关于写雨的文言文
yù,yǔ,)yǔ
<名>雨。《肴之战》:“其北陵,文王之所辟风~也。”
yǔ
①<动>下雨。《梦游天姥吟留别》:“云青青欲~。”
②<动>降落。《苏武传》:“天~雪,武卧齧雪。”
【雨脚】像线一样的雨点。
【雨露】雨水和露水,比喻恩惠。
含有雨的文言文的文章如下,请打开仔细查看!
《汉书·萧望之传》原文及翻译
《明史·李如松传》原文及翻译
苏轼《范增论》原文及翻译
顾炎武《廉耻》原文及翻译
《明史·毛吉传》原文及翻译
《明史·陈寿传》原文及翻译
谢翱《登西台恸哭记》原文及翻译
罗泽南《游南岳记》原文及翻译
《宋史·张汝明传》原文及翻译
《后汉书·阴兴传》原文及翻译
《宋史·郑侠传》原文及翻译
《明史·郭应聘传》原文及翻译
宋濂《环翠亭记》原文及翻译
邵长蘅《阎典史传》原文及翻译
周容《芋老人传》原文及翻译
赵普论雨文言文翻译
原文:
《赵普》
普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨家人发箧视之,《论语》二十篇也。
普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默普刚毅果断,未有其比。尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日复奏其人亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂案牍掷地,普颜色不变,跪而
拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。
译文:
赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书。等到第二天处理政务,处理决断很快。他死后,家里的人打开书箱看到里面的书籍,原来是一部《论语》。
赵普性情沉着且为人严肃刚正,虽然对人忌妒刻薄,但是他能够以天下大事作为自己的责任。宋朝初年,在宰相职位上的人,大多过分谨慎拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅果断,没有谁能和他比的。他曾经上奏推荐某人担任某个官职,太祖不用这个人。赵普第二天又上奏请这个人(担任某官),太祖还是不用。第三天,赵普又把这个人(担任某官的事)上奏太祖,太祖发怒了,把奏章撕碎了扔在地上,赵普脸色不变,跪在地上把撕碎的奏章拾起来回到家。过了些日子赵普把撕碎的旧纸片修补连接起来,又像当初一样上奏。太祖这才清醒过来,终于任用了那个人。
“突然下暴雨”用文言文怎么说?
忽暴雨。出自《百度文言文翻译》 晴天霹雳忽暴雨(七个字)。
古人所用成语,也是文言文的一种,以下是描写暴雨的成语供参考,
1.【怪雨盲风】
释义:犹疾风暴雨。形容风雨来势猛。比喻迅猛激烈的斗争。
2.【飘风急雨】
释义:来势急遽而猛烈的风雨。同“飘风暴雨”。
3.【肆虐逞威】
释义:肆:放肆;虐:残暴狠毒;逞:显示;威:威力。指肆意残暴,显示威力。形容恶人任意为非作歹。也用来形容狂风暴雨的无情。
4.【震风陵雨】
释义:震:震动,大;陵:大。指疾风暴雨。形容风雨来势猛
5.【风驰雨骤】
释义:像风一般地急驰,雨势迅猛。
6.【瓢泼大雨】
释义:像用瓢泼水那样的大雨。形容雨下得非常大的样子。
7.【倾盆大雨】
释义:雨大得象盆里的水直往下倒。形容雨大势急。
8.【风潇雨晦】
释义: 形容风急雨骤,天色昏暗。 也比喻形势险恶 。
9.【风雨晦暝】
释义:指风雨交加,天色昏暗犹如黑夜。
10.【滂沱大雨】
释义:滂沱:大雨的样子。 形容雨下得很大。