365句子网

帮人打字文言文翻译

翻译文言文!!!

【译文】

宋国有bai个农夫du正在田里翻土。突然,他看zhi见有一dao只野兔从旁边的草丛里慌慌专张属张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。他心想;要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。从此,他再也不肯出力气种地了。每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。世上哪有那么多便宜事啊。农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了。

【提示】

这是一则脍炙人口的寓言故事。兔子自己撞死在树墩子上,这是生活中的偶然现象。宋国那个农夫却把它误认为是经常发生的必然现象,最后落得个田园荒芜,一无所获。不靠自己勤勤恳恳的劳动,而想靠碰好运过日子,是不会有好结果的。我们一定不要做“守株待兔”式的蠢人。

请帮我把这篇文章翻译成文言文,谢啦

师者,传道授业之人也。子曰:“三人行,必有我师焉”,此之谓术有专攻,能者即为师也。古者资深望众者皆称为师,今之师者,特职业之师耳。 退之《师说》云:“师者,所以传道受业解惑也。”盖以为师者,徒授业解惑而不苟于言笑也。然自古为师者,亦多师友兼具者也。孔丘、老聘即范垂耳。泱泱华夏,千载而之,凡师者,皆为人敬且爱也。

人皆求良师。我何能外之。 良师之于学子,岂可或缺也?师之优劣,实可定生之优劣也。然则,夫何谓良师欤?

予谓良师,首推善之一德。夫善者,不特善良之谓也。温良恭俭严,不可或缺也。严者固不可少,体贴之意亦不可忽也。堂上为师,堂下即为友也。”盖严者未必无善心,乡愿亦未必居善。余之所谓善者,心行一之也,不特视之毛皮也。

德才具备,良师之大者也。教书育人,乃师者职责之所之也,其要在于心之用也。师之一职,乃良心之活,固不宜为逆心之事,然德之外,才亦不可少也。惟师之有才,方能解学子之惑,方能服人爱人也。

以故余心之良师,其泽不特及我于一时,能及我于一世者也。

吾师XX(姓名),每入于书堂辄英姿飒爽兼具长者之风,未及发言,而予人志强闻博之感。而天性自然当笑即笑,笑辄如春风和煦,暖人心扉,一如琴之悠扬。其性乐观、活泼而不乏稳沉笃实。授课之际,情溢神飞、酣畅痛快而不知何者为倦,至于汗披发面而无暇拭之,岂非吾之所谓良师、学者而圣贤达人乎?岂非敬业爱业之垂范乎?岂非知行一而德学备者乎?

吾师学艺,固非一端也。余曾见其于讲台之上,黑板之侧,以一粉笔随意点、勾、提、画,倏忽便成一猫,栩栩如生而呼之欲出,吾侪惊呼欲绝之余而服之慕之、赞之叹之。其语于吾曰:艺术源于生活,以心察之而人皆可以为圣手画师也。其投入于讲筵,渐入佳境而忘情之时,手之舞之足之蹈之,举动之夸张,神态之丰富,表情之多变,失其常态而不自知觉,而人皆不觉其造作而谓其自然,亦忘形而醉于中也。又忆,其方述及禽兽之理,忽一鸟自窗入室,翩翩飞翔,余谓其必置若罔闻以定吾等之情趣,孰料其夫惟未如是,乃喜笑颜开而令塞门闭户,使我等皆出纸笔绘鸟之形。其一提一粉笔且看且画,象其鸟飞之形。惟见其手持粉笔半截,头随鸟形上下,双眼圆睁而有类弥勒,画成而提笔四顾有自得之色。吾等亦情高绪涨,眼观手绘,皆获满意之作。而后感慨,听吾师之课,实人生之一大乐也。

吾爱如此之师,方其授业之时,兢兢业业而不失形象个性,此方为良师之形。可谓也?以其非以常规死板之模僵化授业,而以其自然之性情,灵活之方式因地制宜,信难得也。

师者,士子学习之舵手,生活之向导,人生之坐标也。其责之要乃为育人。惟成人,方成才。学识句读,惟存一时,德才识解,而及一生也。先哲行之言曰:“授人以鱼,不如授人以渔”,此言固得之,然德识行规之所,宜不可忽也。

师者,授业之人,广之意为可学之人也。师初为学究之谓,后凡授业之人皆称师。《师说》曰:“师者,所以传道受业解惑也。”盖以为师者授业解惑,言厉神严,然自古为师者,多亦师亦友者,饵及丘亦然。我中华千年,师者,为之尊矣。

靠,太多了,打字也打死了,就给你改第一段,后面自己想办法

帮我整篇翻译帮忙打字出来好吗

萨姆住在纽约。它的父亲有一家商店,母亲是司机。他七岁了,这个秋天开始去上学。学校离商店有点远,所以他妈妈每天开车送他上学。他的老师很喜欢他。

今天是周一,格林小姐正在教他们从一数到十,萨姆努力学习,很快就会数了。格林小姐开心地问:“你家里有几个人啊?萨姆”

萨姆站起来说:“两人”

“他们是?”

“爸爸和妈妈”

“噢”,格林小姐惊讶了。“你们家有三个人。”

“但是,我现在不在家,在学校,你知道的。”

Sam 住在纽约他爸爸在那有个商店 他妈妈是个司机他现在7岁这个秋天就要去上学了学校离他们的商店有点远 所以他妈妈每天开车送他上学Sam从来没有迟到 老师很喜欢他

这天是周一老师在教他们从1数到10 Sam学的很认真 很快就学会了 老师很高兴 问你的家庭有多少人 Sam站起来回答 两个 老师

老师问 都有谁

Sam回答 爸爸和妈妈

噢 老师很吃惊 她说 你们家有三个人

但是老师你知道 我现在不在家 在学校

萨米居住在纽约,他的父亲在纽约有一家商店,他的母亲是个司机。萨米今年7岁了,秋天就可以开始上学了。学校距离他家的商店有些远,所以他母亲每天都开车送他去上学。萨米的老师非常喜欢他。

今天是周一,格林小姐正在教学生们从1数到10。萨米学的很认真,很快他就能数出这些数字了。格林小姐很高兴,然后问萨米“萨米,你家里有几个人?”

萨米站起来回答说“格林小姐,有两个。”

“他们都是谁?”

“我父亲和母亲。”

“哦?”格林小姐很惊讶,“那你家里一共三口人。”

“但是,格林小姐,我现在不在家啊,我在学校啊!”

帮人打字文言文翻译相关文章

猜你喜欢