365句子网

物以类聚文言文翻译

文言文翻译

1好知者的好 好:喜欢,爱好,有兴趣

2诲人不倦的诲 诲:教诲,教导

3不悱不发的悱 悱:心里想说而说不出来。

4举一偶不以三偶反的偶 偶:通“隅”,地方。

5谋:谋划。

6君子:有美好德行的人。

7厌:满足

8野:与朝廷相对,为民的意思。

9史 :历史。

10道不同,不相为谋 :物以类聚,人以群分。交朋友要找有共同兴趣爱好的人。

第5、8、9项需要有完整的句子根据上下文才能确认。我给出的是《论语》里最常用的意思。

孔子说:“把所学的知识默默地记在心中,勤奋学习而不满足,教导别人而不倦怠,对我来说,还有什么遗憾呢?”

【原文】

子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”

【译文】

孔子说:“懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。”

【评析】

孔子这句话为我们揭示了一个怎样才能取得好的学习效果的秘密,那就是对学习的热爱。不同的人在同样的学习环境下学习效果不一样,自身的素质固然是一个方面,更加重要的还在于学习者对学习内容的态度或感觉。正所谓“兴趣是最好的老师”,当你对一门科目产生了兴趣之后,自然会学得比别人好。

《论语》中的“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”句,主要讲学习的三个层次,以知之者突出好之者,再紧承好之者突出乐之者。这就如同数学中的逻辑推导,层层推进,使说理更加透彻,令人信服。

使用了顶针的修辞。顶针是一种较为常见的修辞。它是用前一句的结尾做后一句的开头,使邻接的两个句子上递下接、首尾蝉联。在古诗文中使用甚多。

好:喜欢

诲:教导,教诲

悱:心里想说而说不出来。

隅:音“于”,角度,方面。

谋:谋划,策划

君子:特指有学问有修养的人

厌:感到满足

野:鲁莽

史:历史

道不同不相为谋:志向不同,不在一起谋划共事所谓“人各有志,不能强勉。”又所谓“鹤鹊安知鸿鹅之志!” 。其实都是“道不同,不相为谋”的意思。 当然,“道”在这里的外延较广,既指人生志向,也指思想观 念、学术主张等。 伯夷、叔齐义不食周粟,饿死于首阳山。司马迁感叹说:“道 不同,不相为谋。真是各人追随各人的志向啊!”(《史记·伯夷长齐列传》)

文言文翻译,

原文:桓公观于厩,问厩吏曰:“厩何事最难?”慨吏未对,管仲对曰:“吾尝为圉人矣,傅马栈最难:先傅曲木,曲木又求曲木,曲木已傅,直木无所施矣;先傅直木,直木又求直木,直木已傅,曲木亦无所施矣。”

译文:有一次,齐桓公来到马棚察看,他向马棚的管理人员问道:“在马棚里什么事情最难办呀?”

马棚的管理人员还未及回答,一旁的管仲却先答道:“我曾做过马夫,我认为编制供马站立的木排是最难的:因为先用的木料如果是弯曲的,后面的就得跟着也用弯曲的木料,弯曲的木料都用上了,笔直的木料就用不上了;如果先用笔直的木料编制木排,那么后面的也要用笔直的,笔直的木料都用上了,弯曲的木料也没地方用了。”

寓意:这个故事是以木喻人。它告诉人们,用人之道贵在慎始,选择好人、坏人如同用笔直的木料和弯曲的木料一样,在开始的时候就必须慎重选择。

求采纳=w=

注释:

① 夷(yǐ)吾:管仲的表字。

②傅(fù):编次,这里是编排的意思。

③马栈 (zhàn):供马站立的木排。

④厩(jiù):马棚。

⑤圉(yǔ)人:养马的人。

⑥施:加,用。

⑦观:查看。

⑧曲﹙qū﹚:弯曲的

⑨求:恳请,乞助;求人。求医。

译文:

齐桓公来到马厩察看,他向管理马厩的人问道:“在马厩里什么事情最难做?"

管理马厩的人还没回答,一旁的管仲答道:“我曾做过养马的人,我认为编制供马站立的木牌是最难的:如果用的木料是弯曲的,后面的就得跟着也用弯曲的木料,弯曲的木料都已经编排了,笔直的木料就用不上了;如果先用笔直的木料编制木排,笔直的木料都用上了,弯曲的木料也没地方用了。”

评析:

管仲讲这个故事的目的是告劝齐恒公选择人才时要选择正直,贤明的人才.如俗语所说:物以类聚,人以群分;近朱者赤,近墨者黑.曲直不相容而相斥。所以用人之道贵在选好领头人:领头的是“曲木”,必然“曲木又求曲木”,使“直木”无用武之地;反之亦然.

“以”字在文言文中有哪些意思

"以"在文言文中的用法:

1、动词:

a用;使用。《涉江》:“忠不必用兮,贤不必以。”

b做。《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》:“如或知尔,则何以哉?”

c认为。《邹忌讽齐王纳谏》:“皆以美于徐公。”

d表示动作行为所用或所凭借的工具、方法,可视情况译为“拿”、“用”、“凭”、“把”等。《廉颇蔺相如列传》:“愿以十五城请易璧。”

2、介词:

a起提宾作用,可译为“把”。《廉颇蔺相如列传》:“秦亦不以城予赵,赵亦终不予秦璧。”

b表示动作行为产生的原因,可译为“因为”、“由于”等。《捕蛇者说》:“而吾以捕蛇独存。”《廉颇蔺相如列传》:“且以强秦之故逆强秦之欢,不可。”

c表示动作行为发生的时间、地点,可译为“在”、“从”。《苏武传》:“武以始元六年春至京师。”

d表示动作、行为的对象,用法同“与”,可译为“和”、“跟”;有时可译为“率领、带领”。《战国策·周策》:“天下有变,王割汉中以楚和。”《信陵君窃符救赵》:“(公子)欲以客往赴秦军,与赵俱死。”

3、连词:

a表示并列或递进关系,可译为“而”、“又”、“并且”等,也可省去。《游褒禅山记》:“夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。”

b表示承接关系,“以”前的动作行为,往往是后一动作行为的手段和方式,可译为“而”,也可省去。《游褒禅山记》:“予与四人拥火以入。”

c表示因果关系,常用在表原因的分句前,可译为“因为”、“由于”。《廉颇蔺相如列传》:“吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。”

d表修饰和被修饰关系。《归去来辞》:“木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。”

e表目的关系,可译为“而”“来”“用来”等。《师说》:“作《师说》以贻之。”

f表示时间、方位、数量的界限或范围,用法同现代汉语。《张衡传》:“自王侯以下,莫不逾侈。”

g表示在叙述某件事时又转到另一件事上,可译为“至于”。《柳毅传》:“然自约其心者,达君之冤,余无及也。以言慎勿相避者,偶然耳,岂有意哉!”

4、副词:

通“已”。已经。《陈涉世家》:“座买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。”

以[yǐ]:用,拿,把,将:以一当十。以苦为乐。以身作则。以邻为壑。以讹传讹。以往鉴来。

依然,顺,按照:以时启闭。物以类聚。

因为:以人废言。勿以善小而不为。不以物喜,不以己悲

在,于(指时日):“子厚以元和十四年十一月八日卒,年四十七”。

目的在于:以待时机。以儆效尤。

文言连词,与“而”用法相同:梦寐以求。

用在方位词前,表明时间、方位、方向或数量的界限:以前。以内。

用在动词后,类似词的后缀:可以。得以。

古同“已”,已经。

太,甚:不以急乎?

及,连及:富以其邻。

以"在文言文中的用法:

1、动词:

a用;使用。《涉江》:“忠不必用兮,贤不必以。”

b做。《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》:“如或知尔,则何以哉?”

c认为。《邹忌讽齐王纳谏》:“皆以美于徐公。”

d表示动作行为所用或所凭借的工具、方法,可视情况译为“拿”、“用”、“凭”、“把”等。《廉颇蔺相如列传》:“愿以十五城请易璧。”

2、介词:

a起提宾作用,可译为“把”。《廉颇蔺相如列传》:“秦亦不以城予赵,赵亦终不予秦璧。”

b表示动作行为产生的原因,可译为“因为”、“由于”等。《捕蛇者说》:“而吾以捕蛇独存。”《廉颇蔺相如列传》:“且以强秦之故逆强秦之欢,不可。”

c表示动作行为发生的时间、地点,可译为“在”、“从”。《苏武传》:“武以始元六年春至京师。”

d表示动作、行为的对象,用法同“与”,可译为“和”、“跟”;有时可译为“率领、带领”。《战国策·周策》:“天下有变,王割汉中以楚和。”《信陵君窃符救赵》:“(公子)欲以客往赴秦军,与赵俱死。”

3、连词:

a表示并列或递进关系,可译为“而”、“又”、“并且”等,也可省去。《游褒禅山记》:“夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。”

b表示承接关系,“以”前的动作行为,往往是后一动作行为的手段和方式,可译为“而”,也可省去。《游褒禅山记》:“予与四人拥火以入。”

c表示因果关系,常用在表原因的分句前,可译为“因为”、“由于”。《廉颇蔺相如列传》:“吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。”

d表修饰和被修饰关系。《归去来辞》:“木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。”

e表目的关系,可译为“而”“来”“用来”等。《师说》:“作《师说》以贻之。”

f表示时间、方位、数量的界限或范围,用法同现代汉语。《张衡传》:“自王侯以下,莫不逾侈。”

g表示在叙述某件事时又转到另一件事上,可译为“至于”。《柳毅传》:“然自约其心者,达君之冤,余无及也。以言慎勿相避者,偶然耳,岂有意哉!”

4、副词:

通“已”。已经。《陈涉世家》:“座买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。”

以"在文言文中的用法:

1、动词:

a用;使用。《涉江》:“忠不必用兮,贤不必以。”

b做。《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》:“如或知尔,则何以哉?”

c认为。《邹忌讽齐王纳谏》:“皆以美于徐公。”

d表示动作行为所用或所凭借的工具、方法,可视情况译为“拿”、“用”、“凭”、“把”等。《廉颇蔺相如列传》:“愿以十五城请易璧。”

2、介词:

a起提宾作用,可译为“把”。《廉颇蔺相如列传》:“秦亦不以城予赵,赵亦终不予秦璧。”

b表示动作行为产生的原因,可译为“因为”、“由于”等。《捕蛇者说》:“而吾以捕蛇独存。”《廉颇蔺相如列传》:“且以强秦之故逆强秦之欢,不可。”

c表示动作行为发生的时间、地点,可译为“在”、“从”。《苏武传》:“武以始元六年春至京师。”

d表示动作、行为的对象,用法同“与”,可译为“和”、“跟”;有时可译为“率领、带领”。《战国策·周策》:“天下有变,王割汉中以楚和。”《信陵君窃符救赵》:“(公子)欲以客往赴秦军,与赵俱死。”

3、连词:

a表示并列或递进关系,可译为“而”、“又”、“并且”等,也可省去。《游褒禅山记》:“夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。”

b表示承接关系,“以”前的动作行为,往往是后一动作行为的手段和方式,可译为“而”,也可省去。《游褒禅山记》:“予与四人拥火以入。”

c表示因果关系,常用在表原因的分句前,可译为“因为”、“由于”。《廉颇蔺相如列传》:“吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。”

d表修饰和被修饰关系。《归去来辞》:“木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。”

e表目的关系,可译为“而”“来”“用来”等。《师说》:“作《师说》以贻之。”

f表示时间、方位、数量的界限或范围,用法同现代汉语。《张衡传》:“自王侯以下,莫不逾侈。”

g表示在叙述某件事时又转到另一件事上,可译为“至于”。《柳毅传》:“然自约其心者,达君之冤,余无及也。以言慎勿相避者,偶然耳,岂有意哉!”

4、副词:

通“已”。已经。《陈涉世家》:“座买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。”

文言文翻译

物以类聚文言文翻译相关文章

猜你喜欢