365句子网

逐在文言文翻译

“逐”一般在文言文里翻译成什么?

本义: 追赶逐,追也。——《说文》

丧马勿逐。——《易·暌》

乘白龟兮逐文鱼。——《楚辞·河伯》

噪而相逐。——明· 张溥《五人墓碑记》

驱逐

去年为尔逐黄雀,雨多屋漏泥土落。——唐· 冯著《燕衔泥》

非秦者去,为客者逐。——李斯《谏逐客书》

放逐;流放

信非吾罪而弃逐合,何日夜而忘之?——《楚辞·九章·哀郢》

后先生盖千祀兮,余逐而浮湘。——柳宗元《吊屈原赋》

逐(zhú),汉语汉字。意为:⑴强迫离开:逐客令、放逐、驱逐。⑵依照先后次序,一一挨着:逐步、逐个、逐渐、逐年、逐一。⑶追赶:逐鹿(喻争夺天下)、角(jué)逐(争相取胜)、追逐、笑逐颜开。

遂在文言文中时什么意思

suì

①<名>田间小水沟。《考工记·匠人》:“广二尺,深二尺,谓之遂。”

②<动>通达。《淮南子·精神》:“何往而不遂。”

③<动>顺利成长。《韩非子·难二》:“六畜遂,五谷殖。”

④<动>成功;实现。《复庵记》:“又范君之所有志而不遂者也。”

⑤<动>因循;仍旧。《与陈伯之书》:“若遂不改,方思仆言。”

⑥<副>终于;竟然。《隆中对》:“然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。”

⑦<副>于是;就。《愚公移山》:“遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤。”

摘自《文言文字典》

若有帮助请及时采纳,不懂可继续追问。

“遂”的意思是“于是、就”“终于”。在语法上,它是副词,修饰动词的。表示动作相继发生,或交待上一动作的 结果。

拼音:suì,注音:ㄙㄨㄟˋ,简体部首:辶部,部外笔画:9画,总笔画:12画,繁体部首:辵部

部外笔画:9画,总笔画:13画,五笔:UEPI,仓颉:YTPO,郑码:UAGW,四角:38303

结构:左下包围,电码:6659,区位:4376,统一码:9042

笔顺:丶ノ一ノフノノノ丶丶フ丶

释义:

1、顺,如意:遂心。遂愿。

2、成功,实现:未遂。功成名遂。

3、于是,就:服药后头痛遂止。

4、通达:“何往而不遂”。

5、进,荐:“不能退,不能遂”。

扩展资料

汉字笔画:

相关组词:

1、遂达[suì dá]

通达。

2、遂威[suì wēi]

展示威力。

3、遂许[suì xǔ]

允许。

4、既遂[jì suì]

既遂就是已经实施完成的意思。

5、阳遂[yáng suì]

清畅通达貌。

suì

①<名>田间小水沟。《考工记·匠人》:“广二尺,深二尺,谓之遂。”

②<动>通达。《淮南子·精神》:“何往而不遂。”

③<动>顺利成长。《韩非子·难二》:“六畜遂,五谷殖。”

④<动>成功;实现。《复庵记》:“又范君之所有志而不遂者也。”

⑤<动>因循;仍旧。《与陈伯之书》:“若遂不改,方思仆言。”

⑥<副>终于;竟然。《隆中对》:“然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。”

⑦<副>于是;就。《愚公移山》:“遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤。”

摘自《文言文字典》

若有帮助请及时采纳,不懂可继续追问。

①<名>田间小水沟。《考工记·匠人》:“广二尺,深二尺,谓之遂。”

②<动>通达。《淮南子·精神》:“何往而不遂。”

③<动>顺利成长。《韩非子·难二》:“六畜遂,五谷殖。”

④<动>成功;实现。《复庵记》:“又范君之所有志而不遂者也。”

⑤<动>因循;仍旧。《与陈伯之书》:“若遂不改,方思仆言。”

⑥<副>终于;竟然。《隆中对》:“然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。”

⑦<副>于是;就。《愚公移山》:“遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤。

遂,亡也。――《说文》

行,往

遂,往也。――《广雅·释诂一》

不能遂。――《易·大壮》

遂贤良。――《礼记·月令》

又如:遂行(通行;顺适地进行)

称心如意;使得到满足

他年如遂隐,五老是知音。――唐·李中碧《庐山》

王吉曰:长卿久宦游不遂,而来过我。――《史记·司马相如列传》

又如:遂怀(遂愿);遂隐(满足隐遁的愿望);遂初(旧时辞去官职,实现隐退的本愿)

顺利地完成;成功

上无乏用,百事乃遂。――《礼记·月令》

四者无一遂。――汉·司马迁《报任安书》

遂suí顺,听从使唤:半身不~(身体一侧瘫痪)。

遂suì

⒈顺,如意:~心。~愿。

⒉成功:已~。

⒊就,于是:乃拙地,~得水。按摩后,腰痛~止

夸父逐日文言文翻译成现代文

夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北

原文:

夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。

译文:

夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。还没赶到大湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。

《夸父逐日》是我国最早的神话之一。在这篇神话中,巨人夸父敢于与太阳竞跑,最后口渴而死,他的手杖化为桃林。这个奇妙的神话表现了夸父无比的英雄气概,反映了古代人民探索、征服大自然的强烈愿望和顽强意志。

夸父是一位十分神奇的人物。他是一个善于奔跑的巨人,他与太阳“逐走”。他口渴如焚,虽然接连喝干了黄河和渭水两条大河,仍不解渴,又赶往大泽,终于没来得及喝大泽的水而渴死。他遗下的手杖,化为一片桃林,还能为人类造福。夸父敢与太阳决一高低,可以奔驰于天地,可以饮干大河大江,可以化手杖为桃林,真是气概非凡,本领非凡。夸父这一神话人物形象,具有超现实的想像、夸张的浪漫主义魅力。

方的大湖喝水。还没赶到大湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。或

逐在文言文翻译相关文章

猜你喜欢