365句子网

卿卿我我文言文翻译

“你”在文言文中怎么说?

1.我指 : 吾、余、予、愚、鄙人、在下

2.先秦以前:寡人

3.皇帝:朕、寡人

4.皇后、太后:哀家

5.老头:老朽、老夫

6.老妇:老身

7.出家人:洒家

8.官人:下官

9.女子:妾、区区、奴、奴婢

10.读书人:小可、不才

11.下人:奴才、老奴

12.“女”是“汝”的通假字;“而”是“尔”的通假字。

成语“卿卿我我”最初来源于谁?

人们常用“卿卿我我”一词,来形容夫妻或相爱的男女十分亲昵。这个典故出自记述魏晋人物言谈轶事的笔记小说《世说新语·惑溺》。

《世说新语·惑溺第三十五》中记载:“王安丰妇常卿安丰。安丰曰:‘妇人卿婿,于礼为不敬,后勿复尔。’妇曰:‘亲卿爱卿,是以卿卿,我不卿卿,谁当卿卿?’遂恒听之。”

这段话翻译成白话文就是:王安丰的妻子常用“卿”的称呼来叫安丰。安丰对她说:“妻子用上对下的称呼来叫他丈夫,在礼节上是不恭敬的,以后就不要这样叫了。”妻子回答说:“我亲你爱你,因此用“卿”叫你,我不用“卿”叫你,谁该用“卿”叫你?”

其妻说的很在情理,没办法,注重纲常礼节的王戎也只好听之任之。

由此,“卿卿我我”这个成语就流传了下来。如:唐代温庭筠的《偶题》:“不将心事许卿卿” 。清末林觉民《与妻诀别书》首句:“意映卿卿如唔”。

嗨喽··········

希望能帮到你·····

记得采纳哦 亲

╭(╯3╰)╮

这个成语出自记述魏晋人物言谈轶事的笔记小说《世说新语·惑溺》

《世说新语·惑溺第三十五》中记载:“王安丰妇常卿安丰。安丰曰:‘妇人卿婿,于礼为不敬,后勿复尔。’妇曰:‘亲卿爱卿,是以卿卿,我不卿卿,谁当卿卿?’遂恒听之。”

这段话翻译成白话文就是:王安丰的妻子常用“卿”的称呼来叫安丰。安丰对她说:“妻子用上对下的称呼来叫他丈夫,在礼节上是不恭敬的,以后就不要这样叫了。”妻子回答说:“我亲你爱你,因此用“卿”叫你,我不用“卿”叫你,谁该用“卿”叫你?”

其妻说的很在情理,没办法,注重纲常礼节的王戎也只好听之任之。

由此,“卿卿我我”这个成语就流传了下来。如:唐代温庭筠的《偶题》:“不将心事许卿卿” 。清末林觉民《与妻诀别书》首句:“意映卿卿如唔”。

名称:卿卿我我

拼音:qīng qīng wǒ wǒ

释义:形容男女相爱,十分亲昵,情意绵绵。

出处:南朝·宋·刘义庆《世说新语·惑溺》:“王安丰妇,常卿安丰。安丰曰:’妇人卿婿,于礼为不敬,后勿复尔。‘妇曰:’亲卿爱卿,是以卿卿,我不卿卿,谁当卿卿?‘遂恒听之。”[1]

解释:王戎的老婆常称他为「卿」,王戎说:「妇道人家称自己的丈夫为『卿』,在礼数上是不敬的。以后不能这样叫。」王妻答道:「我亲近你爱恋你,所以才叫你『卿』。我不叫你『卿』,谁该叫你『卿』。」王只得任她这样称呼下去。

用法:联合式;作谓语、定语;含褒义[2]

示例:

鲁迅《准风月谈·男人的进化》:它们在春情发动期,雌的和雄的碰在一起,难免“~”的来一阵。

孙犁《秀露集·读<蒲柳人家>》:“即如~的文风,有时也在他的文章中,约略可见。”

近义词:恩恩爱爱

人们常用“卿卿我我”一词,来形容夫妻或相爱的男女十分亲昵。这个典故出自记述魏晋人物言谈轶事的笔记小说《世说新语·惑溺》。

《世说新语·惑溺第三十五》中记载:“王安丰妇常卿安丰。安丰曰:‘妇人卿婿,于礼为不敬,后勿复尔。’妇曰:‘亲卿爱卿,是以卿卿,我不卿卿,谁当卿卿?’遂恒听之。”

这段话翻译成白话文就是:王安丰的妻子常用“卿”的称呼来叫安丰。安丰对她说:“妻子用上对下的称呼来叫他丈夫,在礼节上是不恭敬的,以后就不要这样叫了。”妻子回答说:“我亲你爱你,因此用“卿”叫你,我不用“卿”叫你,谁该用“卿”叫你?”

其妻说的很在情理,没办法,注重纲常礼节的王戎也只好听之任之。

由此,“卿卿我我”这个成语就流传了下来。如:唐代温庭筠的《偶题》:“不将心事许卿卿” 。清末林觉民《与妻诀别书》首句:“意映卿卿如唔

”卿卿我我”怎么翻译?

卿卿我我 ( qīng qīng wǒ wǒ )

解 释 形容男女相爱,十分亲昵,情意绵绵。

出处 南朝宋·刘义庆《世说新语·惑溺》:“亲卿爱卿,是以卿卿,我不卿卿,谁当卿卿?”

用 法 联合式;作谓语、定语;含褒义

示 例

你们不要太~了。

孙犁《秀露集·读<蒲柳人家>》:“即如~的文风,有时也在他的文章中,约略可见。”

你,用文言文怎么说??

尔、卿、公、若、子、女、你、君、彼

一、尔拼音:ěr

释义:

1、你,你的:尔父。尔辈。尔汝(你我相称,关系密切)。尔曹(你们这些人)。尔虞我诈。

2、如此:偶尔。不过尔尔。

3、那,其(指时间):尔时。尔后。

4、而已,罢了(亦作“耳”):“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔”。

5、词尾,相当于“地”、“然”:卓尔。率尔(轻易地)。

二、卿拼音:qīng

释义:

1、古代高级官名:三公九卿。卿相。

2、古代对人敬称,如称荀子为“荀卿”。

3、自中国唐代开始,君主称臣民。

4、古代上级称下级、长辈称晚辈。

5、古代夫妻互称:卿卿。卿卿我我(形容男女间非常亲昵)。

6、姓。

三、公拼音:gōng

释义:

1、正直无私,为大家利益:公正。公心。大公无私。

2、共同的,大家承认的:公理。公式。公海。公制。

3、国家,社会,大众:公共。公安(社会整体的治安)。公众。公民。公论(公众的评论)。

4、让大家知道:公开。公报。公然。

5、封建制度最高爵位:三公(中国周代指“太师”、“太傅”、“太保”;西汉指“大司徒”、“大司马”、“大司空”)。公子。公主。

6、敬辞,尊称男子:海公。包公。诸公(各位)。

7、雄性的:公母。公畜。

8、对长辈和年老人的称呼:公公。外公(外祖父)。

9、姓。

四、若拼音:ruò

释义:

1、如果,假如:若果。倘若。假若。天若有情天亦老。

2、如,像:年相若。安之若素。旁若无人。置若罔闻。门庭若市。

3、你,汝:若辈。“更若役,复若赋,则何如?”

4、约计:若干(gān )。若许。

5、此,如此:“以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。”

6、顺从:“曾孙是若。”

7、指“海若”(古代神话中的海神):“望洋向若而叹。”

8、指“若木”(古代神话中的树名)。

9、指“杜若”(古书上说的一种香草):“沐兰泽,含若芳”。若英(“杜若”的花)。

10、文言句首助词,常与“夫”合用:“若夫阴雨霏霏,连月不开。”

11、用在形容词或副词后,表示事物的状态:“桑之未落,其叶沃若”。

五、君拼音:jūn

释义:

1、封建时代指帝王、诸侯等:君主。君子。君王。君上。国君。君权。君临。君侧。

2、古代的封号:商君。平原君。信陵君。长安君。

3、对对方的尊称:张君。诸君。

“你”是第二人称,而文言文中第二人称代词,主要有“汝”、“女”、“尔”、“若”、“而”、“乃”。

1、汝:可译作“你”、“你的(„你们‟、„你们的‟)”。

例:甚矣,汝之不惠。(《愚公移山》);

2、女:用法同“汝”,可译作“你”、“你的(„你们‟、„你们的‟)”。

例:子曰:“由,诲女知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。”(《论语·为政》)

3、尔:可译作“你”、“你的(„你们‟、„你们的‟)”。 例:康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射。”(《卖油翁》)

4、若:可译作“你”、“你的(„你们‟、„你们的‟)”。

例:笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”(《陈涉世家》);

5、而:古同“尔”,可译作“你”、“你的(„你们‟、„你们的‟)”。 例:子归,殁而父母之世。(《国语·吴语》);

6、乃:可译作“你”、“你的”。 例:王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。(陆游《示儿》)

注:女(汝)、尔、若可以作主语、定语、宾语。而、乃很少作主语,不能作宾语,一般只作定语。

7、子:在古代专称老师或称有道德、有学问的人。相对而言,称“君”比较宽泛。

例:子在川上曰:“逝者如斯夫”,不舍昼夜!(《论语》)

8、乃:可译作“你”、“你的”。

“你”在文言中有很多不同的说法,梳理一下可以分为两大类:一大类是第二人称代词;一大类是对话中形成的对人的敬称,其中又可分为两种,一种是比较固定的说法,一种是约定俗成的专用称呼。

具体分列如下:

1、常用的第二人称代词:

(1)汝:汝心之固,固不可彻。(《列子·汤问》)

(2)女(“汝”的通假字):逝将去汝,适彼乐土。(《诗经·魏风·硕鼠》)

(3)尔:我无尔诈,尔无我虞。(《左传·宣公十五年》)

(4)而:夫差!而忘越王之杀而父乎?(《国语·鲁语》)

(5)若:无翁即若翁。(《史记·项羽本纪》)

(6)乃:今欲发之,乃肯从我乎?(《汉书·翟义传》)

2、对人的敬称:

(1)君:君知其一,不知其二。(诸葛亮《答法正书》)

(2)子:吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。(《左传·僖公三十年》)

(3)公:公等遇雨,皆已失期。(《史记·陈涉世家》)

(4)先生:

(5)夫子:水府幽深,寡人暗昧,夫子不远千里,将有为乎?(唐李朝威《柳毅传》)

3、常用的其他对人的敬称:

(1)执事:《左传·僖公二十六年》:“寡君闻君亲举玉趾,将辱於敝邑,使下臣犒执事。”杜预注:“言执事,不敢斥尊。”汉蔡邕《独断》卷上:“陛下者,陛阶也……群臣与天子言,不敢指斥天子,故呼在陛下者而告之,因卑达尊之意也。上书亦如之。及群臣庶士相与言殿下、阁下、执事之属,皆此类也。”《明史·徐一夔传》:“仆素谓执事知我,今自审终不能副执事之望。”

(2)足下:《韩非子·难三》:“今足下虽强,未若知氏;韩魏虽弱,未至如其在晋阳之下也。”三国魏 嵇康《与山巨源绝交书》:“足下昔称吾于颖川,吾常谓之知言。”唐韩愈《与孟东野书》:“与足下别久矣,以吾心之思足下,知足下悬悬于吾也。”杨沫《青春之歌》第一部第十三章:“余与足下俱系北大同学,而令戚又系余之同乡,彼此素无仇隙。”

(3)殿下:

(4)陛下:

(5)阁下:

4、另外的有规律性的对人的敬称:

(1)称对方的字、号

(2)称对方的籍贯

(3)称对方的官职

文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在“一卷”竹简上记下更多事情,就将不重要的字删掉。后来当“纸”大规模使用时,统治阶级的来往“公文”使用习惯已经定型,会用“文言文”已经演变成读书识字的象征。文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。

你对应文言文:

尔:文章教尔曹;

汝(女):吾与汝毕力平险;

卿:卿卿我我;

君:君自故乡来;

足下:有害足下之义。

卿卿我我文言文翻译相关文章

猜你喜欢