365句子网

循文言文翻译

贾循者翻译文言文

新唐书卷一百九十二列传第一百一十七贾循传

【原文】

贾循者,京兆华原人,其先家常山。父会,有高节。尝称疾不答辟署,里中号“一龙”。亲亡,负土成墓,庐其左,手莳松柏,时号“关中曾子”。卒,县人私谥曰广孝征君。

循有大略,礼部尚书苏颋尝谓今颇、牧,及为益州,表署列将。败吐蕃于西山,三迁静塞军营田使。张守珪北伐,次滦河,属冻泮,欲济无梁。循揣广狭为桥以济,破虏而还,以功擢游击将军、榆关守捉使。地南负海,北属长城,林埌岑翳,寇所蔽伏。循调土斩木开道,贼遁去。范阳节度使李适之荐为安东副大都护。安禄山兼平卢节度,表为副,迁博陵太守。禄山欲击奚、契丹,复奏循光禄卿自副,使知留后。九姓叛,禄山兼节度河东,而循亦兼雁门副之。母亡将葬,宅有枯桑,一夕再生,芝出北庸,人以为瑞。玄宗以循有功,诏赠其父常山太守。

禄山反,使循守幽州,故杲卿招之,以倾贼巢穴,循许可。为向润客等发其谋,贼缢之。建中二年,赠太尉,谥曰忠。

【译文】

贾循是京兆府华原县人,他的祖先安家在常山。(他的)父亲贾会,有高风亮节。曾经推托自己有病不接受官署的征辟(去做官),乡里称他为“一龙”。父亲亡故后,(贾循亲自)背土修成坟墓,在坟墓的左边盖了房子(守墓),亲自种植松柏,当时被称为“关中的曾子”。(贾循)死了以后,县里的人私谥他叫“广孝征君”。

贾循有雄才大略,礼部尚书苏颋曾说他是当今的廉颇、李牧,等到他做了益州刺史,苏颋上表署任列将。在西山大败吐蕃,三次升迁官至静塞军营田使。张守珪北伐,驻扎在滦河,集结部队于冻泮,想渡河却没有桥。贾循揣测量河的宽度修桥来渡河,大败敌兵而回,因功提升为游击将军、榆关守捉使。他的驻地南边靠海,北边连着长城,树林茂密,敌兵很容易隐蔽埋伏。贾循(到任后就)调集土木开路,敌兵就逃跑离开了。范阳节度使李适之推荐他做安东副大都护。安禄山兼任平卢节度使,上表(任贾循)为副使,升任博陵太守。安禄山想攻击奚、契丹,又上奏(让)贾循为光禄卿做自己的副手,让他负责留后事宜。九姓反叛,安禄山兼任河东节度使,而贾循也兼任雁门节度使辅佐他。(贾循的)母亲亡故将要下葬,宅中有枯桑树,有一天傍晚再生,灵芝出自北庸,人们都认为是祥瑞之兆。唐玄宗因贾循有功,下诏追赠他的父亲为常山太守。

安禄山造反,派贾循镇守幽州,所以颜杲卿招降他,用以倾覆叛贼巢穴,贾循答应了。因为向润客等人(向安禄山)告发了他的计划,叛贼吊死了他。建中二年,追赠太尉,谥好为忠。

文言文 循驴察盗 翻译

【译文】

唐代怀州河内县有个董行成,善于侦察盗贼。有一个人从河阳县长店偷来一条驴和一个 袋子,天刚透亮就到了怀州。董行成在集市上见到后,大声喝道:“盗贼站住!”那个偷驴 人下来认罪。一会儿,驴主跟踪赶来。有人问董行成是怎么知道的?他说:“这条驴跑得很 急,出了一身汗,说明偷驴的人不是常赶驴出门走路的;见到人时就赶驴躲得远远的,说明 他胆怯心虚。根据这些,就知道他是盗贼。”

文言文《献曲求诗》翻译

元丰五年十二月十九日,东坡生日也,置酒赤壁矶下,踞高峰俯鹊巢。酒酣,笛声起于江上。客有郭、尤二生,颇知音,谓坡曰:“声有新意,非俗工也”。使人问之,则进士李委闻坡生日,作新曲曰《鹤南飞》以献。呼之使前,则青巾紫裘腰笛而已。既奏新曲,又快作数弄,嘹然有穿云裂石之声,坐客皆引满醉倒,委袖出嘉纸一幅曰:“吾无求于公,得一绝句足矣!”坡笑而从之。“山头孤鹤向南飞,载我南游到九嶷。下界何人也吹笛,可怜时复犯龟兹”。

(选自《玉局文》)作者:苏东坡

-------------

元丰五年十二月十九日,这天是东坡的生日。东坡和朋友们在赤壁矶下摆了酒席,站在高高的山岗上俯瞰鹊巢似的山川形胜。酒喝到一定程度以后,突然听到长江上空泛起了笛声。客人当中有姓郭和姓尤的两个年轻人,稍懂得一些乐理,就跟东坡说:“这笛声当中透着新意,肯定不是一般的俗人能吹奏得出来的。”让人循声问去,竟是进士李委,他听说是东坡的生日,所以创作了这首叫《鹤南飞》新曲来献贺。唤他过来跟前想一见庐山真面目,只不过是穿着青色的头巾、紫色的裘衣、腰上缠着一只笛子罢了。演奏完了新作的曲子,又随兴畅快的奏了几遍,声音响亮仿佛是使白云穿透、使石头崩裂的声音。在座的客人都喝醉倒下了之后,他从衣袖中取出一张上好的纸说:“我对您并没有什么希求,只希望得到您一首绝句就足够了。”东坡笑着从了他的心愿。“山头孤鹤向南飞,载我南游到九嶷。下界何人也吹笛,可怜时复犯龟兹”。

宋神宗元丰五年十二月十九日是苏东坡的生日。(苏东坡)在黄州赤壁矶摆酒庆贺。大家盘坐在江边高峰上,俯视着鹊巢,酒兴正浓时,忽然听到江面上传来了悠扬的笛声。赴宴的还有姓郭和尤的两位宾客,他们通晓音律,就对东坡说:“这笛声有新意,可不是普通的笛子吹奏的。”于是苏东坡派人去询问吹笛的是什么人。原来是位进士,名叫李委,他听说今天是苏东坡的生日,特意谱写并吹奏了新的笛曲《鹤南飞》以示庆贺。东坡把他请到跟前一看,原来是位头戴青巾,身着紫裘,腰里插着横笛的普通书生。他已经吹奏新曲,就再请他吹几首曲子,那笛声,高入云霄,震石欲裂,宾客们边饮酒边聆听动人的笛声,一个个都痴醉了,于是李委从袖子里掏出一幅绝好的纸,说:“我对您别无所求,但愿得到您亲手题的一首绝句就十分满足了。”东坡笑着答应了他,诗曰:“山头孤鹤向南飞去,载我去遨游九嶷山。人间是什么人在吹着笛子?可喜的还变换着龟兹的乐调。”

循文言文翻译相关文章

猜你喜欢