365句子网

衰弱文文言文翻译

衰弱文序文言文阅读答案读了有什么感想

哀溺文

永①之氓②咸善游.一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水.中济,船破,皆游.其一氓尽力而不能寻常③.其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后.”曰:“何不去之!”不应,摇其首.有顷,益怠.已济者立岸上,呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首.遂溺死.

吾哀之.且若是,得不有大货④之溺大氓⑤者乎?

[注释]①永:唐代地名,今永州.

②氓:民,百姓.③寻常:古代计量单位,八尺为寻,十六尺为常,这里指平时.④大货:非常多的财物.

⑤大氓:有钱有势的人.1.解释句中加点的词.(4分)

①永之氓咸善游 咸:②中济,船破,皆游 济:

③有顷,益怠 怠:④又摇其首.遂溺死 遂:

【答案】①咸:都.②济:渡,渡河.③怠:疲惫.④遂:于是,就.【评分】每题1分,共4分.

2.翻译下列句子.(6分)

①其一氓尽力而不能寻常.

②何不去之!

③汝愚之甚,蔽之甚!

【答案】①其中一个人虽然竭尽全力也没游多远.②为什么不丢掉它呢?③你太愚蠢了,太不懂道理了.【评分】每句2分,共6分.意思对即可.

3.文中所写落水之人为何被溺死?他告诉我们什么道理?(4分)

【答案】不肯放弃腰中钱财而被溺死.它告诉我们不要过分看重钱财,要重视生命或在金钱和生命面前要懂得取舍等.【评分】每文2分,共4分.意思对即可.

文言文翻译。谢谢了

1、我知道用什么方法来抵御你了。

2、即使杀了我,守御的人却是杀不尽的。

3、限定人民定居不迁移到其他地方去,不靠边境的界限;巩固国防,不靠山川的险要;威慑天下,不靠武器装备的精良。

4、能够施行仁政的君主帮助支持他的人就多,不能施行仁政的君主帮助支持他的人就少。

5、一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡。

6、因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡。

7、大大小小的案件,即使不能一一明察,也要根据实情去处理。

8、第一次击鼓,士兵的士气很旺盛,再次击鼓士气渐渐衰弱,第三次击鼓士气就枯竭了。

9、祭祀的牛羊、玉帛,不敢虚报,一定对神守信。

10、能够在集市上、街巷间议论时事,令寡人(古时君主自称)听见的,可以获得下等赏赐。

1、我知道用什么方法抗拒先生了

2、即使杀了我,也不能杀尽(宋国的守御者)呀

3、管理百姓不能靠划定的疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,威慑天下不能靠武器装备的强大

4、施行仁政的人,帮助支持他的人多,不施行仁政的人,帮助支持他的人少

5、在国内,如果没有有法度的世臣和足以辅佐君主的贤士;在国外没有与之敌对的国家或突发事件,这样的国家常常要灭亡

6、忧患而得以生存发展,贪图安逸享乐会使人萎靡死亡

7、大大小小的诉讼案件,即使不能一一明察,一定会按照实情处理

8、第一次击鼓能振作士气,第二次(击鼓)时士气减弱,第三次(击鼓)士气(就)竭尽了

9、祭祀用的猪,牛,羊,玉器和丝织品,我从来不敢虚报夸大,一定用实情相报

10、能够在公共场所议论我的缺点,并使我听到的人,受下等奖赏

希望对你有用,祝你学习愉快!!!

语文文言文翻译

1桃源中人看见渔人,于是很惊奇,问渔人从哪里来。

2用什么来作战呢?

3有什么鄙陋之处呢?

4为什么不用脚试一下鞋子呢?

5你真是太不聪明了!

6必定用来分给别的人

7(士兵)作战,靠的是勇气

8第一次击鼓鼓舞士气,第二次击鼓士气衰弱,第三次士气衰竭!

9在长勺作战。

10 陈胜这个人,是阳城人。

11应当被立为为太子的人是公子扶苏。

12 吴广平时爱护士卒,士卒大多被他所用。

13这就是岳阳楼雄伟壮丽的景观啊!

14 奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景。

15湍急的江流比箭还要快。

16国王问,(他)犯了什么罪。

17晏子是齐国善于辞令,精通语言的人。

18没有这种人,我同谁一道呢?

衰弱文文言文翻译相关文章

猜你喜欢