物各有所长的文言文翻译
原文:
甘戊使于齐,渡河。船人曰:“河水间耳,君不能自渡,能为王者之说乎?”甘戊曰:“不然,汝不知也。物各有短长,谨愿敦厚,可事主,不施用兵;骐骥騄耳,足及千里,置之宫室,使之捕鼠,曾不如小狸;干将为利,名闻天下,匠以治木,不如斤斧。今持楫而上下随流,吾不如子;说千乘之君,万乘之主,子亦不如吾矣。”
翻译:
甘戊出使齐国,要乘船渡过一条大河。船夫说:“河水间隔很窄,你都不能靠自己的力量渡河,怎样说服齐王呢?”甘戊说:“不是这样的,你不知道这其中的道理。事物各有长处和短处,那种谨慎老实诚恳厚道的臣子,可以辅助君王,用兵打仗不派用处;好马(可以)日行千里,而把它们放在家里,让它们去捕老鼠,还不如野猫;干将可以算是锋利的宝剑,天下闻名,可是工匠用它劈削木头,还不如斧子。现在用桨划船,进退自如,我不如你;说服有千万辆战车的君王,你就比不上我了。”
甘戊出使齐国,要乘船渡过一条大河。船夫说:“河水间隔很窄,你都不能靠自己的力量渡河,怎样说服齐王呢?”甘戊说:“不是这样的,你不知道这其中的道理。事物各有长处和短处,那种谨慎老实诚恳厚道的臣子,可以辅助君王,用兵打仗不派用处;好马(可以)日行千里,而把它们放在家里,让它们去捕老鼠,还不如野猫;干将可以算是锋利的宝剑,天下闻名,可是工匠用它劈削木头,还不如斧子。现在用桨划船,进退自如,我不如你;说服有千万辆战车的君王,你就比不上我了。”
海人与山客辩其方物的文言文翻译。
孙绰子曰。海人与山客辩其方物。海人曰。衡海有鱼。额若华山之顶。一吸万顷之波。山客曰。邓林有木。围三万寻。直上千里。旁荫数国。有人曰。东极有大人。斩木为策。短不可杖。钓鱼为鲜。不足充脯。玄中记曰。百岁之树其汁赤如血。千岁之树精为青羊。万岁之树精为牛。
是这段文字吗?我译一下:
孙绰子说:“海边的人跟山里的人争辩各自的物产优劣。海边的人说:衡海里有条大鱼,额头像华山的顶峰那么大,一口能吸光万顷海面的水波。山里人说:邓林有棵大树,树围有三万寻那么粗,树干笔直向上有千里高,枝叶向旁边遮蔽了好几个国家。有个人说:东极有个高大的人,砍了这棵大树做拐杖,嫌太短不能拄着;钓了这条大鱼做菜,不够做肉脯的。《玄中记》说:生长百年的树它的汁液红得像血;千年的树精能变化作青羊;万年的树精变作牛。
方是什么意思文言文
方
1、旁边, “所谓伊人,在水一方。”《诗经》
2、四方,周边,边境。 “文加殊俗,武扬方表”。《后汉书》
3、方形,与“圆”相对。 “不以规矩,不能成方圆”《孟子》
引申为 正直, “是以圣人方而不割”。《老子》
4、地方,区域。 “有朋自远方来,不亦乐乎?”《论语》
5、博大,周遍。“方施天下”。《墨子》
6、并排,“方舟而济于河”。《庄子》
7、相当,相等。 “昔韩信破历下而开基,今将军攻祝阿以发迹,此皆齐之西界,共足相方。”《后汉书》
8、比拟,比方。 “论功则汤武不足方,语德则尧舜未为远。”魏征
成语有“不可方物”
9、大地 “戴圆履方”。《淮南子》
10、 处方,药方。“譬犹医之治病也,有方,笃剧犹治;无方,才微不愈。”《论衡》
11.、方向,方位。 “日出月诸,出自东方。”《诗经》
12、常规,常法。 “且操善用兵,变化无方。”《后汉书》
13、 法度,准则。 “如此天下知方,而狱无怨滥矣。”《后汉书》
14 、道义,道理。 “比及三年,可使有勇,且知方也。” 《论语》
15、方法,办法。 “圣人设教,各有其方,知人情性不能齐也。” 《明德马皇后纪》
16、当,正当。 “方此时也,尧安在?”《韩非子》
17、 将,将要。 “方欲渡河入关。”《史记 高祖本纪》
18、方才,刚刚。 “光武初,方平诸夏,未遑外事。”《后汉书》