,最后管仲也达到了自己的目的,这些都是因为使用了这个方法啊。用这个方法治理拥有万乘兵车的大国,成就霸业尚且不止,只不过齐桓公这个人难以辅佐他成就帝王之业罢了。

管仲在鲁国被捉住了,鲁国人把他捆起来装在囚笼里,派差役用车载着把他送往齐国去,一路上差役们全都唱着歌拉着车。管仲担心鲁国会把自己留下并且杀死自己,就想赶快到达齐国,于是他对差役们说:“我给你们领唱,然后你们应和我。”他唱歌的节拍正好适合快走,而且差役们也不觉得疲倦,因此走路走得很快。管仲可以说是充分利用了差役们唱歌这个特点,同时差役们也满足了自己希望快速走路的愿望,最后管仲也达到了自己的目的,这些都是因为使用了这个方法啊。用这个方法治理拥有万乘兵车的大国,成就霸业尚且不止,只不过齐桓公这个人难以辅佐他成就帝王之业罢了。

管子之术的意思是:管子的治国方法。

管子,即管仲(约公元前723年-公元前645年),姬姓,管氏,名夷吾,字仲,谥敬,春秋时期法家代表人物。是中国古代著名的经济学家、哲学家、政治家、军事家。被誉为“法家先驱”、“圣人之师”、“华夏文明的保护者”、“华夏第一相“。

文言文《针术》的翻译

殷元礼是云南人,擅长医术。因为遇到了贼寇的叛乱,就逃入了深山。一天,天已经很晚了,他距离村子还很遥远,害怕遇到虎狼。他从很远看见前面有两个 人,就急忙追赶过去。追上他们后,那两个人就问殷元礼是从哪里来的,殷元礼就告诉了他们自己的家族籍贯。那两个人于是拱拱手说:“原来是名医殷先生,我们 仰慕您已经很久了!”殷元礼转过来问他俩。二人自称姓班,一个叫班爪,一个叫班牙。二人又说:“先生,我们也在一间石室避难,幸好可以住宿,冒昧地委屈您 到我们住的地方,并且想有求于您。”殷元礼高兴地跟随着他们。一会儿到了一个地方,石室依靠着山谷。二人点燃柴木代替蜡烛,殷元礼这才见到,二人容貌身躯 都很威猛,好像不很良善。殷元礼没有什么办法,也就听从二人的安排。又听到床上有呻吟的声音,仔细一看,就看见一个老妇人僵卧在床上,好像很痛苦的样子。 于是殷元礼就问道:“是什么毛病?”班牙说:“因为这毛病,想求先生您医治一下。”于是他就用火把照着床,请殷先生近前查看。就见老妇人鼻子下面嘴角的地 方有两个赘瘤,都像碗那么大,老妇人说:“这两个瘤子痛得不可以触摸,已经妨碍饮食了。”殷元礼说:“这病很容易治的。”于是他拿出艾团,为老妇人针灸了 十余下,说:“隔一晚上就可以好了。”二班大喜,烤了一块鹿肉来招待客人;并没有什么酒饭,只有一块肉。班爪说:“时间很仓促,不知道客人您的到来,希望 您不要因为我们的冒失而见怪。”殷元礼吃饱后就睡觉了,用石块当枕头。二班虽然诚朴,但粗鲁莽撞让人恐惧,殷元礼辗转反侧不敢熟睡。天还没亮殷元礼就招呼 老妇人,问她的病怎样了。老妇人刚醒,就用手去摸,那瘤子已经破开结成了伤疤。殷元礼催促二班起来,用火照着,在伤疤上敷上药屑,并说:“一定会好的。” 于是殷元礼就拱手和二班告别。临走二班又送给殷元礼一块鹿肉。

后来又过了三年,殷元礼和二班也没什么联系。一次殷元礼因为有事进了深山,在路上却遇上了二只狼,被阻住道路不能前行。太阳已经偏西了,狼群又到 了,殷元礼前后都受到狼的攻击。狼扑向殷元礼,殷元礼倒下了;几条狼争着去咬他,衣服都被咬碎了,殷元礼想自己一定会死的。忽然来了两只老虎,那些狼都四 散逃走。老虎大吼一声,群狼因为害怕而伏在地上。老虎把狼都扑杀尽了,之后竟然离去。殷元礼很狼狈地往前走,又害怕没有投宿的地方。忽然遇到一个老妇人, 老人看到殷元礼的情状,说:“殷先生怎么吃这么大苦!”殷元礼很凄然地把自己的经过说了一遍,又问老人是怎么认识自己的。老妇人说:“我就是那年你在石室 中针灸治瘤子的老人啊。”殷元礼这才恍然大悟,于是他便要求寄住一晚。老人引他进入一处院落,灯火已经点上,老人说:“让我来伺候先生您吧。”于是老人拿 出袍裤,让殷元礼换下破败的衣服。又摆上酒水,肯切地劝他吃喝。老人也拿出陶碗来自斟自饮,谈话饮酒都非常豪爽,很不像女子。殷元礼问:“先前那两个男 子,是您老人家什么人呢?怎么没见到他们?”老人说:“两个儿子被我派去迎接你,还没有回来,一定是迷路了。”殷元礼被他们的义举所感,不知不觉就多饮了几杯,在座席间睡着了。醒来时,天已经亮了,殷元礼四下里看了看竟发现根本没有房子,自己独自一人坐在岩石之上。

文言文 易术翻译

译文:凡是做魔术的,多数是虚伪不真实的。金陵(今南京)有个卖药的人,用车载一个很大的人像。有人问病,就将药经过大士的手拿来,有药留在大士手上不掉下来的,就给人服用,每日可赚千文钱。有个少年人在旁边观看,想得到他的魔术,等到人群散了之后,邀请他到酒家饮酒。饮完酒不给钱,少年竟然走出去,酒家店主就像没看见,如此这般来了三次。卖药人就询问他的办法。少年说:“这不过是小技巧罢了。如果你答应互相交换,非常幸运。”卖药人说:“我没有别的,其实大士手是磁石做的,药有铁屑,就被粘住了。”少年说:“我更没有什么高明的,不过是先付钱给酒家店主,约定请客饮酒时,店主绝对不过问而已。”他们(彼此)都是大笑而结束。

术的文言文翻译相关文章

猜你喜欢