365句子网

受人者畏人文言文翻译

受人者畏人 予人者骄人的翻译是什么?

曾子穿着破旧衣服耕地,鲁国国君派人去那里把当地给他作封邑。并说:“就用这封邑的收入让你穿上贵重点的衣服吧。”曾子不接受。反复又去,还是不接受。出使的人说“这不是先生你求别人的,而是别人献给你的,为什么不接受呢?”曾子说“我听说过一句话,接受别人东西的人会感到对人家有亏欠,给予别人东西的人会对人家傲慢,纵然你们给予我东西而不对我傲慢,可我自己能不觉得对别人有亏欠吗?”最终也没有接受。孔子听说了这件事,说:“曾参的话足以保全他的气节了。”

原文

曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵君有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之曰:“参之言,足以全其节也。”

(选自《说苑 卷四》)

译文

曾子穿着破旧衣服耕地,鲁国国君派人去那里把当地给他作封邑。并说:“就用这封邑的收入让你穿上贵重点的衣服吧。”曾子不接受。反复又去,还是不接受。出使的人说“这不是先生你求别人的,而是别人献给你的,为什么不接受呢?”曾子说“我听说过这句话,接受别人东西的人会感到对人家有亏欠,给予别人东西的人会对人家傲慢,纵然你们给予我东西而不对我傲慢,可我自己能不觉得对别人有亏欠吗?”最终也没有接受。孔子听说了这件事,说:“曾参的话足以保全他的气节了。”

注释

重点实词

1.衣(“衣敝衣”的前者):名词活用为动词:穿。

2.致:动词:给予。

3.修:动词:修饰。

4.奚:疑问代词:什么。

5.全:动词:保全。

6.畏:动词:这里作“感到对人有亏欠”。

7.纵:纵然,即使。

8`节:气节。

重点虚词

1.以(敝衣以耕):连词:连接修饰语和中心语。

2.焉:代词:相当于“于是”,可翻译为“到那里”。

出处

《说苑》,西汉刘向撰。刘向,西汉时经学家,文学家,目录学家,曾领校秘书,本书就是他校书时根据皇家藏书和民间图籍,按类编辑的先秦至西汉的一些历史故事和传说,并夹有作者的议论,借题发挥儒家的政治思想和道德观念,带有一定的哲理性。

取材

有些古籍已经散佚,但《说苑》中却保存一二,吉光片羽,尤为可贵。如《君道篇》载师旷言云:“人君之道,清净无为,务在博爱,趋在任贤,广开耳目,以察万方,不固溺于流欲,不拘系于左右,廓然远见,踔然独立,屡省考绩,以临臣下。此人君之操也。”《汉书·艺文志》小说家类有《师旷》六篇,早已散佚,师旷的这段议论,疑即出自《师旷》六篇。此类例子,还可找到不少。

拿别人的东西就会不自主地畏惧这个人,给别人东西就会不自主地在这人面前骄傲

受人者畏人,予人者骄人。”是孔子的高材生曾参揭示的春秋时期的人际关系。千年过去,如今依然。什么意思呢?通俗的说法就是“吃人嘴软,拿人手软”。受人惠泽者大抵如此,为官者也不例外。

如今为官者收受贿赂真不知有多少,只不过是大巫小巫之区别罢了。哪个单位没有几个,同样是拿工资的阶层,为官者即使理直气壮的可以高出一般员工三倍的工资,终其钱袋,也绝对是置不起豪宅小车,名贵电器、子女留洋等高挡消费。过去说“群众的眼睛是雪亮的”,现在看来光“雪亮”是没有用的,还要有证据,一般群众是无法弄到为官者的证据,但心里的那杆秤确实能秤出准确的斤两。所以收受贿赂者“畏人”,畏怕两种人;一种自然是身边的群众,后脊梁整天被人指指捅捅,尊严扫地。第二种人就是行贿人,受人以柄,矮人三分。成天战战兢兢害怕东窗事发,末日来临。许多为官落马者,坦诚暴露了这种心态,“双规”之后反而如释重负,可见这一“贪”字的心理代价也是不小的。

行贿者明明白白是奔利益而来,“商业贿赂”那就更不言而喻了。过去讲究的是“吃小亏占大便宜”,现在的商人,只要你敢要,他就敢一掷千金。个个都是胸怀吕不韦的雄才大略,动的是“权”的心思。只有他使唤你,那容得你使唤他。江山如此多“骄”,引来无数英雄竞折腰。电视作品中不乏其例,酒桌上一个电话,市委书记急急如律令,四个轮子尚且嫌慢,唤狗一般。现实中信手就可拈来:前两天报载,某市的一位成功商家,晚上十点钟还能拨通市委书记家的电话,聊聊业务。试想,下岗工人、贫困学生等一般群众能有这等“殊荣”吗?“骄人者”之所以倨傲,自然是有驾驭人的资本,更是有收受贿赂的为官者为虎作帐。发生在各地的暴力拆迁事件就是例证。

商人是什么?商人是在生产者与消费者之间的一群寄生虫。谁见过寄生虫会放血的?在揭露的煤炭、房地产腐败案件中,有一个惊人的相似之处;行贿的商人都有一本明白账,清清楚楚地记录着受贿者的名单和数额。大限一到,他们立马缴械,曾几何时的称兄道弟,投怀送抱,酒肉朋友,立刻抛到九霄云外。所以为官者切记,与行贿的商人穿一条裤子,绝对走不远。为行贿的商人做鹰犬,最后只能是千夫所唾的丧家犬。

受人者畏人是什么意思?

如今为官者收受贿赂真不知有多少,只不过是大巫小巫之区别罢了。哪个单位没有几个,同样是拿工资的阶层,为官者即使理直气壮的可以高出一般员工三倍的工资,终其钱袋,也绝对是置不起豪宅小车,名贵电器、子女留洋等高挡消费。过去说“群众的眼睛是雪亮的”,现在看来光“雪亮”是没有用的,还要有证据,一般群众是无法弄到为官者的证据,但心里的那杆秤确实能秤出准确的斤两。所以收受贿赂者“畏人”,畏怕两种人;一种自然是身边的群众,后脊梁整天被人指指捅捅,尊严扫地。第二种人就是行贿人,受人以柄,矮人三分。成天战战兢兢害怕东窗事发,末日来临。许多为官落马者,坦诚暴露了这种心态,“双规”之后反而如释重负,可见这一“贪”字的心理代价也是不小的。
行贿者明明白白是奔利益而来,“商业贿赂”那就更不言而喻了。过去讲究的是“吃小亏占大便宜”,现在的商人,只要你敢要,他就敢一掷千金。个个都是胸怀吕不韦的雄才大略,动的是“权”的心思。只有他使唤你,那容得你使唤他。江山如此多“骄”,引来无数英雄竞折腰。电视作品中不乏其例,酒桌上一个电话,市委书记急急如律令,四个轮子尚且嫌慢,唤狗一般。现实中信手就可拈来:前两天报载,某市的一位成功商家,晚上十点钟还能拨通市委书记家的电话,聊聊业务。试想,下岗工人、贫困学生等一般群众能有这等“殊荣”吗?“骄人者”之所以倨傲,自然是有驾驭人的资本,更是有收受贿赂的为官者为虎作帐。发生在各地的暴力拆迁事件就是例证。
商人是什么?商人是在生产者与消费者之间的一群寄生虫。谁见过寄生虫会放血的?在揭露的煤炭、房地产腐败案件中,有一个惊人的相似之处;行贿的商人都有一本明白账,清清楚楚地记录着受贿者的名单和数额。大限一到,他们立马缴械,曾几何时的称兄道弟,投怀送抱,酒肉朋友,立刻抛到九霄云外。所以为官者切记,与行贿的商人穿一条裤子,绝对走不远。为行贿的商人做鹰犬,最后只能是千夫所唾的丧家犬。

文言文翻译

曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:"汝还,顾反为汝杀彘。

妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:"特与婴儿戏耳。"

曾子曰:"婴儿非与戏耳。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。"

遂烹彘也。

译文:曾子的妻子上街去,他的儿子跟在后面哭着要去。曾子的妻子没有办法,对儿子说:"你回去吧,我从街上回来了杀猪给你吃。"

曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻子劝阻他说:"我只是哄小孩才说要杀猪的,不过是玩笑罢了。"

曾子说:"小孩不可以哄他玩的。小孩子并不懂事,什麽知识都需要从父母那里学来,需要父母的教导。现在你如果哄骗他,这就是教导小孩去哄骗他人。母亲哄骗小孩,小孩就不会相信他的母亲,这不是教育孩子成为正人君子的办法。"

说完,曾子便杀了猪给孩子吃。

赏析:曾子为了不失信于小孩,竞真的把猪杀了煮给孩子吃,目的在于用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代。但这不见得是韩非此则寓言的原意,韩非子的原意不过是宣扬他的重法守信的法制思想,要统治者制定严酷的法律,然后有法可依,有法必依,执法必严

曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉。曰:“请以此修衣。”曾子不受。反复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人,纵子有赐,不我骄也,我能不畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。” 曾子是孔子的得意门生之一。有一天,他穿着很破旧的衣服在耕田,因为他在当时已经很有名气,鲁国的国君觉得这样的名人穿如此破旧的衣服在田里耕作,有失鲁国的体面,也失曾子的面子。于是,他就派人对曾子说,国王看到你如此大名鼎鼎的学者却穿着这麽破旧的衣服劳作,要封给你一块采邑,权切给你添置几件衣服用吧。可是,曾子并不领情。他坚决不受。没办法,国王派的人只好回去。国王又让他再送来,曾子还是不受,来来回回反复多次,曾子坚持不收。使者就说,这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不受。曾子说了一句很经典的话。他说,我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东西的人显露骄色。那么,就算国君赏赐我的采邑而不对我显露一点骄色,但我能不因此害怕得罪他吗? 后来这件事让孔子知道了,孔子说,曾参的话,是足以保全他的节操的。 这就是人的节操,几千年来中国的文人们崇奉的节操。离我们久远的文人,宁可穿破旧的衣服,也不愿接受别人的馈赠,那怕是国君的。也许在今天的人看来,这曾子也太迂腐透顶了,国君送的,也不是他私人的所有,应该说是国家的,国家的么,不要白不要。也不需去感谢何人。况且,国家这么大,他曾子享受一点也少不了什么。可曾子为了节操,竟然甘愿穿破衣,苦劳作,过清贫的日子。真的让人不可思议。回过头来看看现在吧,那还会有如此的傻冒,受贿的畏恐你不行贿;侵吞国家利益,畏恐手段不狠,畏恐捞之不足,哪里还管什么节操。这些贪心的人,已不能用蛀虫来形容他们了,他们是一群饕餮着,饕餮的是国家,是人民的血肉。 曾子的话,已经说过了几千年,一个奴隶社会的穷文人说的话,完全不必当作什么教义顶礼膜拜,他的话也丝毫没有约束力,但我还是要你记住这句话: 受人者畏人,予人者骄人;纵子有赐,我能不畏乎

译文:曾子的妻子上街去,他的儿子跟在后面哭着要去。曾子的妻子没有办法,对儿子说:"你回去吧,我从街上回来了杀猪给你吃。" 曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻子劝阻他说:"我只是哄小孩才说要杀猪的,不过是玩笑罢了。" 曾子说:"小孩不可以哄他玩的。小孩子并不懂事,什麽知识都需要从父母那里学来,需要父母的教导。现在你如果哄骗他,这就是教导小孩去哄骗他人。母亲哄骗小孩,小孩就不会相信他的母亲,这不是教育孩子成为正人君子的办法。"

译文:有一天,他穿着很破旧的衣服在耕田,因为他在当时已经很有名气,鲁国的国君觉得这样的名人穿如此破旧的衣服在田里耕作,有失鲁国的体面,也失曾子的面子。于是,他就派人对曾子说,国王看到你如此大名鼎鼎的学者却穿着这麽破旧的衣服劳作,要封给你一块采邑,权切给你添置几件衣服用吧。可是,曾子并不领情。他坚决不受。没办法,国王派的人只好回去。国王又让他再送来,曾子还是不受,来来回回反复多次,曾子坚持不收。使者就说,这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不受。曾子说了一句很经典的话。他说,我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东西的人显露骄色。那么,就算国君赏赐我的采邑而不对我显露一点骄色,但我能不因此害怕得罪他吗? 后来这件事让孔子知道了,孔子说,曾参的话,是足以保全他的节操的。

后面没时间了。。。

对了,你是宁波蛟川书院的吧?反正这星期我也在做这个(我是宁波蛟川书院的,初一十班)

译文:从前有一个愚笨的人进京城选官,(他的)皮袋被人偷走了。他说:“小偷虽然偷走了我的皮袋,但他永远不能得到我袋子里的东西。”有人问他为什么,他回答说:“皮袋的钥匙还系在我的衣带上,那小偷拿什么打开它呢?”

曾子的妻子上街去,他的儿子跟在后面哭着要去。曾子的妻子没有办法,对儿子说:"你回去吧,我从街上回来了杀猪给你吃。"

曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻子劝阻他说:"我只是哄小孩才说要杀猪的,不过是玩笑罢了。"

曾子说:"小孩不可以哄他玩的。小孩子并不懂事,什麽知识都需要从父母那里学来,需要父母的教导。现在你如果哄骗他,这就是教导小孩去哄骗他人。母亲哄骗小孩,小孩就不会相信他的母亲,这不是教育孩子成为正人君子的办法。"

说完,曾子便杀了猪给孩子吃。

赏析:曾子为了不失信于小孩,竞真的把猪杀了煮给孩子吃,目的在于用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代。但这不见得是韩非此则寓言的原意,韩非子的原意不过是宣扬他的重法守信的法制思想,要统治者制定严酷的法律,然后有法可依,有法必依,执法必严

曾子的妻子上街去,他的儿子跟在后面哭着要去。曾子的妻子没有办法,对儿子说:"你回去吧,我从街上回来了杀猪给你吃。"

曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻子劝阻他说:"我只是哄小孩才说要杀猪的,不过是玩笑罢了。"

曾子说:"小孩不可以哄他玩的。小孩子并不懂事,什麽知识都需要从父母那里学来,需要父母的教导。现在你如果哄骗他,这就是教导小孩去哄骗他人。母亲哄骗小孩,小孩就不会相信他的母亲,这不是教育孩子成为正人君子的办法。"

说完,曾子便杀了猪给孩子吃。

受人者畏人文言文翻译相关文章

猜你喜欢