求文言文<唐太宗吞蝗>的翻译
贞观二年,京师旱,蝗虫大起。太宗入苑视禾,见蝗虫,掇数枚而咒曰:“人以谷为命,而汝食之,是害于百姓。百姓有过,在予一人,尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。”将吞之,左右遽谏曰:“恐成疾,不可。”太宗曰:“所冀移灾朕躬,何疾之避?”遂吞之。
翻译:
贞观二年,京师大旱,蝗虫四起.唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捡了几枚蝗虫卵念念有辞道:"粮食是百姓的身家性命,而你吃了它,是害了百姓,百姓有罪,那些罪过全部在我(古时认为蝗虫有灵异,修有奶奶庙,因为蝗皇音同百姓不敢捕杀.而在古代一但发生大灾都认为是上天降的惩罚)你如果真的有灵的话,你就吃我的心吧(不要在降罪百姓了),将要吞下去,边上的人谏道:"不能吃啊!吃了可能要生病的!"太宗说道:"我正希望它把给百姓 的灾难移给我一个人!又怎么会因为害怕生病而不做了?!"(说完)马上就把它吞了。
我要知道 黄太宗吞蝗的古文翻译
太宗吞蝗
贞观二年,京城一带发生旱灾,四处都出现了大量的蝗虫。太宗(李世民)来到种植庄稼的林苑视察禾苗的情况,看见蝗虫,捉住几只说:“人们都要靠这个活命,却让你们给吃了。如果百姓有什么罪过,都让我一个人来承担责任吧!你们如果真的有灵性,尽管来吃我的心,不要把灾难降临在百姓的头上。”说完就要把蝗虫吞下去。左右侍卫急忙劝阻说:“恐怕会有疾病,不能吃!”太宗说:“我希望把灾难都转移到我自己的身上,还怕什么疾病!”于是就把蝗虫吞下去了
<黄太宗吞蝗>的翻译
太宗吞蝗
贞观二年,京城一带发生旱灾,四处都出现了大量的蝗虫。太宗(李世民)来到种植庄稼的林苑视察禾苗的情况,看见蝗虫,捉住几只说:“人们都要靠这个活命,却让你们给吃了。如果百姓有什么罪过,都让我一个人来承担责任吧!你们如果真的有灵性,尽管来吃我的心,不要把灾难降临在百姓的头上。”说完就要把蝗虫吞下去。左右侍卫急忙劝阻说:“恐怕会有疾病,不能吃!”太宗说:“我希望把灾难都转移到我自己的身上,还怕什么疾病!”于是就把蝗虫吞下去了。
贞观二年,京城一带发生旱灾,四处都出现了大量的蝗虫.太宗(李世民)来到种植庄稼的林苑视察禾苗的情况,看见蝗虫,捉住几只说:"人们都要靠这个活命,却让你们给吃了.如果百姓有什么罪过,都让我一个人来承担责任吧!你们如果真的有灵性,尽管来吃我的心,不要把灾难降临在百姓的头上."说完就要把蝗虫吞下去.左右侍卫急忙劝阻说:"恐怕会有疾病,不能吃!"太宗说:"我希望把灾难都转移到我自己的身上,还怕什么疾病!"于是就把蝗虫吞下去了.