365句子网

韩魏公大度文言文翻译

阅读下面的文言文,完成文后各题大度韩魏公①在大名②日,有人送玉盏③二只,云:“耕者入坏冢④而得。表

(1)顾吏曰:回头对着仆人说。

(2)烛燃公须:点燃了韩魏公的胡须。

(3)公遽以袖摩之 :韩魏公只是用袖子擦了擦。(可能不太准确)

(4)渠已解持烛矣:他已经懂得怎么去拿烛火了。

2:翻译(1)凡物之成毁,有时数存焉。

答:但凡有事物完成或毁灭,有时候是有它的命数在的。

(2)汝误也,非故也,何罪之有?

答:我的失误而已,又不是你故意的,你有什么罪呢?

小题3:韩魏公的大度是通过哪两件事体现出来的?请用简明语言概括之。

答:本文主要是通过两件事来表现韩魏公的大度的,①:在一次宴会上,他的仆人不小心打碎了他心爱的酒杯,他并没有责怪仆人,反而安慰他那是自己的失误。②:在自己夜间写东西时,他的仆人因开小差不小心点燃了他的胡须,他只是自己用袖子擦了擦,并没有责怪。当他发现给他掌烛的人换了时,害怕仆人被罚而赶忙去制止。

小题4:第一段除了神态和语言描写之外,还主要运用了什么手法表现“公之宽厚”?

答:主要是运用了动作和对比描写。动作描写主要体现在当仆人不小心点燃了他的胡须时他只是擦了擦并没有在意和看到仆人被换时匆忙去制止。对比描写体现在当自己心爱的酒杯被摔碎了时,周围人都很愕然,仆人更是立马伏地认罪而他神色未动且认为是自己的失误;当自己的胡子时他只是擦了擦,而主管却可能是会惩罚仆人,并将犯了错的仆人换下。

(人物描写的方法主要有六种,即概括描写、肖像描写、语言描写、行动描写(动作描写)、心理描写、细节描写。景物描写则包括静态与动态、客观与主观、反衬与对比三种。)

小题1:(1)回头看(2)通“燃”,烧(3)迅速,急速(4)他

小题2:(1)世间一切东西的存亡兴废,都有一定的时间和气数在那里。(2)你是失误造成的,并不是故意的,有什么过错呢?

小题3:(1)不惩罚碰碎玉盏的侍卒 (2)不惩罚烧着自己胡须的持烛士兵

小题4:衬托。通过坐客的惊愕和“吏的惶恐,衬托韩魏公的宽宏大量。”

小题1:无

小题2:无

小题3:无

小题4:无

【译文】

韩魏公在大名府任上时,有人送他两只玉制酒杯,说:“这是耕地的人到破败的坟墓中得来的,里外都没有一点儿的瑕疵,可算是传世之宝了。”韩魏公拿很多钱酬谢了献宝人,他格外欣赏珍惜(玉杯)。每次设宴招待客人,都要专门摆放一张桌子,把精美的绸缎铺上去,然后放上玉杯。有一天,韩魏公招待漕使,正要用玉杯来斟酒劝客,忽然被一个差役失手碰到掉在地上,两只玉杯都跌碎了。在座的客人们愣住了,而那差役吓得跪在地上等待处罚。韩魏公神色不变,对客人们说:“世间一切东西的存亡兴废,都有一定的时间和气数在那里。”又回过头对那差役说:“你是失误造成的,并不是故意的,有什么过错呢?”宾客们都赞叹韩魏公的宽厚。

韩魏公担任定武统帅时,曾经夜间写信,让一个士兵拿着火把在身旁照明。那个士兵向别处张望,火把(歪了)烧着了韩魏公的胡子,韩魏公急忙用袖子掸灭了,照旧写信。过了一会儿,偶尔抬头一看,已经换了一个士兵了。韩魏公担心长官会鞭打那个士兵,急忙喊那个长官来,看着他说:“不要追究他啦,他已经知道怎么拿火把了。”军中都很佩服韩魏公的宽厚大度。

韩魏公大度

韩琦任北都的行政长官。有一个人献给他两只玉酒杯,,玉酒杯从里到外找不到一点瑕疵,果真是绝无仅有的好东西。每当设宴招待客人时,韩琦特意准备了一桌饭菜,铺上了绣花的绸缎,把玉酒杯放在上面,并斟酒向在座宾客劝酒。过了一会儿,一个仆人不小心碰倒了桌子,玉酒杯全摔得粉碎,在座的客人都很惊愕,那个仆人趴在地上等着发落。韩琦却神色平静,笑着对在座的宾客说:“所有东西的存在和毁坏,也都有自己的寿命的,他只是不小心,不是故意的,又有什么罪呢?”在座的客人们都很赞叹佩服韩琦。

韩琦任北都的行政长官。有一个人献给他两只玉酒杯,,玉酒杯从里到外找不到一点瑕疵,果真是绝无仅有的好东西。每当设宴招待客人时,韩琦特意准备了一桌饭菜,铺上了绣花的绸缎,把玉酒杯放在上面,并斟酒向在座宾客劝酒。过了一会儿,一个仆人不小心碰倒了桌子,玉酒杯全摔得粉碎,在座的客人都很惊愕,那个仆人趴在地上等着发落。韩琦却神色平静,笑着对在座的宾客说:“所有东西的存在和毁坏,也都有自己的寿命的,他只是不小心,不是故意的,又有什么罪呢?”在座的客人们都很赞叹佩服韩琦

翻译文言文

不取遗金

这个应该是路不拾遗的意思

不责碎玉吏

是有典故的

韩魏公在大名,有人献玉盏两只,表里无瑕,世之绝宝也.每开宴召客,特设一桌,覆以锦衣,置玉盏于上,酌酒对客.俄为一吏触倒,玉盏俱碎,坐客愕然,吏伏地待罪.公神色不动,笑谓坐客曰:'凡物之成毁,亦自有数,吏误之,非故也,何罪之有 '坐客叹服.

大意: 有人献玉盏两只,有一官吏碰到,摔碎了,官吏伏地领罪,韩魏公原谅他,说:物品的存毁,是命中有数的,官吏碰到,并非原因,官吏又有什么罪?!

体现韩魏公的大度

河南王

封号

吴起

人名

http://zhidao.baidu.com/question/24762908.html

http://zhidao.baidu.com/question/10717129.html

http://zhidao.baidu.com/question/54843665.html?fr=qrl

http://zhidao.baidu.com/question/29580246.html?si=2&wtp=wk

http://zhidao.baidu.com/question/64037918.html?si=4

好累

韩魏公大度文言文翻译相关文章

猜你喜欢