365句子网

见异思迁文言文翻译

文言文见异思迁

①杂乱居住②不同的事物2.①兼词,相当于“于此” ②语气助词,译为“了”。3.“壄”同“野”,田野。4.士、农、工、商这四民是国家的根本。5.见到不同的事物,专业思想受外界影响而动摇  意志不坚定,喜爱不专一。

翻译一下钱钟书《围城》里的两断文言文.

这真是挺困难的,仅供参考

1.近来容易触动情绪而伤感,开心愁苦都很多,内心里具有凄凉的气息。每次拿着镜照自己,容貌消瘦不是长寿的面相。私下恐怕我不亲自查阅(某物),周女士也许会贻误终生。尚且希望大人你弯下身体,把情感下放(这是直译,也就是希望你行行好,同情我们),为我们解决困难,千万不要小事不忍耐,而成终生的遗憾。

2.我不惜花重钱,命令你在千里之外读书(笈:是古代放书的东西,负笈,引申为读书),你埋头攻读书没有闲暇,怎么还有多余的闲情照镜子?你又不是妇人女子,何必要放镜子?只有在梨园唱戏的弟子们,身为大丈夫但对着镜子,看自己的身影,被世人认为(他们)低下。我不希望你刚刚远离父母身边(漆下,应该通膝下吧),就已经染上恶习,多悲叹多遗憾啊!况且你父母还健在,不说自己老,你不好好地体谅你父母的思恋你的心情,还拿死来威胁他们,失去了心肝,不孝顺,在你身上到了极点!那是那些你的男女同学(偏指女同学,要不然他就性取向有问题),你看见他们的容貌就起邪念,见异思迁;你推脱写词是悲伤秋天,我是到你实在是怀春(思春),是难以逃脱我的洞察。你执迷不悟,我就给你停止寄钱,叫你休学回去,明年和你弟弟同时结婚。(希望你)认真思考我的话,一定要仔细思考啊!

PS:以上全为鄙人一字一句所打出来的,疏漏之处难免,见谅!

近来多愁善感,欢乐少愁苦多,整个人感觉十分衰老。每次照镜子,神情寒酸面容消瘦,皮包骨头不像个长命的面相。恐怕万一哪天我有个好歹,便会耽误了周女士一生。还希望父亲大人你多多体谅,为我推了这门亲事,不要为了忍不下心而造成这永世的遗憾。

我不惜花大笔钱财,送你远行千里念书,你埋头苦读尚且没有时间,竟然还有空照镜子?你又不是女人家,有必要备个镜子吗?只有那些唱戏的,身为男人还整天照镜,让世人看不起。我想不到你刚刚离开家,就染上了这麼可怕的恶习,实在是可叹又可恨!况且父母在世时不应该说自己年老,你不仅不体谅父母思念游子之情,还用死来吓唬你爹,简直是丧心病狂忤逆不孝,没有比你更过分的了!想必是你学校男女同学一起念书,你见色起意,见异思迁。你找藉口说身体不好,我知道你其实是发春了,休想逃过老夫法眼。你要是再执迷不悟,我就断了你的生活费,让你休学回家,明年跟你弟弟同时结婚。想清楚,别乱来!

试翻:

1.最近愁绪多,堪比林黛玉,每次照镜子,一副短命相,恐误周小姐,终身之幸福,恳求老父亲,果断去退婚。

2.不孝子听好:无数血汗钱,把你送出国,你却不学好,恨死老爹我,学业那么多,有闲把镜照?你又性别男,为何把镜照?定是青春期,荷尔蒙太多,难逃我法眼,看上别个了。你个小贱男,还敢恐吓我,把我惹急了,不寄生活费,把你弄回来,立马去结婚,别的不多说,好自为之靠!

求古文《管子·小匡》中的《见异思迁》原文的翻译!20分!

桓公说:“划定人民居处,安排人民职业,应怎么办?”管子回答说:“士农工商四民,是国家的柱石之民,不可使他们杂居,杂居则说的话做的事都不一样。因此,圣王总是安排士住于闲静之地,安排农住近田野,安置工匠靠近官府,安置商人靠近市场。使士人们居处相聚而集中,闲时父与父言义,子与子言孝,事君者言敬,长者言爱,幼者言悌。朝夕从事于此,以教其子弟,从小时就习惯了,思想安定,不会见异思迁。因此,其父兄的教导,不严也能教好;其子弟的学问,不劳苦也能学会。所以士人的子弟常为士人。使农家居处相聚而集中,分别四季,安排用具,置备器械。搞齐全耒耜枷镰等等。在天气尚冷的时候。就铲除杂草修整土地,以待时而耕,耕得深,种得均,盖土又快。在降雨之前就除草松土,以等待时雨。时雨—‘来,就带上各种农具,早晚在地里从事农活,脱下常服,以就功役,分别苗的好坏,排好苗的疏密。他们头戴草笠,身披蓑衣,一身泥水,暴露发肤,竭尽其四肢之力,而积极在地里劳动。他们从小时就习惯了,思想安定,不会见异思迁。”

《见异思迁》

1.①杂乱居住 ②不同的事物2.①兼词,相当于“于此” ②语气助词,译为“了”。3.“壄”同“野”,田野。4.士、农、工、商这四民是国家的根本。5.见到不同的事物,专业思想受外界影响而动摇 意志不坚定,喜爱不专一。

译文

齐桓公说:“安定人民的住处,成全人民的事业,有什么办法呢?”管子回答说:“士、农、工、商这四民是国家的根本。不应该使他们杂居在一起。杂居在一起,他们的言语也就杂乱了,他们的事业也就混乱了,所以贤明的君主安置士民必定安置在清静的地方,安置农民必定(使他们)靠近田野,安置工民必定(使他们)靠近官府,安置商民必定(使他们)靠近市场。现在那些士民,都让他们聚拢在一起,集中安置在清静的地方,他们从早到晚都在这里从事自己的专业,自小就在这里学习,他们的心安定了,就不会见异思迁了。”

见异思迁文言文翻译相关文章

猜你喜欢