《僵尸新娘》里的求婚词
With this hand, 以我的手,I'll lift your sorrows. 安抚你的伤悲,Your cup will never empty, 你永远不会感到空虚,for I'll be your wine. 因为我会时刻与你相依。
With this candle, 高举烛火,I'll light your way in darkness. 为你照亮漫漫前路,With this ring, 爱的指环,I ask you to be mine.惟愿获取你的芳心。
其中: 1)ring偶没有翻译成“戒指”,是根据《指环王》中的魔戒神力,来展现爱情的无限魔力。
2)酒杯的空虚--借喻人心灵的空虚与寂寞,故而意译如上。
备注:英文为《僵尸新娘》中的结婚誓词,翻译BY落月摇琴。僵尸新娘里面那句经典的求婚语是什么,英文的
With this hand , I will lift your sorrow, Your cup never empty,for I will you be your wine With this candle , I will light your Darkness way! With this ring , I will ask you to be mine 塌实版 用我的手带走你的痛苦 你的生命之杯将永不干涸,因为我会作为酒浆将其注满 用这支蜡烛照亮你黑暗的路途 用这枚戒指,企求你成为我的…… 诗歌版 以我的手,抚平你所有伤痛 以我为福祉,你的生命之杯将永不干涸 以这支蜡烛,驱走你路途的黑暗 以这枚戒指,请你将人生托付于我 文言版 子之苦痛,吾必除之 子之壶觞,以吾盈之 秉烛以除途暮 佩戒与子偕老 简约版 烦恼,退散
杯子,倒满
天黑,点灯
戒指,结婚
搞笑方言版 莫渣闹,莫惊叫,天塌下来老子罩 戴戒指,嫁过来,吃香喝辣有依靠……僵尸新娘中的求婚台词要原版英文的
with this hand ,I will lift your sorrow;your cup will never be empty,for I will be your wine.with this candle,I will light the darkness for you.with this ring,I ask you to be mine.僵尸新娘 台词
1、维克多:用这只手,我将为你驱走悲痛;你的将永不干涸,因为我将是你生命中的美用这蜡烛,我将在黑暗中照亮你的路途;用这戒指,我要你成为我的妻子。
2、骨骨:[唱]嘿
听我细细道来,你们这些快乐的僵尸。
至少你们那些还有一只耳朵的僵尸们,请听我讲述一个连骷髅都为之动容的故事,是关于我们喜悦又可爱的僵尸新娘的
3、骷髅小子们:[和声]死吧
死吧
我们迟早都会死。
别皱眉,其实也没什么。
你可以试图逃避,也可以试图祈祷,但你终将成为一具尸骨。
耶耶耶耶耶耶耶僵尸新娘:[唱] 手触烛火我感觉不到疼痛,严寒和酷暑对我也没什么不同。
我的心还是阵阵悸痛,虽早已不再跳动,但仍在心碎。
如此的痛苦旨在告诉我这只是虚无。
我的生命早已枯竭,为何还会止不住流泪
4、老妇:[用拐杖打一架骷髅]恶棍
骷髅阿尔弗雷德:小甜心
老妇:流氓
[又打了他一拐杖]骷髅阿尔弗雷德:宝贝
老妇:没教养的
骷髅阿尔弗雷德:葛楚德
老妇:[调了调眼睛]阿尔弗雷德,是你吗
可你不是已经死了15年了吗
骷髅阿尔弗雷德:[抱住老妇]坦白地说,亲爱的,我才不管呢
5、僵尸新娘:我曾是新娘。
我的梦想被人夺走了。
但现在……我却夺走了别人的梦想。
我爱你,多,但你不属于我。
6、巴克斯男爵:[对僵尸新娘说]我就走的。
但这之前,我要敬你,爱米莉,祝你永远做伴娘,永跟新娘无缘
告诉我亲爱的,一颗停止跳动的心,还能心碎吗
7、蜡烛灼烧我不觉痛楚。
8、利刃割过也依然如故。
9、听着她的心跳好像音符。
10、而我的心儿早已“入土”。
11、可如今它如此地痛苦。
12、谁来告诉我这不过是虚无。
13、为何我的眼泪还是流个不住。
14、我将用这只手带你走出困苦与忧伤。
15、你的酒杯将永不,因为我会成为你的生命之酒。
16、我将用这只蜡烛照耀你的路,拯救你于黑暗。
17、我将用这只戒指向你求得永远的幸福…18、维克多:我曾经敏感,曾经脆弱,曾经羞涩,也许正是这些个性让我与这个拜金的、冷酷的世界显得格格不入,而也许正是因为这样,上帝才安排我经历了一场超越生死的爱恋,让我变得坚强,变得勇敢。
我曾经痛苦地抉择过,漂亮善良又纯真可爱的维多利亚,热情大胆又温情可人的艾米莉,她们教会我如何成长,如何找寻心的方向。
我多么希望可以让维多利亚有个避风的港湾,又多么希望可以抚平艾米莉的哀伤……然而几度在生与死间穿梭后,我终于发现:真爱才是永恒的主角
默默地,让我再次念起那段结婚典礼上的誓言,为我深爱的两个女人……19、用这只手,我将化解你所有的哀伤。
你的酒杯永远不会空掉,因为我会成为填满你杯中的美酒《僵尸新娘》的全部台词~~
我将用我的手带你走出忧伤困苦 With this hand I will lift your sorrows. 你的杯将永不干涸因为我将是你杯中的生命之泉 Your cup will never be empty, for I will be your wine. 我将用这支蜡烛在黑暗中照亮你的生命 With this candle, I will light your way into darkness. 现在我用这只戒指向你求婚你愿做我的妻子吗
With this ring, I ask you to be mine. [维克多] 我曾经敏感,曾经脆弱,曾经羞涩,也许正是这些个性让我与这个拜金的、冷酷的世界显得格格不入,而也许正是因为这样,上帝才安排我经历了一场超越生死的爱恋,让我变得坚强,变得勇敢。
我曾经痛苦地抉择过,漂亮善良又纯真可爱的维多利亚,热情大胆又温情可人的艾米莉,她们教会我如何成长,如何找寻心的方向。
我多么希望可以让维多利亚有个避风的港湾,又多么希望可以抚平艾米莉的哀伤……然而几度在生与死间穿梭后,我终于发现:真爱才是永恒的主角
默默地,让我再次念起那段结婚典礼上的誓言,为我深爱的两个女人—— With this hand, I’ll lift your sorrows. Your cup will never empty, for I’ll be your wine! 蜡烛的灼烧我感觉不到痛苦酷热严寒也依然如故我的心还是阵阵悸痛早已粉碎,不再跳动如今它如此的痛苦谁来告诉我这只是虚无我的生命之花早已干枯只有我的眼泪还是流个不住僵尸新娘中英文的结婚誓言
With this hand, I will lift your sorrows. Your cup will never be empty, For I will be your wine. With this candle, I will light your way in darkness. With this ring, I ask you to be mine. 用这只手,我将为你驱走不幸。
你的杯将永不干涸,因为我将是你幸福的源泉。
用这蜡烛,我将为你在黑暗中引路。
用这戒指,我要你成为我的妻子。电影《僵尸新娘》里面有句结婚时的誓词,“with this king,I.....”后面是什么
With this hand, I will lift your sorrows. Your cup will never empty, for I will be your wine. With this candle, I'll light your way in darkness. With this ring, I ask you to be mine. 用这只手...我将带你走出忧伤困苦 你的杯永不干涸...因为我将是你生命源泉之酒 用这蜡烛...我在黑暗中照亮你的生命 用这戒指...你愿做我的妻子吗?