365句子网

铭金人云文言文翻译

学贵精专 文言文翻译

铭刻在金人身上的文字说:“不要多话,多话会多失败;不要多事,多事会多祸患。”这个训诫对极了啊!会走的不让生翅膀,善飞的减少其指头,长了双角的缺掉上齿,后部丰硕的没有前足,大概是天道不叫生物兼具这些东西吧!古人说:“做得多而做好的少,还不如专心做好一件;鼯既有五种本事,可都成不了技术。”近代有两位,都是聪明人,喜欢多所经营,可没有一样成名,经学禁不起人家提问,史学够不上和人家讨论,文章不能入选集录流传,书法字迹不堪存留把玩,卜筮六次才有三次猜对,医治十人才有五人痊愈,音乐水平在几十人之下,弓箭技能在千百人之中,天文、绘画、棋博、鲜卑语、胡书、煎胡桃油、炼锡为银,诸如此类,只是懂个大概,都不精通熟练。可惜啊!凭这两位的灵气,如果不去弄那些异端,应该很精妙了。

齐人攫金文言文翻译

原文

昔齐人有欲,清旦衣冠而之市.适鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去.吏捕得之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?” 对曰:“取金时,不见人,徒见金.”

译文

从前齐国有个想得到金子的人,清晨穿好衣服带好帽子到市场去,走到卖金子的地方,抢了金子就走.巡官抓住了他,问他:“有这么多人都在场,你怎么敢抢人家的金子呢?”那人回答说:“我拿金子的时候,根本没看到人,只看到金子.”

后用以喻利令智昏.

注释

1.昔:以前.  2.欲金者:想要金子的人.  3.有…者:有一个…的人.

4.清旦:清早.  5.衣冠:穿衣戴帽.  6.之:前往.  7.市:集市.

8.适:往,到.  9.所:地方.  10.因:于是,乘机   11.攫(jué):抓,夺 . 12.去:离开.  13.鬻(yù)金者:卖金子的人.  14.徒:只,仅仅.

15.对曰:回答道.  16.皆:都.  17.捕:抓捕.  18.之:代词,代指齐人.

19.子:你,指代小偷.  20.焉:作兼词,此处指这里.  21.何:为什么.

22.对:回答.  23.徒:只.  24.操:拿.

齐人攫金比喻利欲熏心而不顾一切,出自战国·郑·列御寇《列子·说符》。下面是小编为您整理的关于齐人攫金文言文翻译的相关资料,欢迎阅读!

【原文】

昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之。问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”

【注释】

1昔: 以前。

2欲金者: 想要(买)金子的人。

3有…者:有一个…的人。

4清旦: 清早。

5衣冠: 穿好衣服,戴好帽子。穿衣戴帽。

6之:到,去。

7市:集市。

8适: 往,到。

9所: 地方。

10因: 于是,乘机。

11焉:那儿。

12攫(jué):夺,抢。

13去: 离开。

14鬻(yù):出售买。

15徒: 只,仅仅。

16对曰:回答道。对:回答

17皆:都。

18捕:抓捕。

19吏捕得之,之:代词,代指齐人。

20子:你,指代小偷。

21焉:作兼词,此处指这里。

【翻译】

从前齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就去了集市。他去卖金子的地方时,正好看见别人买了金子,于是抢了那人的金子离开。衙役把他逮住了,当官的审问他:“人都在那儿,你就抢别人的金子,这是为什么?”齐人回答他说:“我抢金子的时候,没有看见人,只看见金子罢了。”

齐人攫金文言文翻译

从前,齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就到市场去。他到出售金子的人住的地方,乘机拿了金子离开了。差役把他逮住,当官的审问他:“人都在那里,你为什么还要拿金子?”齐人回答说:“我拿金子的时候,没看见人,只看到了金子。”

寓意:

追求物质财富,希望生活宽裕,是人之常情,但利欲熏心,见钱眼开,进而做出有悖人性、愚蠢野蛮的行动,就显得可笑而可恨了。所以不要因一时的鬼迷心窍而做出胆大妄为、自欺欺人的事情。

文中的“齐人”是一个只顾眼前利益,利欲熏心的人。

译文

从前齐国有个想得到金子的人,清晨穿好衣服带好帽子到市场去,走到卖金子的地方,抢了金子就走.巡官抓住了他,问他:“有这么多人都在场,你怎么敢抢人家的金子呢?”那人回答说:“我拿金子的时候,根本没看到人,只看到金子.”

后用以喻利令智昏.

注释

1.昔:以前.2.欲金者:想要金子的人.3.有…者:有一个…的人.

4.清旦:清早.5.衣冠:穿衣戴帽.6.之:前往.7.市:集市.

8.适:往,到.9.所:地方.10.因:于是,乘机 11.攫(jué):抓,夺 .12.去:离开.13.鬻(yù)金者:卖金子的人.14.徒:只,仅仅.

15.对曰:回答道.16.皆:都.17.捕:抓捕.18.之:代词,代指齐人.

19.子:你,指代小偷.20.焉:作兼词,此处指这里.21.何:为什么.

22.对:回答.23.徒:只.24.操:拿.

查看全部18个回答

相关问题全部

简介

《齐人攫金》是战国时期的一则寓言故事,出自由列御寇撰写的《列子·说符》,讽刺了那些利欲熏心而不顾一切的人。

原文

昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之。问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”

译文

从前齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就到市场上去。他去卖金子的地方,趁机抢了店主的金子离开。衙役把他逮住了,审问他:“人都在那里,你抢别人的金子,这是为什么?”齐人回答他说:“我抢金子的时候,没有看见人,只看见了金子。”

解释

1.昔: 从前。

2.欲金者: 想要(买)金子的人。

3.有…者:有一个…的人。

4.清旦: 清早。

5.衣冠: 穿好衣服、戴好帽子。

6.之:到…去。

7.市:集市。

8.适: 到…去。

9.所: 地方。

10.因: 趁机。

11.焉:这里 。

12.攫(jué):抢。

13.去: 离开。

14.鬻(yù):出售。

15.徒: 只,仅仅。

16.对曰:回答道。对:回答

17.皆:都。

18.捕:抓捕。

19.吏捕得之,之:代词,代指齐人。

20.子:你,指代小偷。

21.何:为什么

攫金者文言文翻译

齐人攫金

文言文

昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市,适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”

对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”

翻译文

以前,齐国有一个人很想得到金子,一天早晨,他穿好衣服后就赶到集市去了,走到一家卖金子的所在,抻手抢了一块金子就跑。巡吏把他捉住后,问他说:“这里那么多人,你怎么明目张胆地就抢人家的金子呢?”

这人回答说:“我拿金子的时候,眼里只看到金子,没有看到有人。”

原文

昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市.适鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去.吏捕得之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?” 对曰:“取金时,不见人,徒见金.”

译文

从前齐国有个想得到金子的人,清晨穿好衣服带好帽子到市场去,走到卖金子的地方,抢了金子就走.巡官抓住了他,问他:“有这么多人都在场,你怎么敢抢人家的金子呢?”那人回答说:“我拿金子的时候,根本没看到人,只看到金子.”

后用以喻利令智昏.

注释

1.昔:以前.2.欲金者:想要金子的人.3.有…者:有一个…的人.

4.清旦:清早.5.衣冠:穿衣戴帽.6.之:前往.7.市:集市.

8.适:往,到.9.所:地方.10.因:于是,乘机 11.攫(jué):抓,夺 .12.去:离开.13.鬻(yù)金者:卖金子的人.14.徒:只,仅仅.

15.对曰:回答道.16.皆:都.17.捕:抓捕.18.之:代词,代指齐人.

19.子:你,指代小偷.20.焉:作兼词,此处指这里.21.何:为什么.

22.对:回答.23.徒:只.24.操:拿.

翻译文言文

赵云,字子龙,常山郡真定县人。原本为公孙瓒效力,公孙瓒派遣刘备帮助田楷解袁绍之围,赵云因此暂调用刘备管理,并为刘备主管骑兵。

《赵云别传》记述,赵云身高八尺,面相英俊,威武雄壮,经常山郡人举荐,携义勇官兵投奔公孙瓒。正值袁绍担任冀州牧期间,公孙瓒深怕自己管下的人投靠袁绍,因而对赵云来投自己很是高兴,但却讥笑赵云:“听说你们冀州人都愿意追随袁绍,你为何不投靠他,反倒奔我而来?”

赵云答道:“天下混乱,不知谁能安下四方,而老百姓过的是穷困撩倒的日子。我们商议,哪里存在仁政就到哪里,这也就是我不去袁将军那而来到将军你这的原因。”于是赵云便跟随公孙瓒四处征讨。 刘备依附公孙瓒时,每次接见赵云,赵云便将自身的理想与抱负告知刘备。后来赵云因为家兄亡故,便暂别公孙瓒回家为兄料理后事。刘备知道赵云此番回去,肯定不再回来,就紧握着赵云的手为他送别,赵云临行对刘备讲道:“这辈子我永远不会背叛刘将军。”

刘备投靠袁绍期间,在邺城发现了赵云。刘备与赵云同床而睡,促膝交谈,暗自派遣赵云招蓦来几百义勇士卒,都称作为刘备手下将士,而此事袁绍并不知情。后赵云跟随刘备来到荆州 曹操追杀刘备到当阳长坂,刘备丢掉老婆孩子往南逃,此时赵云怀抱小孩,即后来的蜀汉君主刘禅,保护甘夫人,也就是刘禅的母亲,都未受到战乱的祸害。此后刘备升赵云为牙门将军。刘备进兵四川,赵云与其他将领留守荆州。

《赵云别传》记述,刘备在当阳长坂战败时,有人向刘备报告,赵云已向北投靠曹军。刘备听后将手戟摔在地上,说道:“赵子龙绝对不会丢下我不管!”不一会儿,赵云果然来到。

赵云跟随刘备平定江南,升任为偏将军,代替赵范担任桂阳太守。赵范有一丧夫的嫂子,名樊氏,长得很漂亮。赵范想将她配给赵云为妻,赵云推辞道,“你我都姓赵,你哥哥就是我哥哥。”赵云坚决不答应赵范。 当时有人劝赵云娶了樊氏,赵云道,“赵范是被逼才投降我们,他内心如何想法不得而知,再说天下女子多的是。”于是依旧不娶。

最后赵范果然逃走,赵云无半点罪责。

刘备与夏侯敦的军队在博望坡开战,活捉了夏候兰。夏侯兰和赵云是同乡,小的时候俩人常在一起玩耍。赵云请刘备赦免夏侯兰的死罪。因夏侯兰熟谙法令军纪,赵云又推荐他担任军正官。而赵云自此不再和夏侯兰靠近,可见赵云做事是个善于动脑并注意分寸的人。

刘备进益州时,赵云在荆州担任留营司马。当时刘备的夫人即孙权的妹妹十分骄横跋扈,经常带领孙吴陪嫁的官吏、士卒,违法乱纪。刘备认为赵云为人严谨稳重,做事定能有条不紊,就让赵云来打理刘备的家事。

孙权听说刘备西征入川,就派了很多船只来接孙夫人回东吴。而孙夫人想带着刘禅回去,赵云和张飞闻讯后,便率兵在长江上拦截孙夫人,并抢回了刘禅。

刘备从葭萌关折回进攻成都,命令荆州的诸葛亮率兵来川呼应。诸葛亮率赵云和张飞顺长江西上,一路平定郡县。成都投降后,赵云升任为翊军将军。

《赵云别传》记述,益州平定后,当时有人建议把成都的房屋及城外的田地分赐给诸位将领。赵云反对这样做,说:“霍去病立志‘匈奴未灭,无用家为’,现在国贼不仅仅是匈奴,我们绝不能急于享受一时之利。等到全天下都安定下来,诸位再返桑园,回家吃种属于自己的土地,那时候方合时宜。尔今益州的百姓,刚刚远离战乱,应将房屋田地分发给百姓,让他们先安定下来,恢复农业生产。只有百姓安居乐业了,我们才能征用他们的家人来服兵役打仗。”刘备听后,采纳了赵云的意见。

夏侯渊被刘备斩杀,曹操与刘备争抢汉中这块地盘。曹军在北山下运粮,有几千万袋的粮食。黄忠想将这些粮食抢来,于是赵云带兵跟黄忠一起去夺粮。

黄忠过期没回到营地,赵云率领几十个轻装骑兵驰出营地,接应黄忠。恰逢曹军扬言要全军出动歼灭刘备,赵云等人便遭到了曹军先头部队的袭击。作战中,曹军的大部队又气势汹汹的来到,赵云立刻率骑兵前往曹军大部队阵里往来冲突,并边战边退。曹军虽被冲的四下分开,但不一会儿又合到一起。赵云虽身陷曹军阵中,但还是冲出阵来回到了自己营寨。而此时还在曹营阵中的将领张著负了伤,赵云又回马再入敌营将张著救赴营寨。曹军追击赵云到营寨前,这时赵云营内的将领沔阳长张翼,想关上寨门,拒敌坚守。赵云回到营内后,就命令大开寨门,收紧旗帜,停下战鼓。

`曹军怀疑赵云营内有伏兵,就向后退去。此时赵云又突然命令大声擂鼓,并用弩箭射杀曹军,曹军害怕,相互践踏,掉入汉水中淹死的更是不计其数。

第二天,刘备到赵云营地查看昨天激战所在后说:“赵子龙浑身是胆啊!” 并与赵云奏乐饮酒直到深夜,赵云因而在军中得了个“虎威将军”的雅号。,

孙权偷袭了荆州,刘备大发雷霆,想讨伐孙权。

赵云劝谏刘备:“当今国贼是曹操,不是孙权。等先消灭曹魏之后,东吴自然臣服于我们。现在曹操虽然已死,但曹丕仍在篡汉,应该顺应广大民心,早早拿下关中,只要占领河内、渭水的上流就可攻克曹魏。届时关东的义勇、侠士肯定会驱车运粮接迎我们,所以我们现在不应丢下曹魏先与东吴开战。就算先与东吴交战,也不是一时半会儿就能将其击垮的。”

刘备不听赵云的说法,仍然率军进兵东吴,留下赵云守卫江州。刘备军队在秭归战败,命赵云进兵永安,东吴军队见赵云兵到就退了兵。

建兴元年,赵云担任中护军、征南将军,加封永昌亭侯,升任镇东将军。建兴五年,赵云随诸葛亮驻守汉中建兴六年,诸葛亮从汉中出兵,扬言要从斜谷进攻曹魏。曹真派了重兵在斜谷阻截蜀汉军队。诸葛亮命令赵云和邓芝前往斜谷拒敌,而诸葛亮亲率大军主攻祁山。

赵云、邓芝兵少,曹兵人多。所以赵、邓部队在箕谷失利,但赵、邓仍然聚众固守营地,因援军未到而最终战败。蜀汉军队退还成都后,赵云被降级为镇军将军。

《赵云别传》记述,诸葛亮问邓芝,“街亭退兵的时候,按名策统计,士卒、将领跑丢了不少;而箕谷退兵时,士卒、将领基本上没有跑丢的,为什么?”

邓芝回答道,“箕谷退兵时,由赵云亲自断后,军械物资基本上没有抛弃,而士卒、将领更不会无原由逃跑。”

诸葛亮听后,赏赐了赵云军资及绸绢,并让赵云分发给其管下将士。

赵云说:“打了败仗,怎么还能够接受赏赐?还是将这些东西暂存赤岸府库吧,等到了十月作为冬季的赏赐。”诸葛亮大为赞赏。”'

建兴七年,赵云病逝,刘禅追谥赵云为“顺平侯”。

起初,刘备统制蜀汉时期,只有法正死后被赐赠谥号;刘禅接任后,因诸葛亮功德盖世,蒋琬、费祎在国内担纲重任,都赐赠了谥号;陈祗受刘禅宠幸,被特殊赐赠谥号,夏侯霸从晋国投奔蜀汉,死后也被赐赠谥号;于是乎关羽、张飞、马超、庞统、黄忠及赵云后来也被追谥,当时蜀汉国内,人们都以死后被谥为荣。' 《赵云别传》记述刘禅的昭书:“赵云过去追随先帝,功劳卓著。朕年少时,逃难艰难,仰仗赵云的忠心和顺从,才无生命危险。所以此番追谥就是要感念赵云的功劳,而众臣商议赵云也应该被追赠谥号。”

_大将军姜维等人商议,认为赵云过去追随刘备,奔波卓著明显,带兵征讨四方,遵纪守法,其功绩可以铭刻:

就当阳那场战斗而言,赵云的所作所为具备义断金石的气节。赵云忠心保护陛下,陛下就应给予其应有的赏赐,如能以此来抚慰陛下的臣子,那么臣子就会舍命保卫陛下。死去的人如获知陛下给予的这份厚礼,那么他的尸骨必将于世不腐;其子孙也会感激陛下的恩德,以死来效忠陛下。现严格按照谥法,贤良慈善为‘顺’,遵照法纪做好份内之事为‘平’,成功平定战乱为‘平’,所以应追谥赵云为‘顺平侯’。”

赵云长子赵统承袭父业,官位做到虎贲中郎将,监管行军和领兵。赵云次子赵广,官位为牙门将军,跟随姜维驻守沓中,在与敌交战中战死。

希望对你有帮助~

《赵云别传》记述,赵云身高八尺,面相英俊,威武雄壮,经常山郡人举荐,携义勇官兵投奔公孙瓒。正值袁绍担任冀州牧期间,公孙瓒深怕自己管下的人投靠袁绍,因而对赵云来投自己很是高兴,但却讥笑赵云:“听说你们冀州人都愿意追随袁绍,你为何不投靠他,反倒奔我而来?”

赵云答道:“天下混乱,不知谁能安下四方,而老百姓过的是穷困撩倒的日子。我们商议,哪里存在仁政就到哪里,这也就是我不去袁将军那而来到将军你这的原因。”于是赵云便跟随公孙瓒四处征讨。 刘备依附公孙瓒时,每次接见赵云,赵云便将自身的理想与抱负告知刘备。后来赵云因为家兄亡故,便暂别公孙瓒回家为兄料理后事。刘备知道赵云此番回去,肯定不再回来,就紧握着赵云的手为他送别,赵云临行对刘备讲道:“这辈子我永远不会背叛刘将军。”

刘备投靠袁绍期间,在邺城发现了赵云。刘备与赵云同床而睡,促膝交谈,暗自派遣赵云招蓦来几百义勇士卒,都称作为刘备手下将士,而此事袁绍并不知情。后赵云跟随刘备来到荆州 曹操追杀刘备到当阳长坂,刘备丢掉老婆孩子往南逃,此时赵云怀抱小孩,即后来的蜀汉君主刘禅,保护甘夫人,也就是刘禅的母亲,都未受到战乱的祸害。此后刘备升赵云为牙门将军。刘备进兵四川,赵云与其他将领留守荆州。

《赵云别传》记述,刘备在当阳长坂战败时,有人向刘备报告,赵云已向北投靠曹军。刘备听后将手戟摔在地上,说道:“赵子龙绝对不会丢下我不管!”不一会儿,赵云果然来到。

赵云跟随刘备平定江南,升任为偏将军,代替赵范担任桂阳太守。赵范有一丧夫的嫂子,名樊氏,长得很漂亮。赵范想将她配给赵云为妻,赵云推辞道,“你我都姓赵,你哥哥就是我哥哥。”赵云坚决不答应赵范。 当时有人劝赵云娶了樊氏,赵云道,“赵范是被逼才投降我们,他内心如何想法不得而知,再说天下女子多的是。”于是依旧不娶。

最后赵范果然逃走,赵云无半点罪责。

刘备与夏侯敦的军队在博望坡开战,活捉了夏候兰。夏侯兰和赵云是同乡,小的时候俩人常在一起玩耍。赵云请刘备赦免夏侯兰的死罪。因夏侯兰熟谙法令军纪,赵云又推荐他担任军正官。而赵云自此不再和夏侯兰靠近,可见赵云做事是个善于动脑并注意分寸的人。

刘备进益州时,赵云在荆州担任留营司马。当时刘备的夫人即孙权的妹妹十分骄横跋扈,经常带领孙吴陪嫁的官吏、士卒,违法乱纪。刘备认为赵云为人严谨稳重,做事定能有条不紊,就让赵云来打理刘备的家事。

孙权听说刘备西征入川,就派了很多船只来接孙夫人回东吴。而孙夫人想带着刘禅回去,赵云和张飞闻讯后,便率兵在长江上拦截孙夫人,并抢回了刘禅。

刘备从葭萌关折回进攻成都,命令荆州的诸葛亮率兵来川呼应。诸葛亮率赵云和张飞顺长江西上,一路平定郡县。成都投降后,赵云升任为翊军将军。

《赵云别传》记述,益州平定后,当时有人建议把成都的房屋及城外的田地分赐给诸位将领。赵云反对这样做,说:“霍去病立志‘匈奴未灭,无用家为’,现在国贼不仅仅是匈奴,我们绝不能急于享受一时之利。等到全天下都安定下来,诸位再返桑园,回家吃种属于自己的土地,那时候方合时宜。尔今益州的百姓,刚刚远离战乱,应将房屋田地分发给百姓,让他们先安定下来,恢复农业生产。只有百姓安居乐业了,我们才能征用他们的家人来服兵役打仗。”刘备听后,采纳了赵云的意见。

夏侯渊被刘备斩杀,曹操与刘备争抢汉中这块地盘。曹军在北山下运粮,有几千万袋的粮食。黄忠想将这些粮食抢来,于是赵云带兵跟黄忠一起去夺粮。

黄忠过期没回到营地,赵云率领几十个轻装骑兵驰出营地,接应黄忠。恰逢曹军扬言要全军出动歼灭刘备,赵云等人便遭到了曹军先头部队的袭击。作战中,曹军的大部队又气势汹汹的来到,赵云立刻率骑兵前往曹军大部队阵里往来冲突,并边战边退。曹军虽被冲的四下分开,但不一会儿又合到一起。赵云虽身陷曹军阵中,但还是冲出阵来回到了自己营寨。而此时还在曹营阵中的将领张著负了伤,赵云又回马再入敌营将张著救赴营寨。曹军追击赵云到营寨前,这时赵云营内的将领沔阳长张翼,想关上寨门,拒敌坚守。赵云回到营内后,就命令大开寨门,收紧旗帜,停下战鼓。

`曹军怀疑赵云营内有伏兵,就向后退去。此时赵云又突然命令大声擂鼓,并用弩箭射杀曹军,曹军害怕,相互践踏,掉入汉水中淹死的更是不计其数。

第二天,刘备到赵云营地查看昨天激战所在后说:“赵子龙浑身是胆啊!” 并与赵云奏乐饮酒直到深夜,赵云因而在军中得了个“虎威将军”的雅号。,

孙权偷袭了荆州,刘备大发雷霆,想讨伐孙权。

赵云劝谏刘备:“当今国贼是曹操,不是孙权。等先消灭曹魏之后,东吴自然臣服于我们。现在曹操虽然已死,但曹丕仍在篡汉,应该顺应广大民心,早早拿下关中,只要占领河内、渭水的上流就可攻克曹魏。届时关东的义勇、侠士肯定会驱车运粮接迎我们,所以我们现在不应丢下曹魏先与东吴开战。就算先与东吴交战,也不是一时半会儿就能将其击垮的。”

刘备不听赵云的说法,仍然率军进兵东吴,留下赵云守卫江州。刘备军队在秭归战败,命赵云进兵永安,东吴军队见赵云兵到就退了兵。

建兴元年,赵云担任中护军、征南将军,加封永昌亭侯,升任镇东将军。建兴五年,赵云随诸葛亮驻守汉中建兴六年,诸葛亮从汉中出兵,扬言要从斜谷进攻曹魏。曹真派了重兵在斜谷阻截蜀汉军队。诸葛亮命令赵云和邓芝前往斜谷拒敌,而诸葛亮亲率大军主攻祁山。

赵云、邓芝兵少,曹兵人多。所以赵、邓部队在箕谷失利,但赵、邓仍然聚众固守营地,因援军未到而最终战败。蜀汉军队退还成都后,赵云被降级为镇军将军。

《赵云别传》记述,诸葛亮问邓芝,“街亭退兵的时候,按名策统计,士卒、将领跑丢了不少;而箕谷退兵时,士卒、将领基本上没有跑丢的,为什么?”

邓芝回答道,“箕谷退兵时,由赵云亲自断后,军械物资基本上没有抛弃,而士卒、将领更不会无原由逃跑。”

诸葛亮听后,赏赐了赵云军资及绸绢,并让赵云分发给其管下将士。

赵云说:“打了败仗,怎么还能够接受赏赐?还是将这些东西暂存赤岸府库吧,等到了十月作为冬季的赏赐。”诸葛亮大为赞赏。”'

建兴七年,赵云病逝,刘禅追谥赵云为“顺平侯”。

起初,刘备统制蜀汉时期,只有法正死后被赐赠谥号;刘禅接任后,因诸葛亮功德盖世,蒋琬、费祎在国内担纲重任,都赐赠了谥号;陈祗受刘禅宠幸,被特殊赐赠谥号,夏侯霸从晋国投奔蜀汉,死后也被赐赠谥号;于是乎关羽、张飞、马超、庞统、黄忠及赵云后来也被追谥,当时蜀汉国内,人们都以死后被谥为荣。' 《赵云别传》记述刘禅的昭书:“赵云过去追随先帝,功劳卓著。朕年少时,逃难艰难,仰仗赵云的忠心和顺从,才无生命危险。所以此番追谥就是要感念赵云的功劳,而众臣商议赵云也应该被追赠谥号。”

_大将军姜维等人商议,认为赵云过去追随刘备,奔波卓著明显,带兵征讨四方,遵纪守法,其功绩可以铭刻:

就当阳那场战斗而言,赵云的所作所为具备义断金石的气节。赵云忠心保护陛下,陛下就应给予其应有的赏赐,如能以此来抚慰陛下的臣子,那么臣子就会舍命保卫陛下。死去的人如获知陛下给予的这份厚礼,那么他的尸骨必将于世不腐;其子孙也会感激陛下的恩德,以死来效忠陛下。现严格按照谥法,贤良慈善为‘顺’,遵照法纪做好份内之事为‘平’,成功平定战乱为‘平’,所以应追谥赵云为‘顺平侯’。”

赵云长子赵统承袭父业,官位做到虎贲中郎将,监管行军和领兵。赵云次子赵广,官位为牙门将军,跟随姜维驻守沓中,在与敌交战中战死。

请帮忙翻译《金人铭》

老兄,你的要求也太高了吧!

古人是很慎重发表言论的。警惕啊!警惕啊!

不要多讲话,多讲话多败事;

不要多生事,多生事多祸患。

身处安乐之中一定要防备无善行造成的灾祸所带来的悔恨。

即使你不对人说什么又有什么损伤,虽然祸患将要形成;

即使你一句话也不说又有什么伤害,虽然祸患即将发展变大;

即使你不说什么又怎能使你的]德行残缺呢?虽然那意外的祸患已经形成;

如果舆论中听不到你不合礼仪的言论,那么连神仙都会帮助你的。

小小的火苗不及时扑灭,不久熊熊的大火就将会象决口的黄河一样。

细小的溪流没有阻塞,最终将汇成江河。

微小的东西如能连续增加,将来也可能成为一张大网。

细小的恶苗不及时拔掉,将来只有用斧头来清除。

你果能听进我的教诲,并谨慎去做,这才是幸福的根源。

到处乱讲话会带来怎样的伤害呢?那简直就象走到灾祸的门口,而不自知。

凶暴、强横的人是没有好结果的,争强好胜的人最终将碰到敌手。

包藏盗心的歹人无不嫉妒拥有财富的主人,人民有怨恨往往归咎于君上。

古代贤明的君主,知道普天之下谁都不愿别人处在自己上边,所以能礼贤下士,屈已而尊人;知道天下的人都不喜欢别人超过自己,所以后来贤能的圣王虽身处显位而能待人和气恭敬、做事谨慎,以减少自己德行的缺失,最终得到人们的爱戴和仰慕。常常保持柔弱以平等的态度对待下面的人,就没有人能超越你了。

人常争名逐利,我独守此左道,人们对这种行为都迷惑不解,我却独自坚信不移。

智慧和技能深藏内心不显露炫耀,我虽处在尊贵的高位,人们也都不会伤害我了。

有谁能在这方面下功夫,那就象江河,虽然表面笨拙、凝重,而能以宽大的胸怀容纳百川,是因为它处在低下的地位。

高高在上的天空,幽深渺茫,人的思想无法穷尽它的边际。

天道悠远,无亲无私,人们的所有无不来自它的恩赐,而天却能屈居人下,做为常人的我们,又有什么放不下的呢?

一定要时刻警惕啊!

欧阳铭传文言文翻译答案

铭,字日新,泰和人。以荐除江都县丞。兵燹后,民死徙者十七八。铭招徕拊循,渐次复业。有继母告子不孝者,呼至案前,委曲开譬,母子泣谢去,卒以慈孝称。

尝治廨后隙地,得白金百两,会部符征漆,即市之以输。迁知临淄。遇春师过其境,卒入民家取酒,相殴击,一市尽哗。铭笞而遣之。卒诉令骂将军,遇春诘之。

曰;“卒,王师,民亦王民也。民殴且死,卒不当笞耶?铭虽愚,何至詈将军?将军大贤,奈何私一卒,挠国法?”遇春意解,为责军士以谢。后大将军徐达至,军

士相戒曰:“是健吏,曾抗常将军者,毋犯也。”铭为治廉静平恕,暇辄进诸生讲文艺,或单骑行田间,课耕获。邑大治。秩满入觐,卒。

欧阳铭,字日新,泰和人。因为受到举荐提拔为江都县丞。战争发生兵乱中纵火焚烧以后,民众死伤迁徙的十分之七八。欧阳铭招揽抚慰(流离的百姓),逐渐恢复常业。有继母讼告他儿子不孝,就把涉案人员喊到公堂前,是非原委都讲清楚并开导他们,母子二人哭泣感恩离去,最终因为母慈子孝著称乡里。曾经治理官廨后面空隙的土地,得到近百两白银,赶上部们公文征收油漆,

就购买这些东西输送。升迁掌管临淄。常遇春的军队路过的辖地,士兵进入百姓家里拿酒,相互殴打攻击,整个街市都哗然喧闹。欧阳铭鞭笞了士兵遣送回去。士兵

控诉县令辱骂常遇春将军,常遇春就过来诘问他。欧阳铭说:“士兵,是君王的部队,百姓也是君王的百姓。百姓被打得要死了,士兵不应当鞭笞吗?我欧阳铭虽然

愚蠢,哪能至于辱骂将军?将军是大贤才,为什么要袒护一个士兵,而阻挠国法的施行?”常遇春怒气才消失,并且问责士兵给他道歉。后来大将军徐达到这个地

方,军士之间相互约束说:“县令是个强健的官吏,曾经对抗常遇春将军,不要违反当地的法令。”欧阳铭治理当地,廉洁、安定、公平、仁恕,空闲的时间就招来各个学子研习文学艺术,或者独自骑马在田间,考核耕地收货。邑县安定经济繁荣。官吏任期届满入朝觐见,死了。

铭金人云文言文翻译相关文章

猜你喜欢