365句子网

一举两得文言文翻译

一举得两虎这篇文言文咋么翻译?

有两虎诤人而斗者,管庄子将刺之,管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎诤人而斗,小者必死,

大者必伤,子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有两虎之名。”

翻译:有两只老虎(为了)争(一个)人而在互相打斗,管庄子(人名)准备刺杀它们,管与(人名)制止他说:

“老虎,是暴戾的动物;人,(对它们来说)是最好的诱饵。现在两只老虎为争人而打斗,弱的必定会死,强的必定会

伤,您等那(强)虎伤后再刺杀它,那么是一举而得两虎啊。不要费刺杀一只老虎的力气,而可以得到杀两只老虎名声。”

一举两得是什么意思?

一举两得的意思:比喻做一件事,同时有两方面的收获。

一举两得

读音:yī jǔliǎng dé

出处:鲁迅《书信集·致郑振铎》:“特制者用宣纸,此外以廉纸印若干,定价极便宜,使学生亦有力购读,颇为一举两得。”

造句:种花既可美化环境,又可怡情养性,真是一举两得。

扩展资料

一举两得的近义词:一石二鸟、一箭双雕、两全其美

一、一石二鸟

读音:yī shí èr niǎo

释义:本义指用一块石头砸中两只鸟;现用来比喻一个举动达到两个目的。

造句:运用这个一石二鸟之计,可让我们事半功倍!

二、一箭双雕

读音:yī jiàn shuāng diāo

释义:雕:一种凶猛的大鸟。指射箭技术高超,一箭射中两只雕,比喻做一件事达到两个目的。

出处:老舍《四世同堂》:“他就不妨真的作一次媒,而一箭双雕的把蓝与冠都捉到手里。”

造句:一箭同时射杀了两只雕,众人赞叹他的技术,送给了他一个神弓手的称号。

三、两全其美

读音:liǎng quán qí měi

释义: 全:顾及,成全。美:美好。指做一件事顾全到双方,使两方面都得到好处。

出处:元·无名氏《连环计》第三折:“司徒,你若肯与了我呵,堪可两全其美也。”

一举两得,意思是做一件事,能同时得到两方面的好处。

【拼音】yī jǔ liǎng dé

【出处】汉·刘珍等《东观汉记·耿弇传》:“吾得临淄,即西安孤,必覆亡矣,所谓一举而两得者也。”

白话释义:我得到了临淄,也就是得到了西安孤,一定也是要一起灭亡的,这就是所说的做一件事,能同时得到两方面的好处。

【例句】

1、你所干的那件事可是一举两得。

2、我早上为了不浪费时间,一边听英语一边写作业,真是一举两得。

扩展资料

一举两得的近义词:一箭双雕、一石二鸟、两全其美、事半功倍、一举两全

1、一箭双雕 [ yī jiàn shuāng diāo ]

释义:一箭射中两只大雕。

出处:唐·崔致远《桂苑笔耕录》:“能将一箭落双雕。”

白话释义:能够一箭射中两只大雕。

2、一石二鸟 [ yī shí èr niǎo ]

释义:扔一颗石子打到两只鸟。比喻做一件事情得到两种好处。

3、两全其美 [ liǎng quán qí měi ]

释义:做一件事顾全两个方面,使两方面都很好。

出处:明·冯梦龙《醒世恒言》:“这却不是两全其美。”

白话释义:这并不是做一件事能顾全两个方面,使两方面都很好。

4、事半功倍 [ shì bàn gōng bèi ]

释义:意为只用一半的功夫,而收到加倍的功效。形容用力小而收效大。

出处:先秦·孟轲《孟子·公孙丑上》:“万乘之国,行仁政,民之悦之,犹解倒悬也。故事半古之人,功必倍之。”

白话释义:当今这个时候,拥有万辆兵车的大国施行仁政,百姓对此感到喜悦,就像在倒悬着时被解救下来一样。所以,事情只要做古人的一半,功效必定是古人的一倍。

5、一举两全 [ yī jǔ liǎng quán ]

释义:指一举措而能顾全两面。

出处:西晋·陈寿《三国志·魏志·郭淮传》:“兵不远西,而胡交自离,此一举两全之策也。”

白话释义:兵马不到西面的远方,而是在与胡人交界的地方离开了,这一举措能顾全两面啊。

参考资料来源:百度百科-一举两得

举的意思:做事。

一举两得是一个汉语词汇,读音为yī jǔliǎng dé,意为做一件事情得到两方面的好处。举:做事。

出处:鲁迅《书信集·致郑振铎》:“特制者用宣纸,此外以廉纸印若干,定价极便宜,使学生亦有力购读,颇为一举两得。”

用法:联合式;作谓语、定语;含褒义。

扩展资料:

一举两得的近义词:一石二鸟、一箭双雕。

1、一石二鸟是一个成语,读音是yì shí èr niǎo,本义指用一块石头砸中两只鸟;现用来比喻一个举动达到两个目的。

出处:一石二鸟是从英语谚语to kill two birds with one stone翻译而来。

2、一箭双雕,读音:yī jiàn shuāng diāo,汉语成语;释义:雕:一种凶猛的大鸟。指射箭技术高超,一箭射中两只雕,比喻做一件事达到两个目的。

出处:老舍《四世同堂》:“他就不妨真的作一次媒,而一箭双雕的把蓝与冠都捉到手里。”

参考资料来源:百度百科-一举两得

一箭双雕文言文译文和注释

一箭双雕yījiàn shuāng diāo

一箭射中两雕。后以「一箭双雕」形容射艺高明,亦用以比喻一举两得。

出自《北史•长孙晟传》:「尝有二雕飞而争肉,因以箭两只与晟,请射取之。晟驰往,遇雕相攫,遂一发双贯焉。」

例句:宋陆游《遣兴》诗:「壮年一箭落双雕,野饷如今撷药苗。」

《续景德传灯录·慧海仪禅师》:「万人胆破沙场上,一箭双雕落碧空。」

一箭双雕文言文及翻译

这两个成语都有“做一件事得到两种收获”的意思,但有区别:

“一箭双雕”是“一箭射中两个雕(一种很凶猛的鸟)”的意思,原指射箭技巧高超,后比喻做一件事而达到两个目的。

1.他摆长蛇阵,是一箭双雕--是骗咱,叫咱别撤;二是让咱先跟领军拚,鬼子坐收渔利。(郭澄清《大刀记》)

2.他把这个自以为万无一失、一箭双雕的计划安排好了以后,回到卧室里去休息。(黎汝清《万山红遍》)

3.现在,他眼见这一箭双雕的妙计要落空,总能不着慌。(维恩、峻峰《广大的战线》)

4.既探听情况,又迷惑对方,这才真是一箭双雕的好主意!(罗广斌、杨益言《红岩》)

5。他明显地觉察到,毛人凤在玩弄花招。不仅夺走了严醉的得力助手,也轻易地剥夺了自己的权力,使了个一箭双雕的手段。(罗广斌、杨益言《红岩》)

例1跟“是”构成合成谓语,例2第一层用作“以为”的宾语,例3至例5用作定语。这五例中的“一箭双雕”都不能换作“一举两得”。

“一举两得”是“做一件事得到两个好处”的意思。

6.雪春同志,这么说,大突围的声势和莱夷山虚晃一程,一举两得了?(曲波《山呼海啸》)

7.这两天,咱打得有声有色,打得有成绩,连打带练,一举两得。(曲波《山呼海啸》)

8.依靠群众大搞技术革新,真是一举两得,既提高了工程质量,又培养了技术人员。

9.这不仅是一举两得的事情,还是一举三得四得五六得的呢。(《沫若文集》)

10.何况既喝咖啡,又领“教益”呢?上海滩上,一举两得的买卖本来多。(《鲁迅全集》)

例6例7用作谓语,例8跟“是”构成合成谓语,例9例10用作定语,这五例中的“一举两得”也不能换作“一箭双雕”。

从以上用例的比较可以看出,这两个成语都有“做一件事得到两种收获”的意思,都用作谓语、定语,但有区别。

①“一箭双雕”是比喻性的,“一举两得”是直陈性的。

②“一箭双雕”多指达到两个目的,“一举两得”多指两种好处。

③相对地说,“一箭双雕”多用于事先的估计,图谋;“一举两得”多用于事后的回顾、评说。

④表达“一举而打中两个方面”这意思时,一般都用“一箭双雕”而不用“一举两得”。

⑤用“一箭双雕”作定语时,中心词往往是抽象的“物”(例2的“计划”,例3的“妙计”、例4的“主意”、例5的“手段”);用“一举两得”作定语时,中心词往往是一般的“事”(例9的“事情”,例10的“买卖”)。

一举两得文言文中的止啥意思

文言文  卞庄子欲刺虎,馆竖子止之,曰:“两虎方且食牛,食甘必争,争则必斗,斗则大者伤,小者死;从伤而刺之,一举必有双虎之名。”

卞庄子以为然,立须之。

有顷,两虎果斗,大者伤,小者死。庄子从伤而刺之,一举果有双虎之功。

——《史记·张仪列传》 [编辑本段]文言文翻译  庄子正要刺杀猛虎,旅馆有个旅馆的伙计阻止他,说:“两只虎正在吃牛,等他们吃出滋味来的时候一定会争夺,一争夺就会打起来,一打起来,那么大的就会受伤,小的就会死亡,追逐受伤的老虎而刺杀它,这一来必然获得刺杀双虎的名声。”庄子认为他说得对,站在旁边等待它们。不久,两只老虎果然打了起来。结果大的受了伤,小的死了,庄子追赶上受伤的老虎而杀死了它,这一来果然获得了杀死双虎的功劳。

由此故事得来“一举两得”。

如果是这个故事,其中的“止”就是阻止的意思。

“一举两得”指的是什么

[编辑本段]解释

举:做事。做一件事得到两方面的好处。

[编辑本段]出处

《晋书·束皙传》:“赐其十年之复,以慰重迁之情。一举两得,外实内宽。”

[编辑本段]用法

联合式;作谓语、定语;含褒义

[编辑本段]示例

1. 鲁迅《书信集·致郑振铎》:“定价极便宜,使学生亦有力购读,颇为~。”

2. 我考试得了第一名,老师表扬了我,又证明了我的努力没有白费,真是一举两得

3.一则免楚之患,二则激晋之来,岂非~? ★明·冯梦龙《东周列国志》第六十一回

[编辑本段]近义词

一箭双雕、事半功倍

[编辑本段]反义词

事倍功半、得不偿失

[编辑本段]歇后语

打伞晒毛巾;作揖抓脚背;卖糖的看戏;逮兔子打狐狸 ;单箭射双雕;屙尿洗筲箕;放屁吹灯;放羊佬拾柴

[编辑本段]灯谜

[编辑本段]文言文

卞庄子欲刺虎,馆竖子止之,曰:“两虎方且食牛,食甘必争,争则必斗,斗则大者伤,小者死;从伤而刺之,一举必有双虎之名。”

卞庄子以为然,立须之。

有顷,两虎果斗,大者伤,小者死。庄子从伤而刺之,一举果有双虎之功。

——《史记·张仪列传》

[编辑本段]文言文翻译

庄子正要刺杀猛虎,旅馆有个旅馆的伙计阻止他,说:“两只虎正在吃牛,等他们吃出滋味来的时候一定会争夺,一争夺就会打起来,一打起来,那么大的就会受伤,小的就会死亡,追逐受伤的老虎而刺杀它,这一来必然获得刺杀双虎的名声。”庄子认为他说得对,站在旁边等待它们。不久,两只老虎果然打了起来。结果大的受了伤,小的死了,庄子追赶上受伤的老虎而杀死了它,这一来果然获得了杀死双虎的功劳。

由此故事得来“一举两得”。

一举两得文言文翻译相关文章

猜你喜欢