365句子网

胸有之竹文言文翻译

《胸有成竹》文言文以及翻译(含人物文于可)

竹之始生.一寸之萌耳.而节叶具之焉.自蜩腹蛇蚹以至于剑拔十寻者.生而有之也.今画者乃节节而为之.叶叶而累之.岂复有竹乎!故画竹必先得成竹于胸中.执笔熟视.乃见其所欲画者.急其从之.振笔直遂.以追其所见.如兔起鹘落.少纵则逝矣.

〔译文〕

竹子开始生出时.只是一寸高的萌芽而已.但节.叶都具备了.从蝉破壳而出.蛇长出鳞一样的状态.直至象剑拔出鞘一样长到八丈高.都是一生长就有的.如今画竹的人都是一节节地画它.一叶叶地堆积它.这样哪里还会有完整的.活生生的竹子呢?所以画竹必定要心里先有完整的竹子形象.拿起笔来仔细看去.就看到了他所想画的竹子.急速起身跟住它.动手作画.一气呵成.以追上他所见到的.如兔子跃起奔跑.隼俯冲下搏.稍一放松就消失了

注意学会使用多个搜索引擎!

求《胸中之竹》文言文的译文,最好是简写

《胸中之竹》

秋天在江馆时早起欣赏竹子清晨的烟氲、旭日之影、露水蒸气等都浮动在零散的竹枝与茂密的竹业当中欣赏如此美景心胸不由得兴起强烈想要作画的灵感.其实心里面想画出来的竹子,并不是眼睛里面所看到的竹子,所以当磨好墨、展开纸,刚准备好要下笔,画出来的总是忽然有所改变,并不跟想像好的一样,因为用手画出来的竹子,也不是心里面想画的竹子.总而言之,想像的意境永远超越下笔所画的情像,这是不变的法则.表现在固定格式画法之外的意趣神韵,是一种超脱俗世所能领悟的化外机度,只有在画的世界才有这样子的表现哪!

胸有之竹文言文翻译相关文章

猜你喜欢