365句子网

扬州姚老人文言文翻译

卖花老人传文言文翻译

卖花老人,不知道是什么地方的人,家住在扬州城琼花观的后面,有三件茅草屋,旁边有座小阁子。屋子里茶碗炉灶,桌案绳床全都清爽整洁。柴门之中,有二亩见方的土地,老人以种草种花为职业。家中曾种有五色瓜,他说这是昔日扬州人邵平种的。他所种植的芍药、玫瑰、虞美人、罂粟、洛阳夜合、萱草蝴蝶、夜落金钱、剪春罗、剪秋罗、朱兰、蓝菊、白秋海棠、雁来红,共有十几种之多。早晨他挑着花坐在向红桥卖。碰上文人墨客,就赠送花来换首诗而回去。有时碰上凡夫俗子买花,就一定太高花价好几倍,卖得的钱就买酒痛饮大醉。剩下的钱就发给乞丐。市场上的人嘲笑他说他是花疯子。

卖花老人曾经渡过江九天,有十来天没有回去。有人问他,他回答说:我只是去铁瓮城去探访老朋友了殷七七罢了。他袖子中间拿出杜鹃花一枝,鲜红芬芳令人怜爱。和他来往的人中有笔道人、珏道人,他们把下围棋煮香茗为作为乐事。珏道人,估计就是唐代广陵人李珏,就是那位靠贩卖大米而成仙的人。笔道人,估计是宋朝建炎年间颜笔仙耳。昔日在琼花观中,有一个叫黄冠的人拿一轴图画献给帅守。所写之字全都是云章鸟篆,不认识。帅守就派人跟随之,竟进观后面天井中玉勾洞天深处。

相传老人或许成为了童子,或许成了黄鹤,在这里已经千年了。认识的说他就是皇冠的后身。

卖花老人,不知道是什么地方的人,家住在扬州城琼花观的后面,有三件茅草屋,旁边有座小阁子。屋子里茶碗炉灶,桌案绳床全都清爽整洁。柴门之中,有二亩见方的土地,老人以种草种花为职业。家中曾种有五色瓜,他说这是昔日扬州人邵平种的。他所种植的芍药、玫瑰、虞美人、罂粟、洛阳夜合、萱草蝴蝶、夜落金钱、剪春罗、剪秋罗、朱兰、蓝菊、白秋海棠、雁来红,共有十几种之多。早晨他挑着花坐在向红桥卖。碰上文人墨客,就赠送花来换首诗而回去。有时碰上凡夫俗子买花,就一定太高花价好几倍,卖得的钱就买酒痛饮大醉。剩下的钱就发给乞丐。市场上的人嘲笑他说他是花疯子。

吕溱字济叔,扬州。文言文翻译

吕溱,江苏扬州人,字济叔。生卒年不详。宋仁宗宝元元年(1038)戊寅科状元。

《宋史·吕溱传》

吕溱,字济叔,扬州人。进士第一。通判亳州,直集贤院,同修起居注。坐预进奏院宴饮,出知蕲、楚、舒三州。复修起居注。

侬智高寇岭南,诏奏邸毋得辄报。溱言:“一方有警,使诸道闻之,共得为备。今欲人不知,此何意也。”进知制诰,又出知杭州,入为翰林学士。疏论宰相陈执中奸邪,仁宗还其疏。溱曰:“以口舌论人,是阴中大臣也。愿出以示执中,使得自辨。”未几,执中去,溱亦以侍读学士知徐州,赐宴资善堂,遣使谕曰:“此特为卿设,宜尽醉也。”诏自今由经筵出者视为例。

徙成德军,时方开六塔河,宰相主其议。会地震,溱请罢之,以答天戒。溱豪侈自放,简忽于事。与都转运使李参不相能,还,判流内铨,参劾其借官麹作酒,以私货往河东贸易,及违式受馈赆,事下大理议。溱乃未尝受,而外廷纷然谓溱有死罪。帝知其过轻,但贬秩,知和州。御史以为未抵罪,分司南京。起知池州、江宁府,复集贤院学士,加龙图阁直学士、知开封府。

时为京尹者比不称职,溱精识过人,辨讼立断,豪恶敛迹。尝以职事对,神宗察其有疾色,勉以近医药,已而果病。改枢密直学士、提举醴泉观,遂卒,年五十五。赠礼部侍郎。帝悼念之,诏中书曰:“溱立朝最孤,知事君之节,绝迹权贵,故中废十余年,人无言者。方擢领要剧,而奄忽沦亡,家贫子幼,遭此大祸,必至狼狈。宜优给赙礼,官庀其葬,以厉臣节。”敕其妇兄护丧归。

溱开敏,善议论,一时名辈皆推许。然自贵重,在杭州接宾客,不过数语,时目为“七字舍人”云。

摘自《百度百科》

扬州清明翻译 要全文的

扬州清明日,城中男女毕出,家家展墓。虽家有数墓,日必展之。故轻车骏马,箫鼓画船,转折再三,不辞往复。监门小户亦携肴核纸钱,走至墓所、祭毕,则席地饮胙。自钞关南门、古渡桥、天宁寺、平山堂一带,靓妆藻野,袨服缛川。随有货郎,路旁摆设古董古玩并小儿器具。博徒持小杌坐空地,左右铺衵衫半臂,纱裙汗帨,铜炉锡注,瓷瓯漆奁,及肩彘鲜鱼、秋梨福桔之属,呼朋引类,以钱掷地,谓之“跌成”;或六或八或十,谓之“六成”“八成”“十成”焉。百十其处,人环观之。是日,四方流离及徽商西贾、曲中名妓,一切好事之徒,无不咸集。长塘丰草,走马放鹰;高阜平冈,斗鸡蹴踘;茂林清樾,劈阮弹筝。浪子相扑,童稚纸鸢,老僧因果,瞽者说书,立者林林,蹲者蛰蛰。日暮霞生,车马纷沓。宦门淑秀,车幕尽开,婢媵倦归,山花斜插,臻臻簇簇,夺门而入。余所见者,惟西湖春、秦淮夏、虎丘秋,差足比拟。然彼皆团簇一块,如画家横披;此独鱼贯雁比,舒长且三十里焉,则画家之手卷矣。南宋张择端作《清明上河图》,追摹汴京景物,有西方美人之思,而余目盱盱,能无梦想!

扬州姚老人文言文翻译相关文章

猜你喜欢