365句子网

文言文翻译折箭启发

古文翻译 即折箭相誓,乃以书谕天波如畏知言,天波亦来归

这句的翻译是有背景的,得把背景讲明,此话出自《明史》卷313《列传》201《云南土司一》中,记述的是明朝沙定洲之乱的事。

天波即为沐天波,沐家传人,畏知是金沧副使杨畏知。

那时有人叛乱,总兵官沐天波奉命围剿,调沙定洲一起出征,徐定洲不想去,心有怨气,被匪人进献谗言,说黔公府富有,诱惑的沙定洲借辞行之机,焚劫黔公府,占据沐家的黔公府,盘踞会城,劫持巡抚吴兆元,让其题请其代天波镇守云南,即为沙定洲之乱。

沐天波未曾防备,兵败至楚雄,当时金沧副使杨畏知奉调驻城中,两人合计,由沐天波去永昌,两地首尾牵制,沐天波依计而行去了永昌。

沙定洲追击至楚雄,城门关闭,没法进城,于是退兵,后派遣将士攻陷了大理、蒙化,却怕杨畏知阻其退路而不敢去永昌,所以又还兵攻楚雄,畏知屡出奇兵杀贼甚众,贼匪攻不下楚雄,又攻石屏不下,还攻宋州,致畏知一大将战死,之后又来攻击楚雄,楚雄被围困。

却说张献忠死后,其部将孙可望率余众由遵义入云南,打的是黔国公焦夫人弟弟来复仇的名义,沙定洲起兵迎战,兵败,逃到了阿迷。孙可望率兵占领云南诸城,杨畏知被其所擒,孙可望与其惺惺相惜,与其相商共讨匪逆,杨畏知的条件是不用献忠伪号,不杀百姓,不掳妇女,孙可望答应之后,即折箭相誓,乃以书谕天波如畏知言,天波亦来归。

此言即是:折箭盟誓,并将合作之事书信告知沐天波,沐天波知道后,归来共同抗敌。

折箭之喻文言文的意思

阿柴折箭以喻》故事讲述,吐谷浑阿柴有子二十人。病笃,命诸子各献一箭。取一箭授其弟慕利延,使折之。利延折之;又取十九箭使折之,利延不能折。阿柴喻之曰:“汝曹知之乎?孤者易折,众所难摧。戮力同心,社稷可固。”言毕而卒。

译文:阿柴有二十个儿子。他将要病逝时,命令他所有的儿子每个人贡献一支箭。拿出一支箭给他的弟弟慕利延,让他折断这支箭,慕利延折断了它;阿柴又拿十九支箭让慕利延折断它们。慕利延不能把箭折断。阿柴告诉他说:“你们知道吗?一支箭容易折断,聚集成众就难以折断了。只要你们同心协力,我们的江山就可以巩固。” 说完后他就死了。

《折箭之喻》中,“单者易折,众则难摧,戮力一心,然后社稷可固。”

译文:一支箭容易折断,聚集成众就难以折断了。只要你们同心协力,我们的江山就可以巩固。

道理:一个人势单力薄,但当所有人有一同奋斗的理由,这个势力就很强大了,团结是很重要的。简单理解的话就是打架落单容易被打,组团不大会被人欺负。

《阿柴折箭以喻》故事讲述,吐谷浑阿柴有子二十人。病笃,命诸子各献一箭。取一箭授其弟慕利延,使折之。利延折之;又取十九箭使折之,利延不能折。阿柴喻之曰:“汝曹知之乎?孤者易折,众所难摧。戮力同心,社稷可固。”言毕而卒。

文言文折箭之喻中哪句话包含了深刻的道理

《折箭之喻》中,“单者易折,众则难摧,戮力一心,然后社稷可固。”

译文:一支箭容易折断,聚集成众就难以折断了。只要你们同心协力,我们的江山就可以巩固。

道理:一个人势单力薄,但当所有人有一同奋斗的理由,这个势力就很强大了,团结是很重要的。简单理解的话就是打架落单容易被打,组团不大会被人欺负。

《阿柴折箭以喻》故事讲述,吐谷浑阿柴有子二十人。病笃,命诸子各献一箭。取一箭授其弟慕利延,使折之。利延折之;又取十九箭使折之,利延不能折。阿柴喻之曰:“汝曹知之乎?孤者易折,众所难摧。戮力同心,社稷可固。”言毕而卒。

你好:

《折箭之喻》中,“单者易折,众则难摧,戮力一心,然后社稷可固。”一句包含了深刻的道理。

这一句译为:单独一支容易折断,聚集成众就难以摧毁了。只要你们同心协力,我们的江山就可以巩固。

这一句说明了:团结就是力量。

希望能帮上你的忙。

文言文《折箭》告诉了我们什么真理?

真理:团结就是力量。

1.出自:

魏收《魏书·吐谷浑传》

2.原文:

阿豺有子二十人,及老,临终谓子曰:“汝等各奉吾一只箭,折之地下。”俄而命母弟慕利延曰:“汝取一只箭折之。”慕利延折之。又曰:“汝取十九只箭折之。”延不能折。阿豺曰:“汝曹知否?单者易折,众则难摧。戮力一心,然后社稷可固也。”言终而死。

3.释义:

吐谷浑的首领阿豺有二十个儿子。一天,阿豺对他们说:“你们每人给我拿一支箭来。”他把拿来的箭一一折断,扔在地下。

隔了一会儿,阿豺又对他的同母弟弟慕利延说:“你拿一支箭把它折断。”慕延利毫不费力地折断了。阿豺又说:“你再取十九支箭来把他们一起折断。”慕延利竭尽全力,怎么也折不断。

阿豺意味深长地说:“你们知道其中的道理吗!单独一支容易折断,聚集成众就难以摧毁了。只要你们同心协力,我们的江山就可以巩固。”

4.作者简介:

作者魏收(公元506-572年),字伯起,小字佛助。北齐时下曲阳(今河北晋县西)人。在北魏和北齐都担任过重要官职。撰写的《魏书》共一百三十卷,但到宋代已散失不全。今天看到的是由刘恕、范祖禹据《北史》补成的。

阿豹折箭文言文翻译

从前吐谷浑阿豺有十二个儿子:他患病临近死亡时对他的儿子们说;你们各拿一枝箭给我,我要用然后吩咐弟弟慕利延说:你拿出一支箭来并且折断,慕利延折断了它。阿豺又吩咐说:你拿九枝来,再折断它们,慕利延却不能折断。阿豺对他儿子们说:你们知道了吗?一支箭十分容易折断,很多的箭在一起,则不能可能折断,所以说,只要你们齐心协力,国家就可以稳固了,说完就死了。

应该是《阿豺折箭》【原文】

阿豺有子二十人。阿豺谓曰:“汝等各奉吾一只箭,折之地下。”俄而命母弟慕利延曰:“汝取一只箭折之。”慕利延折之。又曰:“汝取十九只箭折之。”延不能折。阿豺曰:“汝曹知否?单者易折,众则难摧。戮力一心,然后社稷可固。” 言终而死.

【翻译】 吐谷浑的首领阿豺有二十个儿子。一天,阿豺对他们说:“你们每人拿一支箭来,把它折断,丢在地上。”隔了一会儿,阿豺又对他的同母弟弟慕利延说:“你拿一支箭把它折断。”慕利延毫不费力地折断了。阿豺又说:“你再取十九支箭来把它们一起折断。”慕利延竭尽全力,怎么也折不断。 阿豺意味深长地说:“你们知道其中的道理吗!单独一支容易折断,聚集成众就难以摧毁了。只要你们同心协力,我们的江山就可以巩固。”说完之后就死了.

【寓意】

后人用“阿豺折箭”的这个典故告诉人们,团结就是力量。

折箭文言文告诉我们的真理

“阿豺折箭”的这个典故告诉人们,团结就是力量。

原文:

阿豺有子二十人。阿豺谓曰:“汝等各奉吾一只箭。”折之地下。俄而命母弟慕利延曰:“汝取一只箭折

之。”慕利延折之。又曰:“汝取十九支箭折之。”延不能折。阿豺曰:“汝曹知否?单者易折,众则难摧,戮力一心,然后社稷可固。”

翻译:

吐谷浑的首领阿豺有二十个儿子。一天,阿豺对他们说:“你们每人给我拿一支箭来。”他把拿来的箭一一折断,扔在地下。隔了一会儿,阿豺又对他的同母弟弟慕利延说:“你拿一支箭把它折断。”慕利延毫不费力地折断了。阿豺又说:“你再取十九支箭来把它们一起折断。”慕利延竭尽全力,怎么也折不断。阿豺意味深长地说:“你们知道其中的道理吗?单独一支容易折断,聚集成众就难以摧毁了。只要你们同心协力,我们的江山就可以巩固。”

团结就是力量。

相传北魏 吐谷浑 族阿豺和 元 祖先朵奔蔑儿干 妻 阿阑豁阿 都曾以一箭易断,多箭难折为喻,教育诸子同心协力。事见《魏书·吐谷浑传》、《元朝秘史》卷一。

如:

原文

阿豺有子二十人。阿豺谓曰:“汝等各奉吾一只箭。”折之地下。俄而命母弟慕利延曰:“汝取一只箭折

之。”慕利延折之。又曰:“汝取十九支箭折之。”延不能折。阿豺曰:“汝曹知否?单者易折,众则难摧,戮力一心,然后社稷可固。”

4翻译

吐谷浑的首领阿豺有二十个儿子。一天,阿豺对他们说:“你们每人给我拿一支箭来。”他把拿来的箭一一折断,扔在地下。隔了一会儿,阿豺又对他的同母弟弟慕利延说:“你拿一支箭把它折断。”慕利延毫不费力地折断了。阿豺又说:“你再取十九支箭来把它们一起折断。”慕利延竭尽全力,怎么也折不断。阿豺意味深长地说:“你们知道其中的道理吗?单独一支容易折断,聚集成众就难以摧毁了。只要你们同心协力,我们的江山就可以巩固。”

后人用“阿豺折箭”的这个典故告诉人们,团结就是力量。示例一:中华民族抗日战争的胜利,充分说明了众志成城这一颠扑不破的真理。示例二:“5·12”汶川大地震后,全国人民团结一致、众志成城,最终夺取了抗震救灾的伟大胜利,也充分证明了“单者易折、众则难摧”这一真理。

文言文翻译折箭启发相关文章

猜你喜欢