365句子网

贪痴文言文翻译

不弃痴僮文言文翻译

你说的是不是《阿留传》当中的一篇?为你奉上,请你参考,如果有不对的请你追问!

阿留,是太仓人周元素的家僮。生来痴呆无比,但周元素一直收养着他。主人曾让他负责打扫,(他)整个早晨挥舞扫帚,没能扫干净一间屋。主人冲他发怒,(他)就将扫帚摔在地上,说:“你会做这事,为什么要麻烦我呢?”周元素有时到别的地方去,让他照看门户;来的宾客即使是熟悉的,(他)也不能说出名字来。问他,他就说:“又矮又胖的,瘦长有胡子的,长得很好看有,老态龙钟拄着拐杖的。”后来的想想都记不住,就干脆关起门拒不接待。(周元素)家里收藏有古尊古彝古鼎古敦等多件古董,客人来了就拿出来陈列一番。阿留等客人走了,偷偷敲一敲,说:“这不是铜吧?为什么这样深黑?”跑去拿来沙石,就着水又洗又磨起来。矮榻缺了一只脚,(周元素)要阿留砍一根树的分枝做个榻脚;(阿留)拿着斧头锯子,在园子里走了一整天,等他回来了,(只见他)伸比二根手指比划着说:“树枝都向上生长,没有朝向下边的。”家人因此哄堂大笑。 房子前新栽了了几株柳树,周元素担心邻居家的小孩摇动它,就让阿留守护着。阿留要进屋吃饭,就将柳树拔出来收藏了。阿留可笑的事情,大概诸如此类。周元素工于楷书,尤其擅长绘画。有一天,(他)和好颜料,开玩笑似地对阿留说:“你能干这个吗?”阿留说:“对于这事,有什么难的呢?”于是(周元素)就让他画起来,(只见他)色彩的浓淡,调和得参互均匀,完全像是素来就会。多次让他调色,也没有不如意的。周元素从此专门要他调色,终身用他,没有废弃。

文言文贪黩惨报翻译

康熙十三四年间,疁城的知县赵昕贪污,所得的财物载归到自己的老家。当时下是荒乱的时候,老家的人抢夺了他的财物,烧了他的房屋,赵昕也随之因为疯病而死于任上。发丧时,城里人纷纷拾起碎砖片瓦掷击他的棺材。还有人假装成挑夫,取走了他家剩余的资产。他的妻子儿女贫困饥饿,甚至不能替他造坟。代替他做官的人,是平湖陆陇其。到官这一天,解除了弊政,回绝了馈赠,薪水从自己家里拿,他的夫人率领婢妾以下通过纺织来购买鱼莱。每天与绅士中的贤能人,讲道论学,到了中午就拿出粗米一起吃饭。过了两二年因贻误战机被免官。离开的当天,送行的人满道而哭,天下的人争着想看见他的面容。都城的人士称他为好官,一定要让陆陇其来当官,最后因为魏总宪的保举恢复了他的官。呜呼!贪黩的人惨报若像那样,廉洁的人受用像这样,位居老百姓上面的人,可用此事来觉悟了。

文言文翻译

人生于世,在于没有贪念没有嗔念没有痴怨?要了解事物的起始本末,生活于天地之间,才能达到完美的境界。这个道理贯穿于大学之中:知道应该达到的境界才能够使自己志向坚定;志向坚定才能够镇静不躁;镇静不躁才能够心安理得;心安理得才能够思虑周祥;思虑周祥才能够有所收获。 有所收获就必定有一些东西失去,用自己失去的换取得到的东西,如何才能分辨收获的是对自己有利益的东西呢?

但凡是人都有自己的欲望,欲望得到了,德行也就失去了。因为德行失去而怨念,因为怨念而忘记恩情,恩怨之事纠缠于身,使其本身产生困扰,也就不能放任自身。有人期望有高尚的风骨气质,有人安于天命,这是为什么呢?选择其中之一或者把两者合二为一,那是圣人才有的行为。知道结束才明白开始,才能得到才是结果,这和“明明德”还有“亲民”的道理是一样的。通晓洞达这个道理才能得到天下,以书中的知识治理天下又如何!

我端正自己的心思,诚心诚意,专于修养气度,这样能治理家国天下吗?不能,最初的格物致知是为了委以今天的重任,只有自己达到了那个要求才有资格向别人提出要求,只有自己没有的坏处才有资格要求别人没有那样的坏处。我一定会让自己有广博的见识,有超强的记忆力却很谦让,以高尚道德承担重任,这才是真君子所为。

唐太宗戒贪文言文翻译

贞观初年,太宗对身边的大臣说:“有个明珠,没有不敬重。如果拿去弹射鸟雀,这难道不是很可惜?何况人的性命比明珠,见金银钱帛不畏惧刑法网,立即直接接受,这是不爱惜性命。明珠是身外之物,还不能拿去弹射鸟雀,何况性命的重,就以换取财物呢?群臣如果能准备尽忠诚,更利于国家人,那么官职爵位建立到。都不能用这种方法求得荣耀,于是我接受财物,贿赂既露,他自己也死,实在是可笑。帝王也是这样。任性放纵,劳役无度,信任小人,疏远忠诚正直,有一个在这里,怎么会不灭亡?隋炀帝奢侈而自认为,死于匹夫之手,也是可笑。”

贞观二年,太宗对身边的大臣说:“我曾对贪婪的人不懂爱财的。至于朝廷内外五品以上的官员,傣禄优厚,一年所得,他多次从多。如果接受别人的贿赂,不过几万。一旦暴露出来,俸禄剥夺,这难道是懂得吝惜财物?他们是因小失大,得不偿失的事。从前公仪休很喜欢吃鱼,而不接受别人送的鱼,他的鱼长存。而且为君主贪婪,必定亡国;为我贪婪,必定丧命。《诗》说:大风疾吹呼呼响,贪利败类有一帮。’所言不虚啊。过去秦惠王想征伐蜀,不知道这条,于是刻五石牛,设置金以后,蜀人见到他,认为牛会金。蜀王派遣五个力士拉牛入蜀,萧道成。秦国军队随后进攻的,蜀国灭亡。汉朝大司田延年贪赃三千万,事情被发觉而死亡。这样的流,不胜枚举!我现在把蜀王为借鉴,你们也要把田延年当做前车之鉴啊。

贞观四年,太宗对公卿们说:“我整天忙忙碌碌,不但忧念爱惜百姓,也希望你们能够长守富贵。上天不是不高,土地不是不好,我常常小心谨慎,以敬畏天地。你们如果能小心遵守法律,常像我畏惧天地,不但百姓安宁,自己经常得到欢乐。古人说:‘贤人多财损其志,愚蠢的人多财生自己的过失。这句话可以深以为戒’。如果徇私贪污,不仅败坏国法,损害百姓,即使事情没有败露,心中怎能不常害怕?恐惧多,也有因此而导致死亡。大丈夫岂能苟且贪图财物,以害及性命,让子孙们常常感到惭愧羞耻吗??你们应该认真思考这些话。”

贞观六年,右卫将军陈万福从九成宫赴京,违法收取驿家麸皮几石。太宗赐给他数,让自己背出以可耻的。

贞观十年,治书侍御史权万纪上说:“宣、饶州各山大有银坑,采用了极大的收益,每年可以得到钱几百万贯。”太宗说:“我贵为天子,这件事没有所缺少的。只需忠言,进好事情,对老百姓有益的。而且国家剩下几百万贯钱,如何得到一个有才能德行人?你不推举贤能进善之事,也不揭发违法,肃清豪强震惊,只有道路税卖银坑认为好处。从前尧、舜美玉在山林,珠宝投入深渊,因此,崇名美号,被称为“千年。后来汉桓帝、灵帝重利轻义,作为近代昏庸无能的君主。你就想将我与桓帝、灵吗?”这日下令将权万纪回家。

贞观十六年,太宗对身边的大臣说:“古人说:‘鸟栖息在树林,恐怕他不高,再窝在树梢;鱼藏于水,恐怕他不深,又挖在地下下。然而,为人所获得的,都是因为贪图诱饵的缘故。现在臣下接受任命。,在高位,享受优厚的薪水,必须履行忠诚正直,遵循公正,那么就没有灾难,长守富贵了。古人说:‘祸福无门,只有人的召唤。’而损害自身的,都是因为贪图财利,与那些鱼鸟有什么不同呢??你们应该思考这些话,作为鉴诫。

“作为君主贪婪,必定亡国;为我贪婪,必定丧命。”这是唐太宗对大臣不要贪赃受贿的告诫和对自己的努力。唐太宗及左右大臣能够修德治国,戒贪安邦,最终使大唐王朝成为中国历史上空前繁荣的一个朝代。

其实,不仅是政府治理水平需要不要贪婪,在物欲横流的中,正对永无枯竭停的私欲,只有知足和随其自然才能长保乐。

贪小失大文言文翻译

贪小失大

其一:

出处:北齐·刘昼《新论·贪爱》

【原文】

昔蜀侯性贪,秦惠王闻而欲伐之。山涧峻险,兵路不通。乃琢石为牛,多与金帛置牛后,号“牛粪之金”,以遗蜀侯。蜀侯贪之,乃堑山填谷,使五丁力士,以迎石牛。秦人帅师随后而至。灭国亡身为天下所笑,以贪小利失其大利也。

【注释】

1、又题《蜀侯迎金牛》。2、金帛:黄金和丝绸。泛指钱物。《列子·说符》:“元君大惊,立赐金帛。”《史记·淮南衡山列传》:“皇太后所赐金帛,尽以赐军吏。”《后汉书·南匈奴传论》“而单于骄踞益横,内暴滋深”唐李贤注:“世祖二年,令中郎将韩统报命赂遗金帛,以通旧好。”3、遗(wèi):赠送。4、堑山填谷:也说堑山堙谷、堙谷堑山。挖山填谷。《史记·秦始皇本纪》:“三十五年,除道,道九原,抵云阳,堑山堙谷,直通之。”北魏郦道元《水经注·大辽水》:“辽西单于蹋顿尤强,为袁氏所厚,故袁尚归之,数入为害,公出卢龙,堑山堙谷五百余里。”5、五丁力士:神话传说中的五个力士。《艺文类聚》卷七引汉扬雄《蜀王本纪》:“天为蜀王生五丁力士,能献山,秦王(秦惠王)献美女与蜀王,蜀王遣五丁迎女。见一大虵入山穴中,五丁并引虵,山崩,秦五女皆上山,化为石。”一说“秦惠王欲伐蜀而不知道,作五石牛,以金置尾下,言能屎金,蜀王负力。令五丁引之成道。”见北魏郦道元《水经注·沔水》。晋葛洪《抱朴子·论仙》:“贲、育五丁之勇,而咸死者,人理之常。”明刘基《一剪梅》词:“五丁难挽逝川回,千古英雄,此恨都同。”6、帅师:率领部队。

【译文】

以前蜀侯性格贪婪,秦惠王听说后想讨伐他。(但是通往蜀地的)山路深涧十分险峻,军队没有路可以过去。于是秦军雕凿石牛,把黄金和丝绸等贵重的东西放在牛后面,号称“牛拉的金子”,是用来送给蜀侯的。蜀侯贪图那些宝物,于是挖平山路填平深谷,派五个大力士去迎接石牛。秦人带着大军随后就到了蜀国。蜀侯国家被灭亡,自己也被杀,为天下人耻笑,这都是因为贪图小的利益而失去了大的利益啊!

其二:

出处:《吕氏春秋·权勋》

【原文】

达子又帅其余卒,以军于秦周,无以赏,使人请金于齐王,齐王怒曰:“若残竖子之类,恶能给若金?”与燕人战,大败,达子死,齐王走莒。燕人逐北入国,相与争金于美唐甚多。此贪于小利以失大利者也。

【注释】

1、军:动词,驻扎。2、无以:没有用来……的东西;没有东西。3、若:你们。4、竖子:对人的鄙称。犹今言“小子”。5、恶:如何;怎么。6、走:奔走;逃跑。7、逐北:追赶败逃的士兵。8、相与:互相;一起。9、美唐:齐国金库。

【译文】

(齐军另一位将领)达子又率领那些残余部队,来驻扎在秦周,没有东西可用来赏赐士卒,就派人向齐王请求一笔金钱。齐王愤怒地说:“你们这些残存下来的家伙,怎么能给你们金钱呢?”齐军与燕军交战,结果被打得大败。达子阵亡,齐王逃奔到了莒。燕国人追赶败逃的齐兵进入齐国国都,在齐国的金库美唐你争我夺抢走了齐国很多金钱。这就是贪图小利反而失去大利的事例啊!

其三:

——选自《百喻故事广释》(圣法法师)

人类不论富贵贫贱,上至一国的领袖,富有四海。下至贩夫走卒,贫无立碓之地,都有缺少些什么,都不能事事称心如意。一切众生都有与生俱来的贪心,而且这贪心贪而无厌,越多越好。古人一首诗说:“梁武为帝欲作仙,石崇倘望海作田,西施照镜嫌貌丑,彭祖焚香祝寿年。”所以人就难有事事称心如意的时候了。

贪心也有善贪恶贪,正贪邪贪,或者适当的贪,也无碍于我们的道德与生活。可是人类一见到自己所需要的东西,就情不自禁的去追求,求之不到即用种种不法手段去得,所以一切恶业都由此而引起的。反过来说勤俭是人类一种美德,若是吝啬不肯帮忙别人,自己也舍不得吃穿,就变成守财奴了。还有,财富虽能使人于幸福快乐,可是也能使人堕落与痛苦。有了财富许多人都会打他的主意,有人欲赚他的钱,有人欲骗他、偷他,有人欲扣他的油,有人更欲占为己有。所以为要保护它,麻烦就多了。

财富的来源,有人依勤俭得来的,有人省食俭用,时积日积一点一滴的累积下来的。有人依不法手段,欺骗拐诈而得来的,有人造诸恶业得来的,世间没有不劳而获的东西,所以在应用上就要考虑用途了。

从前有一个人住于朴实的乡村,他平日牧羊为生。因为他将羊群照顾得很好,而且也懂得使羊群繁殖,所以羊群一天一天的增加,成了地方的大富翁。他虽然很多钱,他不但不肯帮助别人,一毛不肯施舍,自己的生活也很俭仆,舍不得吃舍不得用,所以人家批评他吝啬鬼。

有一天有一个机巧的奸商,他有很多骗人的花样。这个人就和牧羊人接近,装得十分亲善说:“我们是远亲,我们有很深厚的友谊和感情,现在你一切都富有了,可是还少一个东西。”“少什么东西?”“少一位美丽又贤慧的妻子。”这样一说,牧羊人也觉得这倒是真的,平常只注意于事业,现在富有了,不能没有一个太太料理家庭,更为将来传宗接代。

“不知你能不能帮助我娶一位贤慧的太太?”“能,当然能,我今天就是为这个而来的。”“你寻到这样好女人没有?”“寻到了,唯有东村那一位小女长得很美又端庄,贤淑又美德......最适合做你的太太了。”“真的吗?”“当然是真的。”牧羊人被他说满心欢喜,打动他心也正适合他的胃口说:“办这件事需要多少费用?”“当然越多即越能成功,也越有体面。”

牧羊人向来是一毛不拔,这次却出手大方,拿了很多钱给这位骗子,希望他促成这件好事。过了几天,这位骗子又来说:“那位小姐已经答应你的婚事了,需一笔聘礼定婚。”牧羊人又拿了一笔钱作聘礼。从此欢喜得废寝忘食,每日思思念念欲娶一个美丽又贤淑的太太。

再过几天骗子又来了,说已然定婚须要准备结婚的事情,首先要买一栋像样的房子,又付他一笔钱。再过几天又说应买家具装璜等,又付一笔钱。再过几天又说新娘欲嫁妆、请客费用又付钱。骗子知道钱骗得差不多了就溜之大吉。那牧羊人一天等过一天,一年又等过一年,财产都被骗光了又没娶到新娘才知道上了人家当。

善事一毛不花,一生的积蓄、努力都给骗子骗光了,这是不是世人的聪明之处?贪小便宜是人类最大的毛病,朋友来往希望他多带一点礼物。请客希望人多请我,做事偷工减料,懒做望多酬。欲他人多帮忙我等等。

人愿意帮忙他人,而不求报酬的人不多,多数都是舍少求多。这样一来争利、欺骗、拐诈就多了。受人小惠往往后来付更多。所以不知不觉堕入五欲的漩涡,就算占了一点的便宜,人格也渐渐的堕落,成为世间的小人了。

人生来此世间是酬业而来的,佛经说:“业不重不生娑婆。”故做人做事要多付才能消业,也才能酬业。人格道德也渐渐提高,贪小便宜即渐渐堕落,是升是堕在此一念,将来的苦乐即天渊之别了。

原文

齐王怒曰:‘若残竖子之类,恶能给若金?’与燕人战,大败,达子死,齐王走莒。燕人逐北入国,相与争金于美唐甚多。此贪于小利以失大利者也。” [1]

翻译

战国时期,秦惠文王想吞并物产丰富的蜀国,有人献计造能下金粪的石牛送给蜀侯。蜀侯中计,下令民工开山填谷,铺筑道路迎接石牛,秦惠文王让大军跟在运送石牛的队伍后灭了蜀国。人们嘲笑蜀侯是贪小利而失大利。[1]

翻译文言文《较贪》

杨某在卞山的北边游玩,遇见一个乡村老者(他)头巾残缺,鞋子破烂,背着柴火仰面向天,又是叹息又是号哭,因此上前去问他:“是有丧事还没料理完呢,还是有冤没处诉呢,怎么声音如此哀痛心情这么悲苦啊?”老人放下柴火哭道:“欠着助军的赋税,儿子被囚禁在县里,已经断粮三天了。今天将要去探视他。前天所拖欠的,已经用卖耕牛的钱抵了;昨天的欠帐,又把小女儿抵押了;现在的田地贫瘠再频繁地播种也别想有收成,卖也卖不出价钱的。况且说是助军队用的,难道钱全会用到军队去吗?现在不到十分之二三是用于军费,剩下的钱全都挪做他用了。还有狡猾的贪官污吏,超额索费名目万变。去没地方去,修建住房(我)没有钱,没有指望活着了,怎么还不死呢!”杨某听了他的话,也跟着他叹息,回头想想,这世间万物中对人最有害的,莫过于老虎的残暴了,在赋税这事上警告贪官污吏,也许可以解救民众的疾苦

当天晚上,(我)梦见老虎用人言说道:“你想警告贪官,却拿我出头,虽然你是廉洁,干吗这么过分地侮辱我呢?”我说:“偷人所养的牲畜,吃饱你自己的肚子,你不是贪吗?”老虎说:“没有豢养动物没有耕种庄稼,用什么维持生命?如果不捕食野物,没东西填饱我的嘴。我是饥饿了要吃饱肚子,如果吃饱了,就平静地销声匿迹,不会再图谋什么的。岂是象你们人类凭点智慧就奴役万物,豢养、畜牧、畋猎、捕鱼,用来满足你们的食欲;养蚕喂桑、栽培养育、治理、谋划,用来满足你们的享用。有一样东西就要谋求,有利就图,绞尽脑汁思谋,念念不忘地记挂着,欲壑如涧,无法填满。怎能象我只求一饱,就安然熟睡,想想这怎么能比呢?”杨某惊醒,仔细思量:这样的话,人不如野兽的多啊!

原文:标题:较贪 作者或出处:杨夔

弘农子游卞山之阴,遇乡叟巾不完,屦不全,负薪仰天,吁而复号,因就而讯诸:"抑丧而未备乎,抑有冤而莫诉乎,何声之哀而情之苦耶?"叟致薪而泣曰:"逋助军之赋,男狱于县,绝食者三日矣。今将省之。前日之逋,已货其耕犊矣;昨日之逋,又质其少女矣;今田瘠而频播之莫稔,货之靡售。且以为助军之用,岂一一于军哉?今十未有二三及于戎费,余悉为外用。又黠吏贪官,盈索万变。去无所之,住无所资,非敢怀生,奈不死何!"弘农子闻其言,且助其叹,退而省,于世万类中最为民害者,莫若虎之暴,将赋之以警贪吏,庶少救民病。

是夕,梦鸷兽而人言:"尔欲警于贪,将以吾为首,虽尔之,奈辱我之甚乎?"余曰:"贼人之畜,以自饱腹,尔不为贪哉?"兽曰:"不豢不农,何以给生?苟不捕野,无实吾嗛。吾以其饥而求实之,苟或一饱,则晏然匿迹,不为谋矣。岂尔曹智以役物,豢之、畜之、畋之、渔之,以给其茹也;桑之、育之、经之、营之,以供其用也。一物之可求,一货之可图,汲汲为谋,孜孜系心,如壑如溪,莫满莫盈。岂与吾获一饱,则晏然熟寝,而欲比方哉?"弘农子惊而寤,谛而思:若然,则人不如兽也远矣!

译文或注释:

杨某在卞山的北边游玩,遇见一个乡村老者(他)头巾残缺,鞋子破烂,背着柴火仰面向天,又是叹息又是号哭,因此上前去问他:"是有丧事还没料理完呢,还是有冤没处诉呢,怎么声音如此哀痛心情这么悲苦啊?"老人放下柴火哭道:"欠着助军的赋税,儿子被囚禁在县里,已经断粮三天了。今天将要去探视他。前天所拖欠的,已经用卖耕牛的钱抵了;昨天的欠帐,又把小女儿抵押了;现在的田地贫瘠再频繁地播种也别想有收成,卖也卖不出价钱的。况且说是助军队用的,难道钱全会用到军队去吗?现在不到十分之二三是用于军费,剩下的钱全都挪做他用了。还有狡猾的贪官污吏,超额索费名目万变。去没地方去,修建住房(我)没有钱,没有指望活着了,怎么还不死呢!"杨某听了他的话,也跟着他叹息,回头想想,这世间万物中对人最有害的,莫过于老虎的残暴了,在赋税这事上警告贪官污吏,也许可以解救民众的疾苦。

当天晚上,(我)梦见老虎用人言说道:"你想警告贪官,却拿我出头,虽然你是廉洁,干吗这么过分地侮辱我呢?"我说:"偷人所养的牲畜,吃饱你自己的肚子,你不是贪吗?"老虎说:"没有豢养动物没有耕种庄稼,用什么维持生命?如果不捕食野物,没东西填饱我的嘴。我是饥饿了要吃饱肚子,如果吃饱了,就平静地销声匿迹,不会再图谋什么的。岂是象你们人类凭点智慧就奴役万物,豢养、畜牧、畋猎、捕鱼,用来满足你们的食欲;养蚕喂桑、栽培养育、治理、谋划,用来满足你们的享用。有一样东西就要谋求,有利就图,绞尽脑汁思谋,念念不忘地记挂着,欲壑如涧,无法填满。怎能象我只求一饱,就安然熟睡,想想这怎么能比呢?"杨某惊醒,仔细思量:这样的话,人不如野兽的多啊!

【注释】

[1]弘农子:作者自称。

[2]山之阴:山的北边。

[3]屦(jù):麻、葛做的单底鞋。

[4]号(háo):号哭。

[5]致:给予,归还。引申为放下。

[6]逋(bú):拖欠。

[7]省(xǐng):看望。

[8]稔(rèn):收成。

[9]靡:不。

[10]庶:庶几,也许可以。

[11]鸷兽:凶猛的野兽,指虎。

[12]絜:同"洁",即洁。

[13]给生:维持生命。

[14]嗛:读音qiǎn,猴类口腔内藏食物的地方。引申为兽类的嘴。

[15]晏然:平静安然的样子。

[16]曹:辈。

[17]畋(tián):打猎。

[18]汲汲:心情急切的样子。

[19]谛:仔细。

贪痴文言文翻译相关文章

猜你喜欢