365句子网

爱情语录 伤感语录 搞笑语录 名人语录 祝福语录 一句话语录 励志语录

德语尼采名言

尼采语录德语原文

应该是出自Jenits von Gut und Bö 善恶的彼岸- Aph. 146 原句:与魔鬼战斗的人,应当小心自己不要成为魔鬼。

当你远远凝视深渊时,深渊也在凝视你。

Wer Ungeheuern kämpft, mag zuhn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.

求助。

尼采一句名言的德语原文。

快乐的科学

求尼采这句名言的德语原文?

Gib acht! – er sinnt nach: sofort wird er eine Lüge bereit haben. 后面的话是Dies ist eine Stufe der Kultur, auf der ganze Völker gestanden haben. Man erwäge doch, was die Römer mit mentiriausdrückten!

“当心!他一沉思,就立即准备好了一个谎言.”求尼采这句名言的德语原文

Vorsicht! Er eine meditation, sofort bereit, eine Lüge.

求尼采这句话的德语原文

Und wie jeglich Ding sein Gleichnis liebt, so liebt der Deutsche die Wolken und alles, was unklar, werdend, dämmernd, feucht und verhängt ist: das Ungewisse, Unausgestaltete, Sich-Verschiebende, Wachsende jeder Art fühlt er als »tief«. Der Deutsche selbst ist nicht, er wird, er »entwickelt sich«.Nische, Achtes Hauptstück. Völker und Vaterländer

求尼采这句话的德语原文

Die fröhliche Wissenschaft - 快乐的科学“Scherz, List und Rache.” - ”戏谑、阴谋与复仇“Vorspiel in deutschen Reimen47.Niedergang - 沉沦„Er sinkt, er fällt jetzt“ — höhnt ihr hin und wieder;Die Wahrheit ist: er steigt zu euch hernieder!Sein Überglück ward ihm zum Ungemach,Sein Überlicht geht eurem Dunkel nach.

德语尼采名言相关文章

猜你喜欢