求古诗《过故人庄》和《山居秋暝》以及古文《楚人学舟》译文
《过故人庄》译文
老友准备了鸡肴黍米饭,
请我到园田农家作闲谈。
绿树把村子轻轻地环抱,
青山在城外远远地倾斜。
开窗面对着晒场和菜园,
对酒把话谈蚕桑和棉麻。
待到那一天九月重阳日,
还要到此来共同赏菊花。
《山居秋暝》
空寂的终南山刚下了一场雨后,秋天的黄昏时候降临了。
明亮的月光在松树间照耀,清澈的泉水在岩石上流淌。
竹林里传来喧闹声是洗衣的女子回来了,水上的荷叶摇动是打鱼的渔民下船了。
任凭春天的芳香花草消逝,我自己还是可以居留在这里。
《楚人学舟》
楚地有个学习驾船的人,他(在)开始(的时候)折返、旋转、快、慢,完全听从船师傅的话。于是在江中岛屿之间小试(身手),所做的没有不得心应手的,便以为学全了驾船的技术。马上谢别了船师,击鼓(古人大概是靠击鼓来发布号令的吧)快进,立即就遇上大的危险,就四处张望吓破了胆,桨坠(江)舵失去操控。然而这今天的危急,不就是前面的得意(所造成的)吗?
过故人庄各个字词翻译
1. 过:拜访,探访,看望。
2. 具:准备。
3.鸡黍(shu 三声):指烧鸡和黄米饭。
4.合:环绕。
5.郭:指村外。
6.斜:念 xia (霞),押 a 韵
7.轩:窗户。
8. 场圃:农家的小院。(场:打谷场。圃:菜园。)
9.话桑麻:谈论庄稼。
10. 就:赴。这里指欣赏的意思。就,文言文中很多都有此意,靠近接近,例如"就义"、"持就火炀上(《活版》)"
10.菊花:既指菊花又指菊花酒。
12.把:拿、端。
13.重阳日:这里指夏历九月初九,人们常有登高、饮菊花酒的习俗。
【大意】 老朋友准备好了饭菜,邀请我到他朴实的田家作客。
村子外围被一片绿树环抱,而郊外则是苍翠碧绿的小山包平斜着。
打开窗户面对着的是打谷场和菜园,我们两个端着酒杯边喝酒边谈论庄稼的长势。
等到重阳节的那一天,就再来这里边欣赏菊花常饮美酒。
【诗文赏析】
人称“孟襄阳”之诗无意求工而清新超俗,清新浅淡中,全诗用平淡之语写平淡之事,恬淡之中见亲切。
青山绿树、鸡黍桑麻,好一派田园风光;场圃、老友、淡酒,给人们留下了一个美的意境和幻想的空间。
这音诗是作者隐居鹿门山时到一位山村友人家作客所写。一、从而成为自唐代以来田园诗中的佳作。
全诗清空如话,既不用典,也不生涩,读起来令人想到纯朴,自然而又真挚,一种古道热肠的友情跃然诗上,传诵不衰.
这首诗为什么能具有这样的艺术感染力呢
仔细想来,是因为诗人以喜悦的感情,写出了一个和平生活,到那时篱菊已开,又另有一番赏心的情趣了.
孟浩然擅长于自然描写,与王维齐名.从《过故人庄》中的一些情节,但又各有特色,各有天地,而非艺术上的重复.
《过故人庄》能传诵下来,艺术上是具有纯朴的特点,于平淡之中见出功力.
【简析】 “故人具鸡黍,邀我至田家。”显示了气氛特征,又有待下文进一步丰富、发展。
“绿树村边合,青山郭外斜”。(至庄)“绿树村边合”,近景。“自然心情十分愉快,心旷神怡。
对于这两句,人们比较注意“话桑麻”,认为是忘情在农事上了,都仿佛萦绕在我们耳边。
“待到重阳日,还来就菊花”。(告别)诗人作客的愉快,彼此友情的深挚,都深含在“还来”二字中了。
【评析】
《过故人庄》的翻译
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
[译文]
老朋友准备了饭菜,邀请我到他的乡村家里。
村外绿树环绕,城外有青山斜立。
打开窗子,面对着打谷场和菜园,一边举杯畅饮,一边谈论农事。
等到重阳节那天,我还要来观赏菊花。
过故人庄 (唐) 孟浩然
故人具鸡黍(shǔ),邀我至田家
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花
题解:“过”是访问,文题的意思是访问老朋友的村庄。
主题归纳:这首诗通过叙述到农人家做客的事情,描述了恬静秀美的农村风光,歌颂了淳朴诚挚的情谊。
1.过:拜访,探访,看望。
2、故人:老朋友
3. 具:准备。
4.鸡黍(shǔ ):指烧鸡和黄米饭。
5. 合:环绕。
6.郭:指村外。
7.斜:(xiá)
8.轩:窗户。
9. 场圃:农家的小院。(场:打谷场。圃:菜园。)
10话桑麻:谈论庄稼。
11. 就:赴。这里指欣赏的意思。 就,文言文中很多都有此意,靠近接近,例如"就义"、"持就火炀上(《活版》)"
12.菊花:既指菊花又指菊花酒。
13.把:拿、端。
14.重阳日:这里指夏历九月初九,人们常有登高、饮菊花酒的习俗。
【大意】
老朋友准备好了饭菜,邀请我到他朴实的田家作客。
村子外围被一片绿树环抱,而郊外则是苍翠碧绿的小山包平斜着。
打开窗户面对着的是打谷场和菜园,我们两个端着酒杯边喝酒边谈论庄稼的长势。
等到重阳节的那一天,就再来这里边欣赏菊花畅饮美酒。
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
译文:
老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。
村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的小山包平斜。
推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。
等到九月重阳节的那一天,再一次来品尝菊花酒好啦!参考资料:http://baike.baidu.com/view/155078.htm