365句子网

于我何有文言文翻译

"何有于我哉"的翻译是什么

翻译:

对我来说还有什么(困难)呢?

一、原文

子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉?”

二、译文

孔子说:“在外事奉公卿,在家孝敬父兄,有丧事不敢不尽力去办,不被酒所困,这些事对我来说有什么困难呢?”

三、出处

《论语》

扩展资料

一、创作背景

《论语》是儒家学派的经典著作之一,是一部以记言为主的语录体散文集,主要以语录和对话文体的形式记录了孔子及其弟子的言行,集中体现了孔子的政治、审美、道德伦理和功利等价值思想。《论语》内容涉及政治、教育、文学、哲学以及立身处世的道理等多方面。

早在春秋后期孔子设坛讲学时期,其主体内容就已初始创成;孔子去世以后,他的弟子和再传弟子代代传授他的言论,并逐渐将这些口头记诵的语录言行记录下来,因此称为“论”;《论语》主要记载孔子及其弟子的言行,因此称为“语”。

二、作品赏析

《论语》多为语录,但都辞约义富,有些语句、篇章形象生动。

孔子是《论语》描述的中心,“夫子风采,溢于格言”(《文心雕龙·征圣》);书中不仅有关于他的仪态举止的静态描写,而且有关于他的个性气质的传神刻画。此外,围绕孔子这一中心,《论语》还成功地刻画了一些孔门弟子的形象。

三、作者简介

孔子(公元前551年―公元前479年),即孔丘,字仲尼,出生于鲁国陬邑(今山东省济宁市曲阜市尼山镇境内),东周春秋末期著名的思想家和教育家,儒家学派的创始人,其思想对中国和世界都有深远的影响。

孔子曾带领部分弟子周游列国十四年,晚年修订了《六经》。孔子开创了私人讲学的风气,相传他有弟子三千,贤弟子七十二人。孔子去世后,其弟子及其再传弟子把孔子及其弟子的言行语录和思想记录下来,整理编成了儒家经典《论语》。《史记·孔子世家》记载其行事。

参考资料来源:百度百科-何有于我哉

在《论语》的《子罕篇》中,子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉?”

这里,孔子说:“不被酒所困扰,对我来说(除了这些之外)还有什么(要做的)呢?”

《论语·述而》中“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”一句,现用古汉语的教材对“何有于我哉?”的解释是“对我来说有什么呀?”也就是说,这三件事对我来说都不难。

所以,“何有于我哉”即“对我来说有什么呀?”何有,即有何,有什么;于,就是对。何有于我哉 也就是 于我何有

文言文翻译(万钟于我何加焉)

出处:《孟子 · 告子上》

原文:万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!

注释:

万钟,这里指高位厚禄。钟,古代的一种量器,六斛四斗为一钟。

何加,有什么益处。何,介词结构,后置。

翻译:高官厚禄却不辨是否合乎礼义就接受了它。这样,高官厚禄对我有什么好处呢?

求采纳,谢谢!

帮忙翻译一句文言文:默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?

在《论语》的《子罕篇》中,子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉?”

这里,孔子说:“不被酒所困扰,对我来说(除了这些之外)还有什么(要做的)呢?”

《论语·述而》中“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”一句,现用古汉语的教材对“何有于我哉?”的解释是“对我来说有什么呀?”也就是说,这三件事对我来说都不难。

所以,“何有于我哉”即“对我来说有什么呀?”何有,即有何,有什么;于,就是对。何有于我哉 也就是 于我何有

呵呵,明白了吗?

学而不厌

〖拼音〗: xuéér bù yàn

〖简拼〗:xeby

〖英文〗 Be eager and tireless to learn

〖近义词〗: 手不释卷、虚心好学、好学不倦。

〖反义词〗: 骄傲自满、好为人师。

〖用法〗: 偏正式;作谓语、定语;含褒义 ;指人好学。

〖解释〗: 厌:满足。学习总感到不满足。形容好学。

〖出处〗: 先秦·孔子《论语·述而》:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”

〖例子〗: 对自己,“~”,对人家,“诲人不倦”,我们应取这种态度。(毛泽东《中国共产党在民族战争中的地位》)

〖故事〗:春秋时期,孔子在教学上有丰富的经验,常常与学生们一道研讨问题,给学生解决各种疑难问题,他鼓励学生培养很好的品德,深入钻研,提出“学而时习之,温故而知新”,学生赞扬孔子教学的耐心,孔子谦逊地说:“学而不厌,诲人不倦。”

于我何有文言文翻译相关文章

猜你喜欢