"何有于我哉"的翻译是什么
翻译:
对我来说还有什么(困难)呢?
一、原文
子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉?”
二、译文
孔子说:“在外事奉公卿,在家孝敬父兄,有丧事不敢不尽力去办,不被酒所困,这些事对我来说有什么困难呢?”
三、出处
《论语》
扩展资料
一、创作背景
《论语》是儒家学派的经典著作之一,是一部以记言为主的语录体散文集,主要以语录和对话文体的形式记录了孔子及其弟子的言行,集中体现了孔子的政治、审美、道德伦理和功利等价值思想。《论语》内容涉及政治、教育、文学、哲学以及立身处世的道理等多方面。
早在春秋后期孔子设坛讲学时期,其主体内容就已初始创成;孔子去世以后,他的弟子和再传弟子代代传授他的言论,并逐渐将这些口头记诵的语录言行记录下来,因此称为“论”;《论语》主要记载孔子及其弟子的言行,因此称为“语”。
二、作品赏析
《论语》多为语录,但都辞约义富,有些语句、篇章形象生动。
孔子是《论语》描述的中心,“夫子风采,溢于格言”(《文心雕龙·征圣》);书中不仅有关于他的仪态举止的静态描写,而且有关于他的个性气质的传神刻画。此外,围绕孔子这一中心,《论语》还成功地刻画了一些孔门弟子的形象。
三、作者简介
孔子(公元前551年―公元前479年),即孔丘,字仲尼,出生于鲁国陬邑(今山东省济宁市曲阜市尼山镇境内),东周春秋末期著名的思想家和教育家,儒家学派的创始人,其思想对中国和世界都有深远的影响。
孔子曾带领部分弟子周游列国十四年,晚年修订了《六经》。孔子开创了私人讲学的风气,相传他有弟子三千,贤弟子七十二人。孔子去世后,其弟子及其再传弟子把孔子及其弟子的言行语录和思想记录下来,整理编成了儒家经典《论语》。《史记·孔子世家》记载其行事。
参考资料来源:百度百科-何有于我哉
在《论语》的《子罕篇》中,子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉?”
这里,孔子说:“不被酒所困扰,对我来说(除了这些之外)还有什么(要做的)呢?”
《论语·述而》中“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”一句,现用古汉语的教材对“何有于我哉?”的解释是“对我来说有什么呀?”也就是说,这三件事对我来说都不难。
所以,“何有于我哉”即“对我来说有什么呀?”何有,即有何,有什么;于,就是对。何有于我哉 也就是 于我何有
文言文翻译(万钟于我何加焉)
出处:《孟子 · 告子上》
原文:万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!
注释:
万钟,这里指高位厚禄。钟,古代的一种量器,六斛四斗为一钟。
何加,有什么益处。何,介词结构,后置。
翻译:高官厚禄却不辨是否合乎礼义就接受了它。这样,高官厚禄对我有什么好处呢?
求采纳,谢谢!
帮忙翻译一句文言文:默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?
在《论语》的《子罕篇》中,子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉?”
这里,孔子说:“不被酒所困扰,对我来说(除了这些之外)还有什么(要做的)呢?”
《论语·述而》中“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”一句,现用古汉语的教材对“何有于我哉?”的解释是“对我来说有什么呀?”也就是说,这三件事对我来说都不难。
所以,“何有于我哉”即“对我来说有什么呀?”何有,即有何,有什么;于,就是对。何有于我哉 也就是 于我何有
呵呵,明白了吗?
学而不厌
〖拼音〗: xuéér bù yàn
〖简拼〗:xeby
〖英文〗 Be eager and tireless to learn
〖近义词〗: 手不释卷、虚心好学、好学不倦。
〖反义词〗: 骄傲自满、好为人师。
〖用法〗: 偏正式;作谓语、定语;含褒义 ;指人好学。
〖解释〗: 厌:满足。学习总感到不满足。形容好学。
〖出处〗: 先秦·孔子《论语·述而》:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”
〖例子〗: 对自己,“~”,对人家,“诲人不倦”,我们应取这种态度。(毛泽东《中国共产党在民族战争中的地位》)
〖故事〗:春秋时期,孔子在教学上有丰富的经验,常常与学生们一道研讨问题,给学生解决各种疑难问题,他鼓励学生培养很好的品德,深入钻研,提出“学而时习之,温故而知新”,学生赞扬孔子教学的耐心,孔子谦逊地说:“学而不厌,诲人不倦。”