365句子网

裴寂字玄真文言文翻译

<<唐太宗纳谏>>文言文翻译

唐太宗纳谏

贞观三年,太宗谓司空裴寂曰:"比有上书奏事,条数甚多.联总粘之屋壁,出入观省.所以孜孜不倦者,欲尽臣下之情.每一思政理,或三更方寝.亦望公辈用心不倦,以副联怀也."

------------------------------------------------------------------------

贞观(李世民年号)三年,太宗(李世民)对司空(官职)裴寂说:“每当有人呈上奏报的折子,内容很多,(看不过来时)我总是把折子粘在墙壁上,每天出入都要看看,用这种方法勤勉不懈怠,想方设法做到了解臣子们要表述的情况。常常思考政事,有时到了三更才休息,也希望你们这些臣工们也用心政事不知疲倦,来报答我的心意。”

谁有高中文言文助读96-100的翻译

96

唐太宗在翠微殿,问侍臣:“自古以来的帝王,虽平定中原华夏,但不能使西北方少数民族臣服。我才能不超过古代帝王,而成绩比他们大,

不知什么原故。请你们坦率说说。”群臣都说:“陛下功德像天地一样广大,其他万事万物没有什么可说的了。”唐太宗说:“不能这么讲。

我之所以有如此功劳,不过做到五条罢了:一是自古帝王多忌妒胜过自己的人,我见别人优点,把它当作自己的优点对待,好像自己优点一样

。二是每人的行为能力,不能十全十美,我弃其短取其长。三是一般的君主,看到好的,恨不得把他抱在怀中;看到不好的,恨不得把他推到

深渊之中。而我见贤才,则尊敬他;见表现不好的人,则从爱护的角度教育他。使贤与不贤的人都各得其所。四是君主多半不喜别人当面批评

,对直言者暗中加害或公开打击,没有那个朝代不这样。而我即位以来,直言者比比皆是,没有一人因此而免职。五是传统以汉族为贵,歧视

少数民族,而我一视同仁加以爱护,所以少数民族依靠我,像依靠父母一样。以上五条,是我能有今天成就的原因。”

97

贞观(李世民年号)三年,太宗(李世民)对司空(官职)裴寂说:“每当有人呈上奏报的折子,内容很多,(看不过来时)我总是把折子粘

在墙壁上,每天出入都要看看,用这种方法勤勉不懈怠,想方设法做到了解臣子们要表述的情况。常常思考政事,有时到了三更才休息,也希

望你们这些臣工们也用心政事不知疲倦,来报答我的心意。”

98

戊子,皇上对侍奉的大臣说:“我看《隋炀帝集》,文章语句深奥,也认为尧、舜好,桀、纣不好,但他做事为什么相反呢?”魏徽说:“君

王即使品格高尚,天资聪明,尤其当自己弱时接受别人的帮助;因为智者献出他们的谋略,勇者竭尽他们的力量。隋炀帝凭他的才智,骄傲,

固执己见,因此口重诵尧、舜而做桀、纣的行为,当不知道(他的过错)以至于导致灭亡。”皇上说:“以前的不远,我应该以此借鉴。”

99

唐太宗:「房玄龄跟随我平定天下,冒著百死一生的生命危险,可见创业之困难。魏徵与我治理天下,担心我因富贵而骄傲,因骄傲则怠惰,怠

惰的话则有亡国的危险,可见守成也是不容易的事。然而创业的不易,已经过去;守成的困难,还需要各位和我一起戒慎行事。」

100

子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去治理阿县。不久,齐君反悔了,派人追赶。追赶的人回来说:“子奇一定能够治理好阿县的,同车

的人都是老人。凭借老人的智慧,由年轻的人来作最终决定,一定能治理好阿县啊!”子奇治理阿县,把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,

打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县治理得整整有条。魏国的人听说小孩子治理阿县,兵库里没有武器,粮仓里没有积粮,于是就起兵攻打(齐

国)阿县,阿县的人父子兄弟相互鼓励,以自己家的兵器打败了魏国军队。

旧唐书 裴寂传 的翻译?高中文言文

译文:裴寂,字玄真,是蒲州桑泉人。祖父裴融。任司木大夫。父亲裴瑜,任绛州 刺史。 裴寂小时候丧失双亲,由各兄长抚养。十 四岁时,任州主簿。到长大,眉目清秀, 身材魁伟。隋开皇年间,任左亲卫。家裹 贫穷没有自己的产业,常常步行到京城, 经过华岳庙,祭祀祷告说:“我穷困到这 一地步,冒昧修身致诚前来拜谒,神要有 灵,指出我的命运。如果富贵有望,就给 我降下好梦。”拜了两拜离开了。夜裹梦 见白发老翁对裴寂说:“你三十岁以后才 能得志,最终官位可达人臣的最高极限。 ”后来任齐州司户。

裴寂字玄真文言文翻译相关文章

猜你喜欢