365句子网

司马光苦读文言文翻译

司马光 文言文翻译

【原文】

司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言:“书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义所得多矣。”

[译文]

司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了;(司马光却)独自苦读,像董仲舒和孔子读书时那样专心和刻苦,一直到能够熟练地背诵为止,(由于)读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。司马光曾经说:“读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了!”

[词语解释]

患:担心。

既:已经。

下帷:原指汉代董仲舒下帷讲学,三年不看窗外事。这里借此指读书专心。

绝编:据《史记·孔子世家》记载,孔子读《周易》,“韦编三绝”(意思是,翻阅的次数多了,编牛筒的牛皮绳子被多次折断), 后以“绝编”指勤奋读书。

迨:等到。

乃:才。

尝:曾经。

或:无实意,可不译出。

咏:吟咏。

倍诵:“倍”通“背”,背诵。

1、筑起两个坞堡来制约夏人,招募百姓前去耕种,耕种的百姓人数多粮食的价格就会降下来,也可以舒缓解决河东地区大米价格贵且运输困难的忧患。

2、我过去曾经向陛下说,意思是迅速执行,今天还没有听说消息,这说明一定有小人说陛下年纪大了,为什么突然做这样不祥的事情

《司马光好学》文言文的翻译疑难

用力多者收功远

《三朝名臣言行录》

【导读】

本文讲述的是司马光勤奋读书的故事,司马光的读书经验对我们是很有启发的。

【原文】

司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言: “ 书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。 ” .

【词语解释】

司马温公:即司马光,北宋政治家、史学家,溢温国公

患:担心

既:已经

帷:帘幕,这里指窗帘和门窗

绝编:据《史记·孔子世家》记载,孔子读《周易》,"韦编三绝"(意思是,翻阅的次数多了,编牛筒的牛皮绳子被多次折断), 后 以"绝编"指勤奋读书

适:等到

乃:才

尝:曾经

或:无实意,可不译出

咏:吟咏

迨:至,到

倍诵:背诵

【译文】

司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了;(司马光却)独自苦读,像董仲舒和孔子读书时那样专心和刻苦,一直到能够熟练地背诵为止,(由于)读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。司马光曾经说:“读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了!”

全文主旨句:用力多者收功远

文中“独下帷绝编”意思是只有司马光徇自苦读。我们学过一个类似的成语也是形容读书勤奋,这个成语是 韦编三绝

【阅读提示】

本文记叙了司马光勤奋苦学的故事,尤其是“书不可不成诵”、“咏其文、思其义,所得多矣”等观点,确是学习的准则。 要学习司马光那样勤奋苦学的精神。

文言文《司马光幼时》翻译

司马光幼年时,担心自己记忆以及答辩的能力不如别人。大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了;(司马光却)独自苦读,像董仲舒和孔子读书时那样专心和刻苦,一直到能够熟练地背诵为止,(由于)读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。司马光曾经说: “ 读书不能不背诵,有时骑在马上,有时在半夜睡不着觉,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了!”

司马光苦读文言文翻译相关文章

猜你喜欢