365句子网

文人改写文言文翻译

文言文《文人相轻》翻译

原文

文人相轻,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之间耳。而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文,为兰台令史,下笔不能自休。”夫人善于自见。而文非一体,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短。里语曰:“家有弊帚,享之千金。”斯不自见之患之。文人相轻,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之间耳。而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文,为兰台令史,下笔不能自休。”夫人善于自见。而文非一体,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短。里语曰:“家有弊帚,享之千金。”斯不自见之患之。

译文

文人互相轻视,自古以来就是如此。傅毅和班固两人文才相当,不分高下,然而班固轻视傅毅,他在写给弟弟班超的信中说:"傅武仲因为能写文章当了兰台令史的官职,(但是却)下笔千言,不知所止。大凡人总是善于看到自己的优点,然而文章不是只有一种体裁,很少有人各种体裁都擅长的,因此各人总是以自己所擅长的轻视别人所不擅长的,乡里俗话说:"家中有一把破扫帚,也会看它价值千金。"这是看不清自己的毛病啊。

古人云:"文人相轻,武人相重;文无第一,武无第二."意思是,武功虽然有很大的门派之争,但是到底谁第一,出来打一下就知道了.高手之间过招,一般点到即止,然后相互都非常佩服,成为了好朋友!而文人之间的口舌之争却难分伯仲,因此由于各个门派各执一词,谁都不服谁,最后不欢而散了!真正的大师,更希望去理解别人的思想,而不会做自己思想的代言人 Scholars of light, the ancient and ran. Fu Yi of the Bangu, BROTHERS between the ears. The small and solid, with the super-brother said: "Wuzhong to be a text for Lantai Lingshi, unable to write off." Since his wife at see. While the non-integrated, fresh to prepare good, and each director is, by the light of the short. Lane said the phrase: "there are disadvantages broom, the daughter enjoy." Andean and does not see the scourge of.

文言文故事改写

“诗仙”出名

唐代天宝初年,李白从四川来到长安。由于没人举荐,他的横溢才华一直没有被朝廷赏识。

有一天,李白听说朝中重臣贺知章要到一家酒店来喝酒。心想这可是个好机会,我可趁机向他献上我的诗作。于是,李白早早地来到这家酒店,等候贺知章的到来。

过了一会儿,只见贺知章和几位朋友有说有笑地走进了酒店。李白找了张离贺知章最近的桌子坐下了。李白独自一人自斟自饮,嘴里念念有词,不时的还故意把自己得意的诗句吟出声来。

贺知章听到有人吟诗,就转过身来看了看李白。他见李白的神态和表情与众不同,就起身走过去问道:“刚才先生吟诵的佳词美作,不知是谁的大作?”李白说:“是在下的拙作。”说着,趁机从口袋里掏出上面写有《蜀道难》诗篇的纸笺来。

贺知章接过来,读着读着说道:“真是神来之笔!你简直是天上到世间的仙人啊!”高兴之余,他把李白拉到自己的桌前,命店主再上酒添菜,与李白开怀畅饮起来。临走时与店主结账时,贺知章发现随身带的银子不够,就毫不犹豫地解下身上佩戴的金龟相抵押。两人天天见面,李白因此声名显赫。

改写成文言文怎么说

天才在于日积月累,聪明在于勤学不辍。一个人,天资再高,如果不勤奋学习,必干不成大事业。甚至养活自己都很困难;一个人,天资一般,如果能勤奋学习,刻苦用功,必出成果。

转换:才于累积,慧于不辍。人智高而无学,必不成事,甚而无活己;人智平而勤学刻意,必能成事矣。

文人改写文言文翻译相关文章

猜你喜欢