365句子网

啮指心痛文言文翻译

曾母啮指,曾子心痛。什么意思?求解。快点,急啊,各位大神

曾母啮指心痛

曾参,姓曾名参,字子兴,又称曾子,鲁国武城(今山东费县)人。孔子子弟。著有《大学》一书。儒家代表人物之一。对母孝顺。传说,有一天,他进入深山砍柴,家中来了客人,母亲急盼儿归,便咬了咬自己的手指,此时曾参忽感心痛,知是慈母呼唤,急忙背柴回家。真是母子连心。

原文:周。曾参。字子舆。事母至孝。参曾采薪山中。家有客至。母无措参不还。乃啮其指。参忽心痛。负薪以归。跪问其母。母曰。有客忽至。吾啮指以悟汝耳。后人系诗颂之。

诗曰母指方缠啮。儿心痛不禁。负薪归未晚。骨肉至情深。

啮指心痛文言文答案

译文供参考:

原文:周曾参,字子舆,事母至孝。参尝采薪山中,家有客至。母无措,望参不还,乃啮其指。参忽心痛,负薪以归,跪问其故。母曰:“有急客至,吾啮指以悟汝尔。”

啮指心痛诗赞:

母指才方啮,儿心痛不禁。负薪归未晚,骨肉至情深。

译文:

春秋时期鲁国的曾参,字子舆(孔子的得意弟子,世称曾子),侍奉母亲极其孝敬。(家贫,经常自己入山打柴)一次,曾参又进山砍柴去了,突然家里来了客人,他母亲不知所措,就站在门口望着大山希望曾子回来,许久不见归来就用牙咬自己的手指。正在山里砍柴的曾参忽然觉得心口疼痛,便赶紧背着柴返回家中,跪问母亲为什么召唤他。母亲说:“家里突然来了不速之客,我咬手指是提醒你快回来。”

啮指心痛 后人写诗颂之的之是什么意思

曾母啮指心痛曾参,姓曾名参,字子兴,又称曾子,鲁国武城(今山东费县)人.孔子子弟.著有《大学》一书.儒家代表人物之一.对母孝顺.传说,有一天,他进入深山砍柴,家中来了客人,母亲急盼儿归,便咬了咬自己的手指,此时曾参忽感心痛,知是慈母呼唤,急忙背柴回家.真是母子连心.原文:周.曾参.字子舆.事母至孝.参曾采薪山中.家有客至.母无措参不还.乃啮其指.参忽心痛.负薪以归.跪问其母.母曰.有客忽至.吾啮指以悟汝耳.后人系诗颂之.诗曰母指方缠啮.儿心痛不禁.负薪归未晚.骨肉至情深.

啮指心痛文言文翻译相关文章

猜你喜欢