365句子网

急切地文言文翻译

跪求高手翻译成文言文!急切!

道者bai,自省也。

人之生如驰du大海,少司南则不行。zhi道,即自省dao。夫可闻道于德者,亦可自悟而得版其道。权人皆有其道,或学思不深,不得其道。

道者,以人为本,非人则道不存;人者,以道明志,失道则迷其途。

师者语“明其道,行其道”,其道也。夫明者,择其善而行。

慎思而明道,择其善者以为志。志者,人之所向。明道而知因果,以超生死。

人之生,岁不同而思不同也。当其安平,则无虑,当其历难,则悲苦,是故人有悲欢,故思其道,以循其道。

(嘛。。。好累,我退步了很多啊。。。)

文言文翻译

走了三十里路,停在黄碧塘,太阳已经下山了,望见前面的村庄房子像鱼鳞一样排列着。

于是用手拿着蜡烛,上上下下的照明(去观察),叹息而且惊骇地说。

马上把它记下来,用来记录这次遭遇的奇特,用来表现虞氏喜好贤能的美德。

文言文翻译!!!急。。急。。。磕头!!

赵襄主学御于王子期②,俄尔与于期逐③,三易马而三后。襄主曰:“子 之教我御术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也④。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣⑤,先则恐逮于臣。夫诱道争远⑥,非先 则后也。而先后心皆在于臣⑦,上何以调于马⑧,此君之所以后也。”

赵襄主向王子于期学赶车,学了不久便与王子于期比赛;在比赛 中他换了三次马,结果每次都落在后面。赵襄主埋怨说:“你教我赶车,还留了一手呢。”王子于期回答说:“技术已经全教给您了,是您用的不对。赶车最要紧的是,要使马套在车上能舒适妥贴,赶车人的注意力要集中放在调理马上,然后才能赶得快,跑得远。在这次比赛中,您落在后面的时候就光相赶上我,跑在前面的时候又怕被我赶上去。其实引马上路去赛跑,不是领先就是落后;可是您无论领先还是落后,注意力都集中在我身上,哪里还顾得上调理马?这就是您落后的原因啊!”

翻译文言文

绘画是极为精妙的,不容易说得透彻。虽然有其固有的传统,但表现形式却随着时代的变化而有所创新。画家胸中蕴涵万象,笔端传写千年兴衰。因而九楼之上,绘写了很多神灵的图案;四门墙壁,所绘皆是先贤圣哲的画像。云阁上的功臣、义士之画,使人产生崇敬、钦佩之感;掖庭中“昭君出塞”的图画则让人发出骋远离别之叹。但这些都已久远,难从画迹中得知详情。现在还存世的画作,有的由于作者早已离世,如果不是渊识博见的人,谁能考辨它的精粗、优劣?只有剔除事物浮光掠影般的表面现象,才能深入内部去穷尽它的精微、深奥之理。然而,一切事物均有逆顺,每个人都会经历盛衰之变。有的画家虽年少但作品价格不菲,有的到了壮年才声名鹊起。因而相比之下,难免有优劣错杂的现象出现。

至于顾恺之的绘画之美,超越自古所记载的画家,矫然独步,自始至终无与伦比。他有如神明,不是庸碌之辈所能仿效的;又如日月光芒四射,哪里是学识肤浅者所能理解的?就是拿荀勖、卫协、曹不兴、张墨这样的大画家与顾恺之相比,也是有所不及的。而能与顾恺之分庭抗礼的画家,至今还未见到。可谢赫却说顾恺之“声过于实”,实在让人郁闷。把顾恺之列于下品,尤其让人难安。这乃是谢赫对顾恺之的毁誉,而没有公正地评价顾画的好坏。现在我总算相信曲高必然和寡了,只是这并不影响名曲的价值。错误的评价又岂能埋没和氏璧的闪耀光辉呢?我恐怕后来者想要研究绘画作品的优劣,却没有真正的标准可以依据,从此真理消失,因而于此姑且列举一隅,以起到“三益”的作用。

在调墨、染毫之初,就应该志存精微、谨慎,以有限之笔迹、墨痕,去表现无限的万物世象。墨迹变化往复,点染迅疾不息,直至眼光眩迷于素色底子,还意犹未尽。笔迹墨痕的轻重略有不同,就会使真实、高雅的形貌变得虚假凡陋;有丝毫不当,欢悦与悲惨的表情就会描绘不准。加之近来潮流的妆容和服饰时常改变,画作还没有完成,画上人物的容服就已经过时了。要达到高妙的境界,难道不困难吗?又怎能还未曾涉过川流,就急切地向人炫耀说自己已经越过了大海;刚刚看到了鱼鳖,就说已经见到了蛟龙?凡是这种人,均不能与之谈论绘画之理。陈思王曹植说:“文章出于士人,画图作于巧匠。”人的秉性不同,所从事者就有分别,很难兼善。追踪方形足迹容易,却不一定知道追随圆形步履的难处;能够依靠象谷之风飞翔的人,不一定

能在吕梁之水中自由蹈行。虽然想像“庖丁解牛”那样游刃有余,但在实际操作中却有可能会迷惘;空自羡慕能使灰尘落地的动人歌声,却不一定能全面、深入地知道和唱出这样的歌曲。如果追溯图画与书法出现的先后,则图画早于书法。如以《连山》作譬喻,则文字是由卦象而来的。今天 的人无不以书法为贵,而轻视绘画。书法、绘画此消彼长,相互倾轧,自来如此。因而工倕断指,则巧艺不可为。如果像《庄子》中所强调的“杖策”、“坐忘”那样无所作为,便不足以使绘画有助于经国大业;如果像《庄子》中所强调的“据梧”、“丧偶”那样无所事事,又怎能成为大画家?如果甘愿居于下流,自可烧掉画笔,不再孜孜以求;如果能潜心灵活运用,则幸好能坚持自己的绘画爱好。

以上随便陈述我的浅陋见解,并非存心诋毁与赞誉。因为众人眼明心亮,难以诬枉,所以应该积蓄见闻,增长知识。这里记述的,全是谢赫《古画品录》成书以来未见于载籍的。尚且文章只有两卷。其中资料、观点如有可取之处,可使之自成一家之说。且古今评论书法,对高下总要加以权衡。我对绘画了解不多,这里记载的仅供后来的研究者参考。因为所记画家及作品较少,所以不再区别优劣,读者可以自去体会、寻求。

绘画是极为精妙的,不容易说得透彻。虽然有其固有的传统,但表现形式却随着时代的变化而有所创新。画家胸中蕴涵万象,笔端传写千年兴衰。因而九楼之上,绘写了很多神灵的图案;四门墙壁,所绘皆是先贤圣哲的画像。云阁上的功臣、义士之画,使人产生崇敬、钦佩之感;掖庭中“昭君出塞”的图画则让人发出骋远离别之叹。但这些都已久远,难从画迹中得知详情。现在还存世的画作,有的由于作者早已离世,如果不是渊识博见的人,谁能考辨它的精粗、优劣?只有剔除事物浮光掠影般的表面现象,才能深入内部去穷尽它的精微、深奥之理。然而,一切事物均有逆顺,每个人都会经历盛衰之变。有的画家虽年少但作品价格不菲,有的到了壮年才声名鹊起。因而相比之下,难免有优劣错杂的现象出现。至于顾恺之的绘画之美,超越自古所记载的画家,矫然独步,自始至终无与伦比。他有如神明,不是庸碌之辈所能仿效的;又如日月光芒四射,哪里是学识肤浅者所能理解的

文言文的翻译

责人当以其方http://baike.baidu.com/view/2275754.htm

越人养狗http://baike.baidu.com/view/1274967.html

苏秦刺股http://baike.baidu.com/view/340054.htm

其实你的白话文在百度百科上都有,包括文言文的,注释等等,都很全,你可以看看百度百科

责人当以其方原文:

某富翁夜暴疾,命仆人某富翁夜暴疾,命仆人钻火。其夜阴暝,不得刀与石。富人催之急。仆人忿然曰:“君贵人亦大无道理,今暗如漆,何不以火照我?我当得觅钻火具,然后易得耳。”富翁曰:”我有火,何更欲尔照!”人闻之,曰:贵人当以其方也!

责人当以其方翻译:

有个富人夜晚突然得了重病,叫仆人击石取火。这天夜里特别阴暗,找不到刀与石头。富人催促得很急迫。仆人愤然道:“您责备人也太无理了,现在夜黑如漆,为何不拿火来给我照照?要能够找到钻火用的工具,然后就容易得到火了。”富人说:“我有火,还要你照明吗!”孔文举所说这件事后说:“责备人应当讲究方法才行。”

责人当以其方中心:责备别人要合情合理:那富翁对仆人苛求固然是不对的,而仆人责备主任的话也是毫无道理的。

参考资料:http://baike.baidu.com/view/2275754.htm

纠正一下:“应该是赵人遇狗,不是赵人养狗。”

赵人遇狗原文:

越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:“我善猎,与若中分中分:对半分。”越人喜,引而俱归。食以粱肉,待之以人礼。狗得盛礼,日益倨,傲慢,猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,狗尽啖,将奚以狗为?”越人悟,因为分肉,多自与。狗怒,啮其首,断领足,走而去之。夫以家人养狗,而与狗争食,几何不败也!

赵人遇狗翻译:越地的人在路上遇到一只狗,那狗低头摇尾发出人的语言说道:“我善于捕猎,捕到的猎物和你平分。”那越人很高兴,带着狗一起回家。喂给它高粱和肉食,像对待人一样对待它。狗受到盛情的礼遇,一天天的傲慢起来,猎取的野兽,必定全部吃掉了事。有的人就讥笑那越人说:“你喂养它,捕猎到的野兽,狗全部吃了,那狗是干什么用的啊?”那越人醒悟,因此给狗分野兽的肉时,多的给自己。狗恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子和腿,就跑着离开了。

把狗当成家人养,然后却又和狗争食,哪有不失败的呢!

赵人遇狗中心:讥讽那些巧言善骗、贪得无厌、凶狠残忍的邪恶小人;对于恶人和恶势力,不要姑息纵容。到自己无法忍受的时候,就难免自取其祸的。此所谓养虎为患是也。

参考资料:http://baike.baidu.com/view/1274967.html

苏秦刺股原文:

苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归。至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子。苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。后卒合齐、楚、燕、赵、魏、韩抗秦,佩六国相印。

苏秦刺股翻译:

苏秦是洛阳人,学合纵与连横的策略,劝说秦王,给秦王写了十多封信,但都不为秦王所采纳,资金缺乏,颓丧而归。到了家,他的妻子不去织布,他的嫂子不替他做饭,他的父母不把他当作儿子。苏秦叹息说:“这都是我苏秦的错啊!”于是发誓要勤奋读书。读书想打瞌睡时,拿锥子自己刺大腿,血流到了脚。后来联合了齐、楚、燕、赵、魏和韩国反抗秦国,并且佩戴了六国的相印。

参考资料:http://baike.baidu.com/view/340054.htm

责人当以其方:

某富翁夜里突然的了疾病,命令仆人击石取火。这天晚上特别阴暗,找不到火刀和火石。富翁催促仆人非常急切。仆人气愤地说:“您也太不讲理了,今天晚上像漆一样黑,你为什么不拿火给我照照?我用您的火找到生火的器具,这部就很容易吗。”富翁说:”我要是有火,还用去帮你照明找火石!”人们听到后,说:责怪人要用正当的道理也!

越人养狗:

越地的人在鲁上遇到一只狗,(那)狗低头摇尾发出人的语言说道:“我善于捕猎,(捕到的猎物)和你平分。”(那)越人很高兴,带着狗一起回家。喂给它高粱和肉食,象对待人一样对待它。(那)狗受到盛情的礼遇,日益傲慢起来,猎取的野兽,必定全部吃掉了事。有的人就讥笑那越人说:“你喂它饮食,捕猎到的野兽,狗全部吃了,那狗是干什么用的啊?”那越人醒悟,因此给狗分(野兽)的肉,多的给自己。狗恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子和腿,(就)逃跑了。把狗当成家人养,(然后)却(又)和狗争食,哪有不失败的呢!

苏秦刺股:

苏秦是洛阳人,学合纵与连横的策略,劝说秦王,写了十多个建议书都没有派上用处,最后他所有的钱都用完了,悲惨而归。到了家,他的妻子不为他缝纫,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不认他这个儿子。苏秦叹了口气,说:“都是秦王[这个不用抄上去,解释上说的是苏秦自己错,但是我们老师觉得是秦王的错,你如果想用苏秦就把“秦王”改成“我”]的错啊!”就发誓要勤奋读书,说:“哪有事情办不成的?!”读书快要睡着的时候,拿锥子刺自己的大腿,血流到了脚。后来联合了齐、楚、燕、赵、魏和韩国反抗秦国,然后成了六国的相印。

责人当以其方:

某富翁夜暴疾,命仆人某富翁夜暴疾,命仆人钻火。其夜阴暝,不得刀与石。富人催之急。仆人忿然曰:“君贵人亦大无道理,今暗如漆,何不以火照我?我当得觅钻火具,然后易得耳。”富翁曰:”我有火,何更欲尔照!”人闻之,曰:贵人当以其方.

越人养狗

越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:“我善猎,与若中分。”越人喜,引而俱归。食以粱肉,待之以人礼。狗得盛礼,日益倨,猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,狗尽啖,将奚以狗为?”越人悟,因为分肉,多自与。狗怒,啮其首,断领足,走而去之。夫以家人养狗,而与狗争食,几何不败也!

苏秦刺股:

苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归。至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子。苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。后卒合齐、楚、燕、赵、魏、韩抗秦,佩六国相印。

求文言文翻译

唐朝杜牧《答庄充书》中说:“自古以来给书作序的,都是后世的宗师。现在我和您共同生活在当今时代,想为您还没写完的文章作序,这实在是不可以啊。”读了这段话,现在那些喜欢给人作序的人就别再这样做了。

娄坚《重刻〈元氏长庆集〉序》中说:“序要叙述作序的意图,大概是开始于子夏为《诗经》作序。后来刘向以校书为职业,每编辑一册就作序,很是文雅。左思写成《三都赋》后,自以为名声不是很大,求皇甫谧为自己作序。所以作文的人多托付别人作序用来传名,都急切地追求名声,而惟恐人们不知道我。至于后来文章流传的时间长了,留存的刻本也许模糊不清没法看了,缮写后重新刻印,于是人们再写一篇序,这时则应该记叙重新刻印的原因。而现在所记述的,不是追述议论过去的贤者,胡作优劣的论断,就是过分地称赞为好事,过多的用一些宣扬的辞藻,这些都是我所认为不可取的。”读了这些话,如今喜欢给古人文集作序的人也别再这样做了。

急切地文言文翻译相关文章

猜你喜欢