文言文翻译
元丰五年十二月十九日,苏轼生日那天,置办酒宴于赤壁矶下,踞高峰而俯鹘。当众人喝酒至兴头时,从江面传来悠扬悦耳的笛声。宾客中有姓郭、尤的二人,颇通乐理,对苏轼说:“笛声有新意,决非俗士所为。”派人探讯,回报说是进士李委听说今天是东坡生日,特作新曲《鹤南飞》献给苏轼。招呼他前来相会,竟是位青巾紫裘腰别短笛的儒生。他演奏了《鹤南飞》,接着又吹出几支节奏明快、高亢激越的曲调。嘹亮的笛声穿云裂石,惊心动魄。坐客皆喜,举饮满杯,纷纷醉倒。这时李委从衣袖中取出一幅嘉纸,对苏轼说: “我对先生一无所求,得赐一绝句就心满意足了。”苏轼笑着答应了。
《李委吹笛
元丰五年十二月二十九日是苏东坡的生日,(苏东坡)在赤壁矶设置酒宴,位于高峰,酣畅饮酒的时候,从江上传来了笛声。客人有郭姓,尤姓两位先生,精通音乐,对东坡说∶“笛声新颖,不是流俗的音乐。”(东坡)派人询问,这是进士李委听说东坡生日,谱写乐曲《鹤南飞》前来献给东坡,只是穿着青巾紫裘皮衣,腰里别着笛子而已,又演奏了新的乐曲,又快速演奏数声,悠扬竞有穿透云石的声音,在做宾客都被陶醉。李委从袖中拿出一幅好纸,说:“我没有什么是要求您,得到您的一首绝句诗就够了。”东坡笑着答应了
明史·尤世威传 文言文翻译
尤世威,榆林卫人。他和哥哥世功、弟弟世禄三个人都作战勇敢,知名当时。天启年间,世威做官做到建昌营参将,调守墙子路。七年升任山海中部副总兵。宁远告警,他跟着大帅满桂赴援,在城东力战,立下战功,得到提级和赏赐。
崇祯二年(1629),世威升任总兵官,镇守居庸、昌平。这年冬天,京师戒严,朝廷命令他率兵五千防守顺义。不久命令他返回驻地,防护皇陵。四年,他接替宋伟担任山海总兵官,累计资历升到左都督。七年,朝廷命令他和宁远总兵官吴襄一起驰援宣府,因为他拥兵不进,被剥夺官职,判处戍边。尚未动身,正好流贼在破坏河南,朝廷诏令世威充任办事官员,与副将张外嘉统率山海关关门的五千铁骑前往剿贼。
第二年正月,贼寇打下了凤阳。世威带领二千五百名骑兵前往,开到亳州时,碰上总督洪承畴出关讨贼,驻扎在信阳,传令世威赶赴汝州。他才到两天,承畴也来了。当时贼寇看到河南的官兵势力强盛,都跑到关中去了。承畴打算入关征讨,就把各位将领都召集来,命令他们分守汝州、雒南的各处要害。因为世威的部下都是精兵强将,承畴让他和参将徐来朝分别驻守在永宁、卢氏一带的山里,以便扼守雒南兰草川、朱阳关的天险。承畴告诫他说:“灵草川、陕州是贼寇出入的门户,你可不要放松啊!”等承畴入关后,贼寇躲开他向南逃,又从蓝田逃到卢氏来,被世威拦截后,又逃进商州、雒南一带山中。来朝所率领的三千士兵不肯进山,大吵大闹,贼兵来后,来朝逃跑了,他的部队全部覆灭了。世威的军队在野外驻久了,发生了严重的病疫,跟贼兵交战失利,世威及游击刘肇基、罗岱都负了重伤,官军大败。贼寇于是越过卢氏,直奔永宁。这事朝廷知道后,就命令把世威解除职务,听候查处。十年,宣大总督卢象升说:“世威善于安抚士卒,懂得军事,只是因为他的几千客兵久守荒山,发生病疫,才交战失利。现在正值用兵之时,不用他是可惜的。”朝廷于是命令世威跟着象升的大军立功自赎。等象升战死,世威自请罢免,回家去了。
十五年(1642),因为朝臣的推荐,崇祯皇帝命令世威和他的弟弟世禄赴京,等候调用,召他们到中左门问了一次话,他们又请假回乡去了。第二年十月,李自成打下西安,传发檄文到榆林招降。总兵官王定怕了,率领部下的精兵弃城逃跑了。当时巡抚张凤翼还没到任,榆林城里兵马单弱,人心惶惶。布政使都任赶忙召集副将惠显、参将刘廷杰等以及赋闲在家的将帅世威及王世钦、王世国、侯世禄、侯拱极、王学书及原延绥总兵李昌龄一起讨论守城,大家公推世威当主帅。不久,贼军十万兵力打下延安,占领了绥德,又派使者来劝降。廷杰大声喊叫说:“长安虽然被打下了,三边依旧有官兵驻着。贼兵都是中州子弟,杀死他们的父兄然后驱使他们来打仗,当然不是他们心甘情愿的。榆林号称天下强兵,只要我们一战之下打掉他们的锐气,然后约宁夏、固原的部队来,安排三处兵力轮流出击,贼寇是可以平定的。”他们都同意他的意见,于是就歃血誓师,简选兵力,修整兵器,各自捐出自家的私财充作军费,准备防贼。防守的战备尚未齐全,贼寇已兵临城下。
廷杰召募死士,又向河套的部落借兵。这些军队将到榆林时,贼寇分兵击退了他们,一面更加用力攻城。官军奋力作战,杀死了无数的贼兵。贼寇增加兵力来攻打,架起飞楼威慑城中,箭头、飞石不断地打过来,世威等更加勇猛战斗。他们防守了七个昼夜,贼兵挖地道通向城墙,又放大炮轰炸,城终于失守。世威等人继续指挥官兵巷战,妇女、儿童也扔房瓦打击贼兵,贼兵的尸体堆满各处。后来他们体力不支了,都任阵亡,侯世禄父子和学礼都不屈而死。贼寇恨廷杰联合河套的部落军,把他绞杀了,廷杰至死骂不绝口。世威、世钦、世国、昌龄都被活捉,绑送西安。自成坐在秦王府里想让他们投降,他们四个不愿屈膝拜他。自成说:“你们几个都是名将,帮我打定天下,博取封侯,怎么样?”他们骂道“:你一个小小的驿卒,也敢说大话侮辱我们!”自成笑了,上前来为他们松绑,世钦唾骂说:“驿卒不要过来,弄脏了将军的衣服!”自成恼了,把他们都给杀死了。
世威的弟弟世禄曾经当过宁夏总兵官,历次立下战功,跟世威一同死去。世威的堂弟翟文是靖边营副将,曾经跟着洪承畴在凤翔的官亭打败闯贼,斩获七百多首级。到这个时候,他率领敢死队出南门跟贼兵厮杀,杀死了很多贼兵,自己也中箭身亡。
白话文翻译成文言文翻译器
《百度文言文翻译》可以满足你的要求。
在此功能下,你可以输入白话文,瞬间就会转换成文言文。输入文言文也可以马上转换为白话文。很方便,实用。
由于是机器翻译,有时候会有误差,自己略加修改文字就可以达到使用者的要求。
有的。现在百度翻译,就具备此功能。您输入现在的普通话,一按按钮,马上就会展现出相应的文言文。在输入文言文,还会转换出普通白话文。你看我刚才打出的这些字,我你转换一下文言文:或。今百度译,则具此功。君生今之普通话,一以按钮,即现生之文言文。于生育文,复转出常记文。你看我适间之字,吾为汝换之育文……就这么简单。简单修改一下,就可以使用了。这软件完全是免费的。名称就叫《百度翻译》,另有多种语言的转换。在百度界面,就可以下载使用。
三载矣,墓尤寒。难见重颜,君处何方?
尤忆当年,奴年方十八,才貌具美。童子韩重,年十九,有道术。奴心悦之,私交信问,许为之妻。此间岁月,奴心悦感怀。然,好景不长,重学于齐鲁之间,临去,属其父母,使奴父王夫差求婚。然,王怒,不允此婚。奴不能与所爱之人相守,生有何乐?奴终日以泪洗面,食不能咽,终郁结而终,葬于阊门之外。
然,呜泣之声不绝于耳。
何人恸哭?
啊!乃韩重也!重君!重归来兮!奴心喜难耐,终魂从墓出,流涕谓日:“昔尔行之后,令二亲从王相求,度必克从大愿。不图别后,遭命奈何!”左顾宛颈而歌曰:
“南山有鸟,北山张罗。鸟既高飞,罗将奈何?意欲从君,谗言孔多。悲结生疾,没命黄垆。命之不造,冤如之何?羽族之长,名为凤凰。一日失雄,三年感伤。虽有众鸟,不为匹双。故见鄙姿,逢君辉光。身远心近,何尝暂忘!”
一曲歌毕,歔欷流涕。然,盼君许久得见君颜,怎舍轻离?奴邀其入墓一聚。然,重拒之。重曰:“死生异路,惧有尤愆,不敢承命。”
奴知阴阳相隔,然难舍相聚之机缘。遂劝重曰::“死生异路,吾亦知之。然今一别,永无后期。子将畏我为鬼而祸子乎?欲诚所奉,宁不相信?”重感奴言,随奴入墓。奴与之饮宴,留三日三夜,尽夫妇之礼,展尽欢颜。荏苒时光,重将离,奴取径寸明珠以送重,曰:“既毁其名,又绝其愿,复何言哉!时节自爱!若至吾家,致敬大王。”
重遂离去。
然,某日,忽闻重在墓外哭诉。源重既出,遂诣王,自说其事。而父大怒,不信其言,曰::“吾女既死,而重造讹言,以玷秽亡灵。此不过发冢取物,托以鬼神。”趣收重,重脱走至奴处。
奴闻其言,遂曰:“无忧,今归白王。”
奴至王寝,王正妆梳,忽见奴,惊愕悲喜,问曰:“尔缘何生?”
奴跪而言曰:“昔诸生韩重来求玉,大王不许。玉名毁义绝,自致身亡。重从远还,闻玉已死,故赍牲币,诣家吊唁。感其笃终,辄与相见,因以珠遗之。不为发家,愿勿推治。”
母闻之,出而抱之,奴如烟然,散去。
顾恺之,字长康.....文言文翻译
顾恺之,字长康的意思为:姓顾,名字叫恺之,字为长康。
出处:唐·房玄龄《晋书》顾恺之,字长康,晋陵无锡人也,博学有才气。人问以会稽山川之状,恺之云:"千岩竞秀,万壑争流。草木蒙笼,若云兴霞蔚。"恺之每食甘蔗,恒自梢至根。
白话释义:顾恺之字长康,是晋陵无锡人。顾恺之博学有才气。人们问他会稽山川的模样形态。顾恺之说道:"千山竞秀,万壑争流。草木蒙笼,彷佛云兴霞蔚。"顾恺之每每吃甘蔗,总是从尾部先吃直到根部。
扩展资料
写作背景:
李世民统治时代所修的前代史书,在晋书之外,还有梁、陈、北齐、周、隋五代史,西晋是个统一的王朝,它结束了三国时期几十年的分裂局面。然而它的统一又是短暂的,不久就发生了中原地区的大混战,此后便形成了东晋和十六国、南朝和北朝的长期对立。
李世民作为统一的唐朝的创业之君,很想对于晋朝的治乱兴亡进行一番探索,作为借鉴。正由于这个缘故,所以把西晋王朝的奠基人司马懿和完成统一事业的司马炎当做主要研究对象。
宣帝、武帝二纪的史论,虽然比较笼统,没有触及晋朝治乱兴衰的实质,但它指出司马炎“居治而忘危”,“不知处广以思狭”,“以新集易动之基,而无久安难拔之虑”,这些评论总算是看到了一些现象。
《晋书》由房玄龄等人负责监修,组织一批史家和学者,以南朝齐人臧荣绪所写的《晋书》为蓝本,同时参考其他诸家晋史和有关著作,“采正典与杂说数十部”,兼引十六国所撰史籍,从贞观二十年开始撰写,至贞观二十二年写成。
文章简介:
唐之前的各晋史,或仅记西晋一朝史事,或虽兼记两晋史事,但对十六国史事则无专门记述。可说都非完备的晋史。与唐之前的各晋史相比,《晋书》的内容较为详尽且广博,纪传中收录的大量诏令、奏疏、书札及文章,虽冗长,但有多方面的史料价值。
《舆服志》和《礼志》《乐志》反映了魏晋南北朝统治阶级崇尚礼仪服饰的风气。赵翼说:“唐初修《晋书》,以臧荣绪本为主,而兼考诸家成之。今据《晋》、《宋》等《书》列传所载诸家之为《晋书》者,无虑数十种。”
顾恺之,字长康,晋陵无锡人也,博学有才气。人问以会稽山川之状,恺之云:"千岩竞秀,万壑争流。草木蒙笼,若云兴霞蔚。"恺之每食甘蔗,恒自梢至根。人或怪之,云:"渐入佳境。"
尤善丹青①,图写特妙,谢安深重之,以为有苍生以来未之有也。每图起人形,妙绝于时。尝图裴楷象,颊上加三毛,观者觉神明殊胜。
尤信小术②,以为求之必得。人尝以一柳叶绐③之,曰:"此蝉所翳叶也,取以自蔽,人不见己。"恺之喜,引叶自蔽,信其不见己也,甚以珍之。
故俗传恺之有三绝:才绝,画绝,痴绝。 (选自《晋书·文苑》,有删改)
[注]①丹青:指绘画。②小术:小技巧,小法术。③绐:欺骗。中.考.资.源.网
9.解释下列句中加点的词。(4分)
(1)若云兴霞蔚 好像 (2)恒自梢至根 常常
(3)尤善丹青 擅长 (4)故俗传恺之有三绝 流传、传说
10.下列句中加点的"之"与"山川之状"中的"之",意义和用法相同的一项是( A )(2分)
A.中间力拉崩倒之声(《口技》) B.孔子云:何陋之有(《陋室铭》)
C.辍耕之垄上(《陈涉世家》) D.环而攻之而不胜(《得道多助,失道寡助》)
11.用现代汉语翻译下列句子。(4分)
(1)每图起人形,妙绝于时。
翻译: (顾恺之)每每画起人像,在当时都是极好的。
(2)以为求之必得。
翻译: (2)(顾恺之)认为追求它一定会得到。(每句2分,意对即可)
12.根据文章内容,用文中词语填空。(2分)
谢安对顾恺之非常器重,是因为顾恺之的画绝";顾恺之竟然相信一片柳叶能遮蔽 自己,并非常珍视它,足以显示他的"痴绝"。
附译文:
顾恺之字长康翻译这文很独特呀,选自《晋书》又删了一部分,把节选部分翻译放出,如果要全文翻译再说。顾恺之字长康,是晋陵无锡人。顾恺之博学有才气。人们问他会稽山川的模样形态。顾恺之说道:"千山竞秀,万壑争流。草木蒙笼,彷佛云兴霞蔚。"顾恺之每每吃甘蔗,总是从尾部先吃直到根部。有人感到独特,他说:"急转直下。"顾恺之特别长于绘画,画得特别神妙,谢安非常注重他,认为是自古以来还没有人像他这样。他每次画出人物肖像,总是妙绝一时,已经绘出裴楷肖像,在面颊上加上三根毛,观看的人感想模样形态特别美。顾恺之特别相信小法术,认为去求就确定能获得。桓玄已经用一片柳叶欺骗他说:"这是蝉用来遮蔽本身的,拿来遮蔽本人,别人就看不见你。"顾恺之相信桓玄没有瞥见本人,非常珍视那片叶子。因而世上传说顾恺之有三绝:才绝,画绝,痴绝。
9.解释下列句中加点的词。(4分)
(1)若云兴霞蔚 好像 (2)恒自梢至根常常
(3)尤善丹青擅长 (4)故俗传恺之有三绝 流传、传说
10.下列句中加点的"之"与"山川之状"中的"之",意义和用法相同的一项是( A )(2分)
A.中间力拉崩倒之声(《口技》) B.孔子云:何陋之有(《陋室铭》)
C.辍耕之垄上(《陈涉世家》) D.环而攻之而不胜(《得道多助,失道寡助》)
11.用现代汉语翻译下列句子。(4分)
(1)每图起人形,妙绝于时。
翻译: (顾恺之)每每画起人像,在当时都是极好的。
(2)以为求之必得。
翻译: (2)(顾恺之)认为追求它一定会得到。(每句2分,意对即可)
12.根据文章内容,用文中词语填空。(2分)
谢安对顾恺之非常器重,是因为顾恺之的画绝";顾恺之竟然相信一片柳叶能遮蔽 自己,并非常珍视它,足以显示他的"痴绝"。
顾恺之字长康,是晋陵无锡人。顾恺之博学有才气。人们问他会稽山水的状貌。顾恺之说道:“千山竞秀,万壑争流。草木蒙笼,好像云兴霞蔚。”顾恺之经常吃甘蔗,总是从尾部先吃直到根部。有人感到奇怪,他说:“渐入佳境。”
顾恺之特别擅长绘画,画得特别神妙,谢安非常器重他,认为是自古以来还没有人像他这样。他每次画出人物肖像,总是妙绝一时,曾经绘出裴楷肖像,在脸颊上加上三根毛,观看的人觉得神情特别美。
顾恺之特别相信小法术,认为去求就一定能得到。桓玄曾经用一片柳叶欺骗他说: “这是蝉用来遮蔽自身的,拿来遮蔽自己,别人就看不见你。”顾恺之相信桓玄没有看见自己,非常珍爱那片叶子。
因此世上传说顾恺之有三绝:才绝,画绝,痴绝
顾恺之字长康,是晋陵无锡人。顾恺之博学有才气。人们问他会稽山水的状貌。顾恺之说道:“千山竞秀,万壑争流。草木蒙笼,好像云兴霞蔚。”顾恺之经常吃甘蔗,总是从尾部先吃直到根部。有人感到奇怪,他说:“渐入佳境。”
顾恺之特别擅长绘画,画得特别神妙,谢安非常器重他,认为是自古以来还没有人像他这样。他每次画出人物肖像,总是妙绝一时,曾经绘出裴楷肖像,在脸颊上加上三根毛,观看的人觉得神情特别美。
顾恺之特别相信小法术,认为去求就一定能得到。桓玄曾经用一片柳叶欺骗他说: “这是蝉用来遮蔽自身的,拿来遮蔽自己,别人就看不见你。”顾恺之相信桓玄没有看见自己,非常珍爱那片叶子。
文言文中 尤 的所有意思~
①更加: 浴雪尤清,经霜更洁.(经过了冰雪、寒霜的洗礼,更加清新、高洁。)
②责怪,指责,怨恨: 上不怨天,下不尤人,故君子居易以俟命,小人行险以侥幸。(君子对上不怨恨天,对下不归罪他人,所以君子安心的处在平易的地位,等候天命的到来,小人却是冒险去妄求非份的利益)岂招尤则替,实攘诟而终(哪里是因为过错被惩罚而被驱逐 明明是忍受着屈辱和诬蔑而死 是为晴雯惋惜和辩白)
③过失,罪过: 言寡尤,行寡悔,禄在其中矣.(言语减少了错误,行为减少了悔恨,俸禄就在其中了)
④仍然: 丰韵尤存, 士之耽兮,尤可说也,女之耽兮,不可说也.(男人陷入对爱情的沉迷里,还可以逃脱出来,而女人要是陷入爱情里,却无法逃脱了!)
⑤尤其: 容固亦有度,言尤贵有章.(仪容本来应该有标准,出言尤其贵在有章法)
文言文《明史·尤世威传》翻译
尤世威,榆林卫人。他和哥哥世功、弟弟世禄三个人都作战勇敢,知名当时。天启年间,世威做官做到建昌营参将,调守墙子路。七年升任山海中部副总兵。宁远告警,他跟着大帅满桂赴援,在城东力战,立下战功,得到提级和赏赐。
崇祯二年(1629),世威升任总兵官,镇守居庸、昌平。这年冬天,京师戒严,朝廷命令他率兵五千防守顺义。不久命令他返回驻地,防护皇陵。四年,他接替宋伟担任山海总兵官,累计资历升到左都督。七年,朝廷命令他和宁远总兵官吴襄一起驰援宣府,因为他拥兵不进,被剥夺官职,判处戍边。尚未动身,正好流贼在破坏河南,朝廷诏令世威充任办事官员,与副将张外嘉统率山海关关门的五千铁骑前往剿贼。
第二年正月,贼寇打下了凤阳。世威带领二千五百名骑兵前往,开到亳州时,碰上总督洪承畴出关讨贼,驻扎在信阳,传令世威赶赴汝州。他才到两天,承畴也来了。当时贼寇看到河南的官兵势力强盛,都跑到关中去了。承畴打算入关征讨,就把各位将领都召集来,命令他们分守汝州、雒南的各处要害。因为世威的部下都是精兵强将,承畴让他和参将徐来朝分别驻守在永宁、卢氏一带的山里,以便扼守雒南兰草川、朱阳关的天险。承畴告诫他说:“灵草川、陕州是贼寇出入的门户,你可不要放松啊!”等承畴入关后,贼寇躲开他向南逃,又从蓝田逃到卢氏来,被世威拦截后,又逃进商州、雒南一带山中。来朝所率领的三千士兵不肯进山,大吵大闹,贼兵来后,来朝逃跑了,他的部队全部覆灭了。世威的军队在野外驻久了,发生了严重的病疫,跟贼兵交战失利,世威及游击刘肇基、罗岱都负了重伤,官军大败。贼寇于是越过卢氏,直奔永宁。这事朝廷知道后,就命令把世威解除职务,听候查处。十年,宣大总督卢象升说:“世威善于安抚士卒,懂得军事,只是因为他的几千客兵久守荒山,发生病疫,才交战失利。现在正值用兵之时,不用他是可惜的。”朝廷于是命令世威跟着象升的大军立功自赎。等象升战死,世威自请罢免,回家去了。
十五年(1642),因为朝臣的推荐,崇祯皇帝命令世威和他的弟弟世禄赴京,等候调用,召他们到中左门问了一次话,他们又请假回乡去了。第二年十月,李自成打下西安,传发檄文到榆林招降。总兵官王定怕了,率领部下的精兵弃城逃跑了。当时巡抚张凤翼还没到任,榆林城里兵马单弱,人心惶惶。布政使都任赶忙召集副将惠显、参将刘廷杰等以及赋闲在家的将帅世威及王世钦、王世国、侯世禄、侯拱极、王学书及原延绥总兵李昌龄一起讨论守城,大家公推世威当主帅。不久,贼军十万兵力打下延安,占领了绥德,又派使者来劝降。廷杰大声喊叫说:“长安虽然被打下了,三边依旧有官兵驻着。贼兵都是中州子弟,杀死他们的父兄然后驱使他们来打仗,当然不是他们心甘情愿的。榆林号称天下强兵,只要我们一战之下打掉他们的锐气,然后约宁夏、固原的部队来,安排三处兵力轮流出击,贼寇是可以平定的。”他们都同意他的意见,于是就歃血誓师,简选兵力,修整兵器,各自捐出自家的私财充作军费,准备防贼。防守的战备尚未齐全,贼寇已兵临城下。
廷杰召募死士,又向河套的部落借兵。这些军队将到榆林时,贼寇分兵击退了他们,一面更加用力攻城。官军奋力作战,杀死了无数的贼兵。贼寇增加兵力来攻打,架起飞楼威慑城中,箭头、飞石不断地打过来,世威等更加勇猛战斗。他们防守了七个昼夜,贼兵挖地道通向城墙,又放大炮轰炸,城终于失守。世威等人继续指挥官兵巷战,妇女、儿童也扔房瓦打击贼兵,贼兵的尸体堆满各处。后来他们体力不支了,都任阵亡,侯世禄父子和学礼都不屈而死。贼寇恨廷杰联合河套的部落军,把他绞杀了,廷杰至死骂不绝口。世威、世钦、世国、昌龄都被活捉,绑送西安。自成坐在秦王府里想让他们投降,他们四个不愿屈膝拜他。自成说:“你们几个都是名将,帮我打定天下,博取封侯,怎么样?”他们骂道“:你一个小小的驿卒,也敢说大话侮辱我们!”自成笑了,上前来为他们松绑,世钦唾骂说:“驿卒不要过来,弄脏了将军的衣服!”自成恼了,把他们都给杀死了。
世威的弟弟世禄曾经当过宁夏总兵官,历次立下战功,跟世威一同死去。世威的堂弟翟文是靖边营副将,曾经跟着洪承畴在凤翔的官亭打败闯贼,斩获七百多首级。到这个时候,他率领敢死队出南门跟贼兵厮杀,杀死了很多贼兵,自己也中箭身亡。
文言文翻译