谁能提供一些美国俚语等(相当于中文的名言名句,只要是英文的好句子!)
美国口语俚语总汇(1)1.clock in 打卡 Don’t forget to clock in,otherwise you won’t get paid. 别忘了打卡,否则领不到钱。
2.come on to 对...轻薄;吃豆腐 Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
3.come easily 易如反掌 Languages come easily to some people. 语言学习对有些人来说易如反掌。
4.don’t have a cow别大惊小怪 Don’t have a cow! I’ll pay for the damages. 别大惊小怪的
我会赔偿损失的。
5.push around 欺骗 Don’t try to push me around! 别想耍我!美国口语俚语总汇(2) 1.keep one’s shirt on保持冷静 Keep your shirt on. He didn’t mean to offend you. That’s just the way he talks. 保持冷静。
那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。
2.cool it冷静一点 Cool it. You are making me mad. 冷静一点。
你快把我逼疯了。
3.joy ride兜风 Let’s go for a joy ride. 让我们去兜兜风。
4.rap说唱乐 Do you like rap music? I have trouble understanding the words. 你喜欢说唱音乐吗
我听不太懂其中的歌词。
5.red-letter day大日子 This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。
她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意.美国口语俚语总汇(3)1.go up in smoke成为泡影 Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。
2.hit the road上路 We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我们可能该上路了吧
到家的两个小时呢
3.shape up表现良好,乖 You’d better shape up if you want to stay on. 如果你还想留下来的话最好乖一点儿。
4.scare the shit out of someone吓死某人了 Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me. 不要那样从后面突然吓我。
你吓死我了。
5.pull strings运用关系 (源于“拉木偶的线”) He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。
美国口语俚语总汇(4)1.come again 再说一遍 Come again? I didn’t quite understand what you said. 再说一遍好吗
你刚说的话我不明白。
2.come clean 全盘托出,招供 The criminal decided to come clean. 罪犯决定供出事实。
3.spring for 请客 Let me spring for dinner. 我来请客吃饭吧。
4.spill the beans 泄漏秘密 Don’t spill the beans. It’s supposed to be a secret. 别说漏了嘴,这可是个秘密哦
5.stick in the mud 保守的人 Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new. Cathy真保守,她从不想尝试新事物.美国口语俚语总汇(5)1.john厕所 I have to go to the john. Wait for me in the car. 我要去厕所。
在车里等我一下。
2.keep in line管束 He needs to be kept in line. He's too wild. 他太野了,要好好管束一下。
3.jump the gun草率行事 Don't jump the gun. We have to be patient for a while. 不要草率行事。
我们应该耐心等一会儿。
4.jump to conclusion妄下结论 Don't jump to conclusion. We have to figure it out first. 不要妄下结论,先把事情搞清楚。
5.lemon次 This car is a real lemon. It has broken down four times. 这辆车真次,已经坏了四次了
美国口语俚语总汇(6)1.fishy 可疑的 His story sounds fishy. We should see if it's really true. 他的故事听起来可疑。
我们应该看看到底是不是真的。
2.flip out 乐死了 Chris flipped out when I told him that we won the game. 我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。
3.fix someone up 撮合某人 I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them up. (Haha,just kidding:) 我想习习和macaulay会是理想的一对,我们来撮合他们吧。
(呵,开个玩 笑,习习和macaulay不会生气吧
:) 4.take a shine to 有好感 He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away. 他真的喜欢你。
他很少对人一见面就有好感的。
5.third wheel 累赘,电灯泡 You two go on ahead. I don't want to be a third wheel. 你们两个去好了,我不想当电灯泡。
美国口语俚语总汇(7)1.ripoff 骗人的东西 What a ripoff! The new car I bought doesn't work! 真是个骗人货
我买的新车启动不了
2.rock the boat 找麻烦 Don't rock the boat! Things are fine just the way they are. 别找麻烦了,事情这样就够好了。
3.blow it 搞砸了,弄坏了 I blew it on that last exam. 我上次考试靠砸了。
4.in hot water 有麻烦 He is in hot water with his girlfriend recently. 近段时间他跟女友的关系有点僵。
5.put one's foot in one's mouth 祸从口出 Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth. 沃力尽说这种蠢话。
他真有惹是生非的本事。
美国口语俚语总汇(8)1.flop (表演、电影等)不卖座,失败 The movie was a flop. Nobody went to see it. 这部电影卖座率奇低,没有人去看。
2.drop in/by/over 随时造访 Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the company. 欢迎随时来坐坐。
我通常在家,也喜欢游人做伴。
3.drop a line 写信 Drop me a line! 给我写信
4.duck 躲闪,突然低下头 Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table so he won't hit his head. 提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。
5.go with the flow 随从大家的意见 Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow. 沙伦是个随和的人。
人家怎么说,她就怎么做。
美国口语俚语总汇(9)1.act up 胡闹,出毛病 The children started to act up as soon as the teacher left the room. 老师一离开教室,孩子们就闹起来了。
2.ad lib 即兴而作,随口编 The comedian ad libbed most of his routine. 那个喜剧演员大多是即兴表演。
3.blah-blah-blah 说个不停 All she does is go blah-blah-blah all night. 她整夜说个不停。
4.hit it off 投缘,一见如故 They hit it off instantly and have been good friends ever since. 他们一见面就很投缘,从此成了好朋友。
5.zit 青春痘 Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit on my face? 为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘呢
美国口语俚语总汇(10)1.put someone on the spot 让某人为难 Don't put me on the spot like this. You know I can't give you confidential information. 别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的。
2.racket 非法行业,挂羊头卖狗肉 The police are determined to break up the racket. 警方决定打击这个非法行业。
3.have it good 享受得很 She really has it good. Everybody caters to her every need. 她真是享受得很,大家都依着他。
4.don't knock it 不要太挑剔 Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so well. 别挑剔了
你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作
5.pig out 狼吞虎咽 We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached. 我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止。
美国口语俚语总汇(11)1.down in the dumps垂头丧气 The players were down in the dumps after their team lost the championship game. 球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。
2.horse around嬉闹 We've horsed around long enough. It's time to get to work. 我们闹够了,该去工作了。
3.pass something up放弃某事物 You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once in a lifetime. 你不可错过这个工作。
这种机会一辈子才有一次。
4.go whole hog全力以赴 She went whole hog in planning he New Year's Eve party. 她全心全力筹办新年晚会。
5.shoo-in长胜将军 There's no way he can lose. He's a shoo-in. 他不会输的,他是位长胜将军。
美国口语俚语总汇(12)1.get the ball rolling开始 Let's get the ball rolling.让我们开始吧。
2.get on the ball用心做 If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet the deadline. 如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限
3.lady-killer帅哥 He's a real lady-killer. 他是个不折不扣的帅哥。
4.lay off停止,解雇 Lay off! I don't need you to tell me what to do! 别再讲了!我不需要你告诉我怎么去做
5.knock it off=cut it off停止 Knock it off! I'm trying to get some sleep. 别吵了
我正想睡觉呢
美国口语俚语总汇(13) 1.have a passion for钟爱 I have a passion for blue dresses. 我钟爱蓝色的衣服。
2.pep talk打气,鼓励的话 The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory. 教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。
3.pick someone’s brains请教某人 I don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you’re so knowledgeable in this area? 我对医学术语一无所知。
你在这方面如此在行,我能不能请教你一下
4.pass out醉到了 He passed out after three beers. 喝了三杯啤酒后他就醉倒了。
5.way back好久以前 We’ve been friends since way back. 我们老早就是好朋友了。
美国口语俚语总汇(14) 1.hit someone with a problem让某人面对问题 I’m sorry to hit you with this problem. I don’t know who else to turn to. 很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。
2.have it bad for狂恋 He really has it bad for her, but she has no ideas. 他狂恋着她,而她却不知道。
3.hung over宿醉未醒 Don’t disturb him. He’s still hung over from last night. 别吵醒他,他宿醉仍未醒。
4. has-been过时的人或物 Lisa is a has-been. No one will hire her any more. 丽莎已经过时了。
没人会再雇佣她。
4.have a bone to pick with有账要算 I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed. 我有账跟你算。
你向我借的十五美金还没还呢
美国口语俚语总汇(15) 1.let the cat out of the bag 泄漏秘密 I won't let the cat out of the bag. 我不会泄漏秘密的。
2.in the market for 想买,积极物色 People are always in the market for something new and different. 人们总想买点新奇的且与众不同的东西。
3.meddle in 干涉,搅和 Harold asked his boss stop meddling in his personal life. 哈罗德要求老板别再干涉他的私生活。
4.screw loose脱线,神经不对头 Bill must have a screw loose somewhere; he's acting really strangely. Bill一定是哪根筋不对,他的行动真奇怪。
5.sell someone on 以...说服某人 She sold me on her idea. I think it will work. 她用她的看法说服了我,我想那行得通。
美国口语俚语总汇(16) 1.hang in there忍耐一下 Hang in there. Things will look up soon. 忍耐一下。
事情很快就会好转的。
2.hands-off无为而治,顺其自然 He takes a hands-off approach when it comes to raising his children. 他用无为而治的方式教养小孩。
3.gag me with a spoon我快吐了 Gag me with a spoon! Please don’t tell me such disgusting stories any more. 我快吐了
请别再说这么恶心的故事了。
4.get a move on赶快 Get a move on. You can’t park your car here. 赶快
你不能在这儿停车。
5.cook up想出 He cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday. 他想出一个在他太太生日时让她惊喜的妙法。
(呵,女人心中的好丈夫
)
美国名人名言摘抄大全1000句(不要超过10字)
惟坚韧者始能遂其志。
——美国读书是我唯一的娱乐。
——美国兴趣是最好的老师。
——美国不劳苦,无所得。
——美国骄傲者憎恨他人骄傲。
——美国缺少谦虚就是缺少见识。
——美国诚实是最好的政策。
——美国懿行美德远胜于貌美。
——美国无知是恐惧之母。
——美国机会往往因踌躇而失去。
——美国劣铁怎能造良剑
——美国独眼要比双目失明好。
——美国
美国队长里的20句经典台词
这是开头在影院被揪出的(不知道):You just don't know when to give up ,do you ?你就是怎么也不会放弃是?Cap:I can do this all day .我和你耗一整天Bucky :Sometimes I think you like getting punched .有时我觉得你就是喜欢挨揍Cap :I had him on the ropes .there are men laying down their lives .I got no right to do any less than them .That's what you don't understand .this isn't about me .我就要打败他了。
大家都在战场上拼命,我不能躲在后方,你不会了解这点,我不是想证明什么Bucky :Don't do anything stupid until I get back .别干傻事,等我回来。
Cap :How can I ?You're taking all the stupid with you .我怎么会,你把傻气都带走了.Bucky :You're a punk .你个混球Cap :Jerk.Careful .Don't win the war til I get there .你才混球.小心点,等我到了再打赢战争下面是doctor Abraham Erskine 亚伯罕厄斯金博士和队长的对话Dr :Do you want to kill Nazis ?你想去杀鬼子吗
Cap :Is it a test ?这是个测试吗Dr :yes .Cap :I don't want to kill anyone .I don't like bullies .I don't care where they're from .我不想杀任何人,我不想当恶霸,不管是来自哪里的人。
Dr :The serum amplifies that is inside .so ...good becomes great ,bad becomes worse 血清能增强人的各个方面,好的变得更好,坏的变得更坏。
This is why you were chosen .Because a strong man who has known power all his life .They lose respect for that power .But a weak man who values of strength .and loves .compassion .所以我选择了你,因为强者的力量与生俱来,他们失去了对力量的敬畏,而弱者才懂得力量的价值。
有爱心,懂得怜悯。
Cap :Thanks .I think .谢谢,虽然不太懂Dr :Whatever happens tomorrow ,you must promise me one thing .That you must stay who you are .Not a perfect soldier .But a good man .无论明天发生什么,答应我一件事。
永远别忘了你是谁,不要当一个好兵,而要当一个好人一:“You just don't know when to give up,do you.”“I can do this all day.”没人能让我放弃,除了我自己。
二:“That you must stay who you are. Not a perfect soldier, but a good man.”不论这个世界怎么变,我永远选择做良心。
三:I know I*m asking a lot, but... the price of freedom is high,always has been. And it is a price I*m willing to pay.And if I*m the only one,so be it. 自由的代价是高昂的,一向如此,但我愿意付出这个代价四:If you do this,none of your past isgonna remain hidden.Are you sure you’re ready for the world to see you as youreally are?如果你这么做,你的过去就再也藏不住了,你准备好让世界看到你真实的样子了
五:By holding a gun to everyone on earth and calling it protection.拿枪指着全地球的人还号称保护。
六:Before we get started,does anyone want to get out?在我们动手之前,有人想出去吗
七:The thing is ,you don’t have to. I’mwith you to the end of the line,pal.我会一直陪你到最后的,哥们儿八:Hey,Cap,how do we know the good guysfrom the bad guys?嘿,队长,我怎么分辨好人和坏人
Cap:If they’re shooting at you,they’re bad.朝你开枪的就是坏人九:Even when I had nothing,I had Bucky.在我一无所有的时候,我还有巴基
美国电影中的名言名句
don't care of me,so I must be in charge of myself.the punisher
美国第一棵原子弹制造出来之后,奥本海默说了一句名言,(其中好像有一句是这样的“我成为全世界的罪”)
当美国第一颗原子弹试爆成功时,原子弹的主要研制者、科学家奥本海默(尤利乌斯·罗伯特·奥本海默)“对自己所完成的工作有点惊惶失措”的负罪感,而在心中浮起了我成了死神,世界的毁灭者的感觉。
以至于作为美国代表团成员在联合国大会上脱口而出:总统先生,我的双手沾满了鲜血。
请问一句美国总统的名言:大意是只有我们学好了数学和政治 我们的下一代才能学哲学和历史 ,下下代才能学
约翰。
亚当斯:“我必须研究政治和战争,因此我的儿子们能够学习数学和哲学。
我的儿子们应该学习数学、哲学、地理、博物、造船、航海、商业和农业使得他们的孩子们可以学习绘画、诗歌、音乐、建筑、雕塑、织物和瓷器。
”John Adams I must study politics and war that my sons may have liberty to study mathematics and philosophy. My sons ought to study mathematics and philosophy, geography, natural history, naval architecture, navigation, commerce and agriculture in order to give their children a right to study painting, poetry, music, architecture, statuary, tapestry, and porcelain
美国有部电影,里面有句名言:我爱我的国家,但是国家不爱我。
是哪部
一个战争中的英雄,却被当做流浪汉,约翰·说他爱他的国家,但是国家为什么不爱他们。
约翰·(John Rambo)是一名从越南战场归来的退役美军,回国后,他想寻找以前的战友。
结果却发现战友因为接触橙剂致癌而早已去世。
对于没有亲人没有家庭的来说,战友的去世让他十分寂寞和消沉。
当他漫无目的地在公路上徘徊时,当地的警察前来盘问。
他回答说自己正打算去市区找一家餐馆,但是警察将他带到城外,他因此反抗性的走向城内。
于是,维护地区治安的警察便以此把兰博带回了警局。
当时美国社会上歧视越战老兵的情况非常严重,这两个警察的行为也正是这种的写照。
美国一所大学关于珍惜当下的名言
Time is money.时间就是金钱.—— Benjamin Franklin富兰克林 Time and tide wait for no man.时间不等人.—— Scott 斯科特 There is no rose without a thorn.没有玫瑰花是不长刺的.—— Ray 雷 Victory won’t come to me unless I go to it.胜利是不会向我走来的,我必须自己走向胜利.—— M.Moore 穆尔 A great man is always willing to be little.伟大的人物总是愿意当小人物的.—— R.W.Emerson 爱默生 Cowards die many times before their deaths.懦夫在未死之前,已身历多次死亡的恐怖了.—— Julius Caesar 凯撒 Anything one man can imagine,other men can make real.但凡人能想象到的事物,必定有人能将它实现.—— Jules Verne 凡尔纳