365句子网

与余舟一芥文言文翻译

余舟一芥是什么意思

意思是:我的一叶小舟。

出自明末清初张岱《湖心亭看雪》,原文选段:

是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云、与山、与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。

译文:

这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片弥漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皑皑的。湖上的影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。

扩展资料

创作背景:

《湖心亭看雪》是张岱收录在回忆录《陶庵梦忆》中的一篇叙事小品,写于明王朝灭亡以后,是作者把自己对故国往事的怀念都以浅淡的笔触融入山水之中而创作的小品文。

文章主旨:

文章以精炼的笔墨,记叙了作者自己湖心亭看雪的经过,描绘了所看到的幽静深远、洁白广阔的雪景图,表现了作者孤独寂寞的心境和淡淡的愁绪。突出了作者遗世独立、卓然不群的高雅情趣。

表达了作者遇到知己的喜悦与分别时的惋惜,体现出作者的故国之思,同时也反映了作者不与世俗同流合污、不随波逐流的品质以及远离世俗,孤芳自赏的情怀,同时也寄托人生渺茫的慨叹。

作者简介:

张岱(1597年-1680年),初字维城,后字宗子,又字天孙,因著《石匮书》,人称“石公”,明清之际史学家、文学家,史学方面与谈迁、万斯同、查继佐并称“浙东四大史家”,文学创作方面以小品文见长,以“小品圣手”名世。

张岱在天启年间和崇祯初年则悠游自在,留下大量诗文;崇祯八年(1635年)参加乡试而不第,因而未入仕;明亡后先是避兵灾于剡中,兵灾结束后隐居四明山中,坚守贫困,开始潜心著述,著有《陶庵梦忆》、《西湖梦寻》、《石匮书》等。

康熙四年(1665年)撰写《自为墓志铭》,颇有向死而生之意;后约于康熙十九年(1680年)九月与世长辞,享年约八十四岁,逝后被安葬于山阴项里。

参考资料来源:百度百科-湖心亭看雪

湖上影子,惟长提一痕,湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已

意思是我的小舟(像)一片芥叶,不做作、不勉强,随缘而不攀援。

雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。       出处:《湖心亭看雪》张岱

造句

有一种寂寞,身边添一个可谈的人,一条知心的狗,或许就可以消减。有一种寂寞,茫茫天地之间余舟一芥的无边无际无着落,人只能各自孤独面对,素颜修行。

“与余舟一芥”中的“芥”字什么意思

[ jiè ]

1.〔~菜〕一年或二年生草本植物,种子黄色,味辛辣,磨成粉末,称“芥末”,作调味品。按用途分为叶用芥菜(如“雪里蕻”);茎用芥菜(如“榨菜”);根用芥菜(如“大头菜”)。

2.小草,喻轻微纤细的事物:草~。纤~。~舟。

[ gài ]

〔~菜〕一年生草本植物,芥菜的变种,叶大,表面多皱纹,叶脉显著,可食。亦作“盖菜”。

文言文《湖心亭看雪》:与余舟一芥中的芥如何解释?

我们通常所说的“一叶扁舟”应该是由比喻修辞演变而来,“一芥”也是一种比喻,语言构成形式与“一叶”一样,而“一叶”比较常用,已成为惯用语,所以将“一芥”译成“一叶”。

原话译出来就是“我的小船像一片芥叶”

与余舟一芥中的芥是什么意思?

芥,小草,比喻轻微纤细的事物;(像小草一样微小)。

与余舟一芥出自明代张岱的《湖心亭看雪》。

湖心亭看雪(明 张岱)

崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。

到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者。”

译文

崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多日,湖中游人全无,连飞鸟的声音都消失了。这天初更时分,我撑着一叶小舟,穿着细毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片弥漫,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。湖上的影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。

到了湖心亭上,看见有两人铺好毡子,相对而坐,一个童子正把酒炉里的酒烧得滚沸。他们看见我,非常高兴地说:“想不到在湖中还会有您这样有闲情逸致的人!”于是拉着我一同饮酒。我尽情地喝了三大杯酒,然后和他们道别。问他们的姓氏,得知他们是金陵人,在此地客居。等到了下船的时候,船夫喃喃地说:“不要说相公您痴,还有像相公您一样痴的人啊!”

扩展资料

创作背景

《湖心亭看雪》是张岱收录在回忆录《陶庵梦忆》中的一篇,写于明王朝灭亡以后。张岱在明亡以后,消极避居浙江剡溪山中,专心从事著述,穷困以终。《陶庵梦忆》即写于他避居剡溪山后,书中缅怀往昔风月繁华,追忆前尘影事,字里行间流露出深沉的故国之思和沧桑之感。

参考资料来源:百度百科——湖心亭看雪

与余舟一芥的芥的今义

湖心亭看雪中的句子吧?“芥”读音为芥 [jiè] 在这篇文章里本意是草,叶的意思,用来比喻轻微纤细的事物,如:..舟.“与余舟一芥”翻译成现代文就是“和我的小船一艘”,我们通常所说的“一叶扁舟”也是由比喻修辞演变而来,“一芥”也是一种比喻,语言构成形式与“一叶”一样,而“一叶”比较常用,已成为惯用语,所以也可以将“一芥”译成“一叶”.亦即“我的小船一叶”

”余舟一芥”中的芥怎么翻译?

芥:小草,喻轻微纤细的事物:草~。纤~。~舟。

余舟一芥,是形容在一片白茫茫的辽阔雪景中,小舟如同一点草芥一般渺小。出自古文《湖心亭看雪》,原文为“湖心亭一点、与余舟一芥(jiè)”

《湖心亭看雪》选自《陶庵梦忆》卷三(《粤雅堂从书》本)。,是明末清初文学家张岱的代表作,堪称古今描写西湖“最漂亮的文章”。

与余舟一芥文言文翻译相关文章

猜你喜欢