文言文《钱大昕观弈》中 辄欲易置之 的辄到底翻译成什么
我古汉语不错的
我翻译的辄欲易置之的现代汉语意思是:
总是想调换放置"它"的地方
辄在古汉语里 意思不过"马上" "就" "立即" "总是"这几种
所、以 "辄欲易置之:中辄的意思就是"总是"
谢谢!!~~~
村中记所见 钱大昕 它的翻译及赏析
文言文翻译--钱大昕默坐观弈原文:
予观弈于友人所,一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。顷之,客请与予对局,予颇易之。甫下数子,客已先得手。局将半,予思益苦,而客之智尚有余。竟局数之,客胜予十三子。予赧甚,不能出一言。后有招予观弈者,终日默坐而已。
选自《潜研堂文集》
译文:
[hide]我在朋友家看下棋,一个客人屡次战败,我嘲笑他计算得不好,想让他换个地方放棋子。认为他是及不上我的。过一会儿。客人请我和他下棋。我认为赢他是很容易的。刚刚下了几个棋子,客人的形势已经领先。棋局将近一半时,我的思维更加艰苦,而客人的智慧还有余。下完棋数棋子,客人胜我十三个子。予脸很红,没办法说一句话。之后再有人叫我去看下棋,我就只是一直安静的坐着。[/hide
与友人论师书,钱大昕,文言文翻译
文言文翻译--钱大昕默坐观弈原文:
予观弈于友人所,一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。顷之,客请与予对局,予颇易之。甫下数子,客已先得手。局将半,予思益苦,而客之智尚有余。竟局数之,客胜予十三子。予赧甚,不能出一言。后有招予观弈者,终日默坐而已。
选自《潜研堂文集》
译文:
[hide]我在朋友家看下棋,一个客人屡次战败,我嘲笑他计算得不好,想让他换个地方放棋子。认为他是及不上我的。过一会儿。客人请我和他下棋。我认为赢他是很容易的。刚刚下了几个棋子,客人的形势已经领先。棋局将近一半时,我的思维更加艰苦,而客人的智慧还有余。下完棋数棋子,客人胜我十三个子。予脸很红,没办法说一句话。之后再有人叫我去看下棋,我就只是一直安静的坐着。[/hide