365句子网

子路的文言文翻译

子路受教文言文翻译

孔子对子路说:「你有什么喜好?」子路回答说:「

我喜欢长剑。」孔子说:「我不是问这方面。以你的

天赋,再加上学习,怎么会有人赶上呢?」子路

说:「南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直,削尖后射

出去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些东西天赋异秉又何

必经过学习的过程呢?」孔子说:「如果在箭尾安上羽

毛,箭头磨得锐利,箭不是能射得更深更远吗?」子路

听后拜谢说:「真是受益良多。」

古文《子诲子路》怎么翻译

曰:“由,诲女知之乎。知之为知之,不知为不知,是知也。”

“由”,子路也,姓仲名由,字子路,也有称季路的。子路是孔门弟子中最血气方刚、最有性格的一个。孔子评价他,一句是“野哉由也!”,一句是“由也喭”,“喭”也是“野”的意思,总体说来,是个好勇斗狠的主。据《史记/仲尼弟子列传》记载,子路刚见孔子的时候,头上插着公鸡毛,腰里佩带公猪牙,一副街头二混混打扮,“陵暴孔子”,估计是连打带骂的。孔子一文弱书生,好不容易开了一所学校,地痞流氓黑社会隔三岔五上门收“保护费”,估计也受了不少委屈,看到子路这么孔武有力的后生,岂能轻易放过?于是“设礼稍诱子路”,子路就从了,拜了师。你看,秀才遇到兵,还是有办法的嘛!

从此,子路就做了孔子的贴身保镖,出生入死,忠心护主。孔子曾洋洋得意地说“自吾得由,恶言不闻于耳。”有这么个五大三粗的家伙站在旁边,谁还敢对孔子恶语相向?

有了子路,听不到别人的恶言了,可孔子受子路的恶气却也不少。子路这人,是个直肠子,而且嫉恶如仇。颜回在孔子面前,连屁都不敢放一个,子路可没那么多心眼,经常鼻子不是鼻子脸不是脸,让老师下不来台。孔子为了施展抱负,连几个叛臣也准备去投靠,被子路骂了一顿,作罢了;为了在卫国捞个一官半职,孔子偷偷去见南子,准备走老婆路线,让她给卫灵公吹吹枕头风,结果被子路抢白了一通,害得孔子对天发誓赌咒。子路敢跟孔子顶嘴,一个是性格使然,再一个就是年龄,他只比孔子小九岁,是同辈人;而颜回小孔子四十多岁,都快成孙子辈了,当然要听话一些。

颜回虽然对老师言听计从,但在孔子心目中,最忠心耿耿的,却是这个一再和自己过不去的子路。以至于孔子在<论语/公冶长第五>中感叹到:“道不行,乘桴浮于海,从我者,其由哉!”

孔子为什么要教子路“知之”,那也是有原因的。

在<论语/子路十三>里,子路问孔子,如果卫国让你来管理,你先从什么地方着手?孔子说:“必也正名乎!”子路说:“有这么干的嘛?你也太迂腐了,那个破名怎么正?”(有是哉?子之迂也!奚其正?)把个孔子给气的,说:“野哉由也!君子于其所不知,盖阙如也。”对你不知道的东西,最好不要乱发议论。名不正则言不顺,言不顺则事不成,这些大道理,你子路知道个屁?竟敢在此大放厥词!

颜回太听话,子路又太有主意,真是过犹不及啊!

在孔门弟子中,子路以“政事”见长,和冉有列政事前两名。孔子做大司寇以后,开始在关键部门安插自己的人,子路就在这时候做了“季氏宰”。孔子“坠三都”,子路是急先锋。后来孔子在鲁国失意,周游列国跑官,没人愿意用他,但他的弟子却颇受欢迎。子路就是跟孔子到卫国,被卫国任命为蒲邑宰的,治蒲三年,孔子三称其善。

由于有治蒲三善的政绩,子路被卫国权臣孔悝用为邑宰。子路之死,就是由于此人。话说卫国太子蒯聩,由于得罪了老爸卫灵公的宠妃南子,出国避难,寻求政治庇护去了。蒯聩之子辄被立,是为卫出公。小毛孩不管事,实权都掌握在表哥孔悝手里。后来蒯聩和孔悝勾结,发动政变。子路听到消息,马上往回赶。在城门口正好碰到孔门另一个在卫国做官的弟子子羔,子羔说,师哥,出公已经逃了,你回去不是白送死吗?子路说:“食其食者不避其难。”结果寡不敌众,被人剁为肉泥。临死之前,他的帽缨被击断了。子路说:“君子死,冠不免。”于是把缨系好,从容就死。

孔子听说卫国发生了内乱,马上说:“嗟乎,由死矣!”孔子太了解子路了,早就知道他这个既勇且忠的学生会不得善终。所以才会说出“若由也,不得其死然”这样的话。

对了,还有一点,子路是个大孝子。元代郭居敬《二十四孝》里有子路百里为亲负米的故事。其实想想也没什么,我们在海外,相隔万里,不是也给家寄钱吗?区区百里,何足挂齿!

文言文翻译:叶公问孔子于子路,子路不对。

【原文】

叶公问孔子于子路,子路不对。子曰:“女奚不曰,其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。”

【注释】

叶公:叶,音shè。叶公姓沈名诸梁,楚国的大夫,封地在叶城(今河南叶县南),所以叫叶公。

云尔:云,代词,如此的意思。尔同耳,而已,罢了。

【译文】

叶公向子路问孔子是个什么样的人,子路不答。孔子(对子路)说:“你为什么不样说,他这个人,发愤用功,连吃饭都忘了,快乐得把一切忧虑都忘了,连自己快要老了都不知道,如此而已。”

【评析】

文言文的翻译往往需要联系上下文才能翻译准确,从后面的话来看,这就话的意思就很明显了,叶公显然是在问孔子的学生子路他的老师是个什么样的人。

为什么子路不敢评价孔子?这是师道尊严造成的。在古代,一个学生是不能评价自己的老师的。不过,孔子作为老师也非常实在。学生不评价他,他自己人学生把自己评价了一番。这段文字里孔子自述其心态,“发愤忘食,乐以忘忧”,连自己老了都觉察不出来。孔子从读书学习和各种活动中体味到无穷乐趣,是典型的现实主义和乐观主义者,他不为身旁的小事而烦恼,表现出积极向上的精神面貌。

翻译论语:子路见孔子。这是文言文。

子路见孔子

【原文】

子路见孔子,孔子问曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑.”子曰:“吾非此之问也,徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎?”子路曰:“学岂有益哉。”子曰:“夫人君而无谏臣则失正,士而无教友则失听。御狂马不释策,操弓不反檠,木受绳则直,人受谏则圣,受学重问,孰不顺哉?毁仁恶仕,必近于刑。君子不可不学。”子路曰:“南山有竹,不柔自直,斩而用之,达于犀革。以此言之,何学之有?”子曰:“栝而羽之,镞而砺之,其入之不亦深乎?”子路拜曰:“敬而受教。”

【注释】

1. 本篇选自《孔子家语》,记载了孔子与子路最初相见时的一段对话,面对子路的疑惑和反问,孔子因势利导,语言简明而深入地纠正了子路的观点,让人无可辩驳。从中我们可以体会到孔子循循善诱、诲人不倦的教育思想。“不愤不启,不悱不发”。

2. 见:拜见。

3. 好乐:喜好。

4. 岂:同“其”,代词,相当于“谁”。

5. 岂:表示反诘语气,相当于“难道”。

6. 益:好处。

7. 释:放;策:马鞭子。

8. 反:反对,引申为“丢弃”。

9. 檠:(qíng)矫正弓弩的器具。

10. 受:承受。

11. 谏:直言规劝,批评。

12. 圣:通达,明智。

13. 受学:从师学习;重:重视,注重。

14. 揉同“煣”,用熨木,通过人力加工,把曲的变直,直的变曲。

15. 犀革:犀牛的皮制品。

16. 括:扎,束。

17. 镞:(zú):箭头。

18. 砺:磨刀石,作动词用,即磨砺。

19. 敬:感谢。

【译文】

子路拜见孔子,孔子问道:“你爱好什么?”子路回答说:“喜好长剑。”孔子说:“我不是问这方面。以你的天赋,再加上学习,谁能比得上呢?”子路说:“学习难道有好处吗?”孔子说:“君王没有遇到敢于进谏的大臣就会犯过错,迷失方向,有才能的人没有能够教会自己的朋友就会听不到正确的意见和建议。驱赶狂马的人不能放下鞭子,操拿弓弩的人,不能丢下正弓的器具;木材经过绳墨作用加工就能取直,人们接受直言规劝就会通达;从师学习,重视发问,哪有不顺利成功的!”子路说:“南山出产竹子,不经加工,自然就很直,砍下来用它(做箭),能射穿犀牛的皮,为什么要学习呢?”孔子说:“把箭的末端装上羽毛,把箭头磨得更加锋利,箭刺入得不更深吗?”子路施礼道:“感谢你的指教。”

参考:百度百科,有修订

子路拜见孔子,孔子问道:“你爱好什么?”子路回答说:“喜好长剑。”孔子说:“我不是问这方面。以你的天赋,再加上学习,谁能比得上呢?”子路说:“学习难道有好处吗?”孔子说:“君王没有遇到敢于进谏的大臣就会犯过错,迷失方向,有才能的人没有能够教会自己的朋友就会听不到正确的意见和建议。驱赶狂马的人不能放下鞭子,操拿弓弩的人,不能丢下正弓的器具;木材经过绳墨作用加工就能取直,人们接受直言规劝就会通达;从师学习,重视发问,哪有不顺利成功的!”子路说:“南山出产竹子,不经加工,自然就很直,砍下来用它(做箭),能射穿犀牛的皮,为什么要学习呢?”孔子说:“把箭的末端装上羽毛,把箭头磨得更加锋利,箭刺入得不更深吗?”子路施礼道:“感谢你的指教。”

子路受教的译文

这篇文言文的译文:

子路拜见孔子,孔子问道:“你有什么喜好?”子路回答说:“我喜欢长剑。”孔子说:“我不是问这方面。只是以你的天赋,再加上学习,怎么会有人赶上呢?”

子路说:“南山有一种竹子,不须柔烤加工就很笔直,砍下来用它(做箭),能穿透犀牛皮(做的铠甲),从这来讨论,有什么需要学(的理由)呢?”孔子说:“如果劈开它在一端束上羽毛,并给它加上金属的箭头,它射得不就更加深了吗?”子路听后连拜两次说:“多谢(先生)教导。”

这篇文言文的原文:

子路初见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑。”孔子曰:“吾非此之问也。徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及哉?”

子路曰:“南山有竹,不柔自直,斩而用之,达于犀革。以此言之,何学之有?”孔子曰:‘’栝而羽之,镞而砺之,其入之不亦深乎?”子路再拜曰:“敬而受教。”

这篇文言文的出处:《孔子家语》——春秋战国·王肃

扩展资料

这则短文通过孔子与其弟子子路的对话生动而深刻的说明了学习的重要性,指出了学习功效,也是对学生的指引与勉励。

文中以加工后的箭与现成的竹竿比较作喻,深入浅出的说明了努力学习必有进步的道理,从而突出了学习在人们成长道路上的重要意义。

文中以孔子与子路的对话展开情节,因此叙述具体生动,人物特点鲜明,同时增强了趣味性与感染力。

《孔子家语》所记载的,正是孔子和他的弟子的说话和故事。我们知道,位列《十三经》的《论语》,就是孔子和孔门弟子的言行记录;而由于内容相类,《孔子家语》在《汉书·艺文志》中,也被归入《六艺略》的“论语”类。

不过,因为《孔子家语》在汉代曾经一度失传,当汉末的经学大师王肃,声称自己从孔子的后人孔猛那里获得这部古籍,并为它作了批注时,它的来历便开始遭到世人质疑。此外,《孔子家语》的大部分内容,又跟若干先秦和汉代古籍记载的孔子事迹大致相同。

参考资料来源:百度百科——子路受教

译文:

子路拜见孔子,孔子问道:“你有什么喜好?”子路回答说:“我喜欢长剑。”孔子说:“我不是问这方面。只是以你的天赋,再加上学习,怎么会有人赶上呢?”

子路说:“南山有一种竹子,不须柔烤加工就很笔直,砍下来用它(做箭),能穿透犀牛皮(做的铠甲),从这来讨论,有什么需要学(的理由)呢?”孔子说:“如果劈开它在一端束上羽毛,并给它加上金属的箭头,它射得不就更加深了吗?”子路听后连拜两次说:“多谢(先生)教导。”

原文:

子路初见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑。”孔子曰:“吾非此之问也。徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及哉?”

子路曰:“南山有竹,不柔自直,斩而用之,达于犀革。以此言之,何学之有?”孔子曰:‘’栝而羽之,镞而砺之,其入之不亦深乎?”子路再拜曰:“敬而受教。”

出处:《孔子家语》——春秋战国·王肃

扩展资料

《孔子家语》详细记录了孔子与其弟子门生的问对诘答和言谈行事,对研究儒家学派(主要是创始人孔子)的哲学思想、政治思想、伦理思想和教育思想,有巨大的理论价值。同时,由于该书保存了不少古书中的有关记载,这对考证上古遗文,校勘先秦典籍,有着巨大的文献价值。

其次书中的内容大都具有较强的叙事情,也就是说大多是有关孔子的逸闻趣事,所以,此书又具有较高的文学价值。首先,此书是研究孔子生平及其思想的重要参考资料,也是我们认识历史上真实的孔子面目的重要依据。

宋儒重视心性之学,重视《论语》、《孟子》、《大学》、《中庸》,但与这“四书”相比,无论在规模上,还是在内容上,《孔子家语》都要高出很多。由《家语》的成书特征所决定,该书对于全面研究和准确把握早期儒学更有价值,从这个意义上,该书完全可以当得上“儒学第一书”的地位。

参考资料来源:百度百科——子路受教

参考资料来源:百度百科——孔子家语

孔子对子路说:「你有什么喜好?」子路回答说:「

我喜欢长剑。」孔子说:「我不是问这方面。以你的

天赋,再加上学习,怎么会有人赶上呢?」子路

说:「南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直,削尖后射

出去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些东西天赋异秉又何

必经过学习的过程呢?」孔子说:「如果在箭尾安上羽

毛,箭头磨得锐利,箭不是能射得更深更远吗?」子路

听后拜谢说:「真是受益良多。」

孔子对子路「你有什么喜好?」子路回答说:「我喜欢长剑。」孔子说:「我不是问这方面。以你的天赋,再加上学习,应该能有好的才能。」子路说:「学习能够增长我们的能力吗?」孔子说:「好比君王如果没有敢进谏的大臣,政事就会有错失;读书人如果没有能够指正自己缺点的朋友,品德就容易有缺失。对性情狂放的马不能放下鞭子,操弓射箭则不能随便更换辅正的檠。树木如果以墨绳来牵引就能长得笔直,人能接受善言规劝就能品格高尚。接受教导认真多问,没有什么学不成的。违背仁德专行恶事的人,随时要接受国法的制裁。所以说君子不能不学习。」子路说:「南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直,削尖后射出去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些东西天赋异秉又何必经过学习的过程呢?」孔子说:「如果在箭尾安上羽毛,箭头磨得锐利,箭不是能射得更深更远吗?」子路听后拜谢说:「真是受益良多。」

孔子对子路说:「你有什么喜好?」子路回答说:「

我喜欢长剑。」孔子说:「我不是问这方面。以你的

天赋,再加上学习,怎么会有人赶上呢?」子路

说:「南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直,削尖后射

出去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些东西天赋异秉又何

必经过学习的过程呢?」孔子说:「如果在箭尾安上羽

毛,箭头磨得锐利,箭不是能射得更深更远吗?」子路

听后拜谢说:「真是受益良多。」

《子路问学》古文翻译

子路拜见孔子,孔子问道:“你爱好什么?”子路回答说:“喜好长剑。”孔子说:“凭你的才能,加上学习,谁能比得上呢?”子路说:“学习难道有好处吗?”孔子说:“驱赶狂马的人不能放下鞭子,操拿弓弩的人,不能丢下正弓的器具;木材经过绳墨作用加工就能取直,人们接受直言规劝就会通达;从师学习,重视发问,哪有不顺利成功的!”子路说:“南山出产竹子,不经加工,自然就很直,砍下来用它(做箭),能穿透犀牛皮(做的铠甲),为什么要学习呢?”孔子说:“把箭的末端装上羽毛,把箭头磨得更加锋利,箭刺入得不更深吗?”子路施礼道:“感谢你的吊问。”

子路的文言文翻译相关文章

猜你喜欢