365句子网

织席贩履文言文翻译

文言文 翻译 先主少孤,与母贩履织席为业。舍东南角篱上有桑树生高五丈余,遥望见童童如小车盖

先主很小的时候就成为孤儿,与母亲卖鞋子、织草席谋生。他家的东南藩篱边有棵桑树长得高达五丈余,远远望去像车的盖子一样,路过的人都认为这棵树不一般,有人说这家将会出现贵人。先主小的时候,与家族中的小孩子们一起在树下玩,说:“我以后一定要乘坐这种羽葆盖车(皇帝专用)。”他的叔父刘子敬对他说:“你别胡说,这是灭门之祸!”十五岁的时候,他的母亲让他出去学习,与同家族的刘德然、辽西人公孙瓒一起拜原任九江太守、同郡人卢植为师。刘德然的父亲刘元起经常资助先主,像对待刘德然一样。刘元起的妻子说:“那是别家的孩子,你怎么能总这样哩!”刘元起曰:“我们家族出现了这样一个孩子,不是一般的人呢。”而公孙瓒与先主交情非常深。公孙瓒岁数大,先主像对兄长一般对待他。先主不是很喜欢读书,而喜欢养狗骑马、音乐、喜欢穿漂亮的衣服。身高七尺五寸,手垂下来在膝盖以下,眼睛可以看到自己的耳朵。很少说话,善待身份低微的人,喜怒不形于色。喜欢交结豪侠之士,少年人都争着去依附他。中山的大商人张世平、苏双等有千金的资产,贩马的时候常路过涿郡,见到刘备觉得他很不一般,于是给了他很多的资助。先主因此可以征募部属。

感谢天涯【三国纵横】

《织席贩履》的文言文翻译是什么?

先主幼年丧父,和母亲靠贩卖草鞋织席为生,他住的房屋东南角篱笆边长着一棵高五丈多的桑树,远远望去枝叶繁茂像小车盖一样,来往的人都觉得这棵树不同一般,有人说这家一定会出贵人。先主小时候,和同族的孩子们在树下玩耍时说:“我将来一定要乘坐像这样的用羽毛装饰车盖的车子。”叔父刘子敬对他说:“你不要胡说,那是会灭我们九族的!”先主十五岁时,母亲让他外出游学,他和同族的刘德然、辽西人公孙瓒一起,事奉从前的九江太守同郡人卢植。刘德然的父亲刘元起经常给先主财物,和刘德然一样多。刘元起的妻子说:“各自是一家,怎么能经常这样呢?”刘元起说:“我们族中有这样的孩子,可不是一般的人。”公孙瓒也和先主很要好,公孙瓒年岁大,先主像对兄长一样待他。先主不很喜欢读书,喜爱狗马、音乐和好的衣服。他身高七尺五寸,垂下手臂能过膝盖,眼睛向后能看见自己的耳朵。说话不多,待人恭谦,喜怒不表现在脸上。喜欢结交行侠仗义的人,年轻人争相依附他。中山国的大商人张世平、苏双等人家有资财千金,在涿郡一带往来贩马,见到先主而认为他是奇才,就给了他很多钱财,先主因此能够用这些钱聚合起部众。

原文:先主(刘备)少孤,与母贩履织席为业。舍东南角篱上有桑树生高五丈余,遥望见童童如小车盖,往来者皆怪此树非凡,或谓当出贵人。先主少时,与宗中诸小儿于树下戏,言:“吾必当乘此羽葆盖车。”叔父子敬谓曰:“汝勿妄语,灭吾门也!”年十五,母使行学,与同宗刘德然、辽西公孙瓒俱事故九江太守同郡卢植。德然父元起常资给先主,与德然等。元起妻曰:“各自一家,何能常尔邪!”起曰:“吾宗中有此儿,非常人也。”而瓒深与先主相友。瓒年长,先主以兄事之。先主不甚乐读书,喜狗马、音乐、美衣服。身长七尺五寸,垂手下膝,顾自见其耳。少语言,善下人,喜怒不形于色。好交结豪侠,年少争附之。中山大商张世平、苏双等赀累千金,贩马周旋于涿郡,见而异之,乃多与之金财。先主由是得用合徒众。

字词解释:先主:指刘备。 羽葆:帝王仪仗中以鸟羽联缀为饰的华盖。

出自《三国志·蜀书·先主传》,《三国志·蜀书·先主传》是《三国志》作者陈寿为刘备(161-223)立的传。是《三国志·蜀书》的第二篇。

作者简介

陈寿(233-297),字承祚,西晋史学家,巴西安汉(今四川南充)人。他小时候好学,师事同郡学者谯周,在蜀汉时曾任卫将军主簿、东观秘书郎、观阁令史、散骑黄门侍郎等职。当时,宦官黄皓专权,大臣都曲意附从。陈寿因为不肯屈从黄皓,所以屡遭遣黜。入晋以后,历任著作郎、长平太守、治书待御史等职。280年,晋灭东吴,结束了分裂局面。陈寿当时四十八岁,开始撰写并《三国志》。历经10年艰辛,陈寿完成了流传千古的历史巨著《三国志》。《三国志》是一部纪传体三国史,书中有440名三国历史人物的传记,全书共65卷,36。7万字,完整地记叙了自汉末至晋初近百年间中国由分裂走向统一的历史全貌。

织席贩履之辈,缘自三国,是刻意诋毁人的话,形容人的身份地位卑微。在明清著名小说《三国演义》中,那些故意中伤刘备的人,常常说刘备是“织席贩履之辈”。

先主幼年丧父,和母亲靠贩卖草鞋织席为生。

他住的房屋东南角篱笆边长着一棵高五丈多的桑树,远远望去枝叶繁茂像小车盖一样,来往的人都觉得这棵树不同一般,有人说这家一定会出贵人。

先主小时候,和同族的孩子们在树下玩耍时说:“我将来一定要乘坐像这样的用羽毛装饰车盖的车子。”

叔父刘子敬对他说:“你不要胡说,那是会灭我们九族的!”

先主十五岁时,母亲让他外出游学,他和同族的刘德然、辽西人公孙瓒一起,事奉从前的九江太守同郡人卢植。

刘德然的父亲刘元起经常给先主财物,和刘德然一样多。

刘元起的妻子说:“各自是一家,怎么能经常这样呢?”

刘元起说:“我们族中有这样的孩子,可不是一般的人。”

公孙瓒也和先主很要好,公孙瓒年岁大,先主像对兄长一样待他。

先主不很喜欢读书,喜爱狗马、音乐和好的衣服。

他身高七尺五寸,垂下手臂能过膝盖,眼睛向后能看见自己的耳朵。

说话不多,待人恭谦,喜怒不表现在脸上。

喜欢结交行侠仗义的人,年轻人争相依附他。

中山国的大商人张世平、苏双等人家有资财千金,在涿郡一带往来贩马。

见到先主而认为他是奇才,就给了他很多钱财,先主因此能够用这些钱聚合起部众。

织席贩履文言文翻译

先主幼年丧父,和母亲靠贩卖草鞋织席为生,他住的房屋东南角篱笆边长着一棵高五丈多的桑树,远远望去枝叶繁茂像小车盖一样,来往的人都觉得这棵树不同一般,有人说这家一定会出贵人。先主小时候,和同族的孩子们在树下玩耍时说:“我将来一定要乘坐像这样的用羽毛装饰车盖的车子。”叔父刘子敬对他说:“你不要胡说,那是会灭我们九族的!”先主十五岁时,母亲让他外出游学,他和同族的刘德然、辽西人公孙瓒一起,事奉从前的九江太守同郡人卢植。刘德然的父亲刘元起经常给先主财物,和刘德然一样多。刘元起的妻子说:“各自是一家,怎么能经常这样呢?”刘元起说:“我们族中有这样的孩子,可不是一般的人。”公孙瓒也和先主很要好,公孙瓒年岁大,先主像对兄长一样待他。先主不很喜欢读书,喜爱狗马、音乐和好的衣服。他身高七尺五寸,垂下手臂能过膝盖,眼睛向后能看见自己的耳朵。说话不多,待人恭谦,喜怒不表现在脸上。喜欢结交行侠仗义的人,年轻人争相依附他。中山国的大商人张世平、苏双等人家有资财千金,在涿郡一带往来贩马,见到先主而认为他是奇才,就给了他很多钱财,先主因此能够用这些钱聚合起部众。

原文:先主(刘备)少孤,与母贩履织席为业。舍东南角篱上有桑树生高五丈余,遥望见童童如小车盖,往来者皆怪此树非凡,或谓当出贵人。先主少时,与宗中诸小儿于树下戏,言:“吾必当乘此羽葆盖车。”叔父子敬谓曰:“汝勿妄语,灭吾门也!”年十五,母使行学,与同宗刘德然、辽西公孙瓒俱事故九江太守同郡卢植。德然父元起常资给先主,与德然等。元起妻曰:“各自一家,何能常尔邪!”起曰:“吾宗中有此儿,非常人也。”而瓒深与先主相友。瓒年长,先主以兄事之。先主不甚乐读书,喜狗马、音乐、美衣服。身长七尺五寸,垂手下膝,顾自见其耳。少语言,善下人,喜怒不形于色。好交结豪侠,年少争附之。中山大商张世平、苏双等赀累千金,贩马周旋于涿郡,见而异之,乃多与之金财。先主由是得用合徒众。(选自《三国志》卷三十二)

【参考译文】

很小时,父亲便过世了;他与母亲一起织草鞋,编竹席卖以度日。所住房屋东南方有根桑树,高五丈多,远远望去,一片簇团,好似皇帝出行时的舆盖。刘备少年时,与同族人中的小孩子在树下嬉戏,说:“我一定要乘坐这羽葆盖车。”他的叔父子敬说:“你不要说这狂妄的话,会灭我满门的!”刘备十五岁时,他的母亲让他去学习,跟同族的刘德然、辽西族的公孙瓒一起在九江太守同郡卢植门下共事。刘德然的父亲刘元起常常资助刘备,并且同给予刘德然的相同。刘元起的妻子说:“我们各自都有一家人,你怎么能常常这样资助刘备呢!”刘元起说:“我家族中能有这样的孩儿,他是不同寻常的人。”而且公孙瓒跟刘备友情深厚。公孙瓒年龄大些,刘备把他当兄长对待。刘备不很喜爱读书,却喜爱狗马、音乐、漂亮的衣服。身高七尺五寸,手臂垂下来可盖过膝盖,回过头可以看到自己的耳朵。言语很少,对下人很友善,喜怒的情绪不在脸上表现出来。刘备喜欢结交性情爽快的侠士,少年都争相依附他。中山地区的大商人张世平、苏双等人家财万贯,在涿郡贩卖马匹,见到刘备觉得他与常人不同,于是多次给刘备钱财。刘备因此能够用以集结百姓。

织席贩履文言文翻译相关文章

猜你喜欢