365句子网

吴士文言文翻译

求高手帮翻译文言文,难度不高

“文襄时,有吴士,双盲,妙于声。文襄历试之,闻刘桃枝声曰:“有所系属,然当大富贵。王侯将相,多死其手。譬如鹰犬,为人所使。”闻赵道德声曰:“亦系属人,富贵翕赫,不及前人。”闻侯吕芬声,与道德相似。闻太原公声曰:“当为人主。”闻文襄声,不动。崔暹私掏之,乃谬言:“亦国主也。”(《北史》)文襄以为我家群奴犹极贵,况吾身也。”这个盲人相士的预言基本实现了,很多王侯将相都被刘桃枝所杀,而且刘桃枝只不过是个鹰犬,是执行别人的命令行事。他的特性是,武艺好力气大,主子出现在哪里他就在哪里,主子叫他打谁杀谁他就二话不说去执行。他只忠于在位的主子,不论是谁,只要谁是大王谁是皇帝,他就效忠谁。多少次政丅治风波,多少次皇位更替和血腥杀戮,倒下一批批重臣,甚至内廷侍卫,将领,只有他安然无恙,从来不被任何新主子追究,继续安享荣华。

“一日,(高洋)泣谓群臣曰:“黑獭不受我命,奈何?”都督刘桃枝曰:“臣得三千骑,请就长安擒之以来。”帝壮之,赐帛千匹。赵道德进曰:“东西两国,强弱力均,彼可擒之以来,此亦可擒之以往。桃枝妄言应诛,陛下奈何滥赏!”帝曰:“道德言是。”回绢赐之。”(《资治通鉴》)此人虽然是东魏北齐第一御用刽子手,朝中王侯将相多半死于其手,然而在史书中没有专门的列传,但是根据零零散散的史料,能够勉强拼凑出他的大致生平和经历来。首先他在高欢起兵后追随高欢,当了高欢身边的苍头奴,以武力见长,也许也跟着高欢上过不少次战场。那时候出征作战,主帅或者高级将领身边有专门为他们携带兵器的苍头,还有专门为他们骑“副马”的苍头,估计刘桃枝就是其中的一种苍头奴。

下面谈谈被刘桃枝杀掉的王侯将相们。

高洋命刘桃枝杀高政德“刘桃枝捉刀不敢下,帝起临阶砌,切责桃枝曰:‘尔头即堕地!’因索大刀自带,欲下阶”刘桃枝连忙马上出手,斩断了高德政三个脚趾。

公元558年刘桃枝受命杀永安王高浚、上党王高涣。此二人都是高欢的儿子,当时齐主高洋的兄弟,他们被关在铁笼里,刘桃枝跟高洋等人用槊乱刺,但此二人也有些勇力,用手抓住槊将它折断,於是又投入薪火,最後二人被烧死。

公元569年刘桃枝受命杀太尉、赵郡王高叡,此人是高欢的侄子,当时齐主高纬的堂叔,是个权倾朝野的人物,因为逼迫皇帝杀太后的情人何士开,结果被绑送华林园雀离佛院,在那里被刘桃枝拉杀。

公元571年杀琅琊王高俨。“刘桃枝反接其手。俨呼曰:‘乞见家家、尊兄!’桃枝以袂塞其口,反袍蒙头负出,至大明宫,鼻血满面,拉杀之,时年十四。裹之以席,埋於室内。”

公元572年杀咸阳王斛律光,斛律光是北齐最后的顶梁柱,百战百胜,最后积功封为咸阳王,引起了皇帝的忌讳,面对这样一位功臣,皇帝是不敢公开杀他的,只能采取暗杀的办法,骗斛律光进宫去,刘桃枝乘其不备,从后面偷袭,但斛律光终究是久经沙场的大将,虽然老了,遭到偷袭也没有倒下,还回过头来说:“桃枝常为此事”。刘桃枝见一个人无法杀掉斛律光,忙叫另外三个力士一起上,用弓弦把他勒死了。

数年后北齐灭亡,刘桃枝也消失在了史书之中。

文言文中地方和国家

国的意思:【本义】:1)形声。字从囗从或,或亦声。“囗”指“四境”、“范围”。“或”义为“边境巡逻”。“囗”与“或”联合起来表示“边防军守卫的范围”。本义:领土。领域。封土。封域。封建邦国。古代王、侯的封地;王的领地或诸侯国的封地称为国(或邦)。古代的国(汉代以后是郡国)在建制上相当于省、直辖市;而古代的天下相当于国家。古代的国除了具有财政的意义,同时还具有世系的专权,王公侯之嫡长子叫做世子。国,邦也。——东汉·许慎《说文》以佐王治邦国。——《周礼·太宰》。注:“大曰邦,小曰国。”方千里曰国畿,诅祝以叙国之信用,以资邦国之剂信。——《周礼·大司马》。注:“国谓王之国;邦国;谓诸侯国也。”《左传·隐公元年》:都城过百雉,国之害也。丘也闻有国有邦者。——《论语·微子》《左传·庄公十年》:夫大国,难测也,惧有伏焉。《新书·过秦论上》:秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进。2)又如:齐国;晋国;郑国。汉王之国,良送至褒中。——《史记·留侯之家》孟尝君就国于薛。—《战国策·齐策》3)又如:国租(封地的田赋)。【衍生义】:1)国都,一国最高政权机关所在地。又称国城,国邑。[capital]国中九经九纬。——《考工记·匠人》。注:“城内也。”三曰国禁。——《周礼·士师》。注:“城中也。”在国曰市井之臣。——《孟子》。注:“谓都邑也。”土国城漕。——《诗·邶风·击鼓》先王之制,大都不过参国之一,中五之一,小九之一。——春秋·左丘明《左传·隐公元年》武夫力而拘诸原,妇人暂而免诸国。——春秋·左丘明《左传·僖公三十三年》愿君顾先王之宗庙,姑反国统万人乎!——《战国策·齐策》登斯楼也,则有去国怀乡,忧馋畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。——北宋·范仲淹《岳阳楼记》又如:国中(王城之内;国内);国人(国都中的人);国迁(国都迁徙);国阴(都城北郊);国郊(国都周围地名);国禁(古代国都中的禁令);国邑(城邑);国刑(城中施行的刑罚)。2)帝王。如:国孝(为皇帝、后妃或皇帝父母服丧);国丈(帝王的岳父);国太(帝王之母的俗称);国姻(帝王的姻亲)。3)部落。《后汉书》:[韩]凡七十八国。伯济是其一国焉。大者万余户,小者数千家,各在山海间。4)地方。荆州北据汉沔,利尽南海,东连吴会,西通巴蜀,此用武之国。——晋·陈寿《三国志·诸葛亮传》逝将去女,适彼乐国。——《诗·魏风·硕鼠》5)家乡。《晋书》:[侃]欲逊位归国,佐吏等苦留之。【现代义】:1)国家。聊以行国。——《诗·魏风·园有桃》国无有残。——《诗·大雅·民劳》僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。——南宋·陆游《十一月四日风雨大作》思国之安者,必积其德义。——唐·魏征《谏太宗十思疏》2)又如袁司马(袁可立)之起废谠论,李司农之裕国宏谟。——《睢州志·艺文》国人皆以诸先烈之牺牲精神为国奋斗。——孙文《黄花冈七十二烈士事序》3)又如:国纪(旧指国家礼制与法令);国帑(国库中的钱币);国禄(国家的俸禄);国课(国税;国家税收);国器(可主持国政的人才)。

阅读下列文言文段,完成5题。吴士好夸言。 自高其能 ,谓举世莫及。尤善谈兵,谈必推孙吴。遇元季乱,张

小题1:C

小题2:A

小题3:B

小题4:C

小题5:①认为自己才能极高。②地形地势没有比姑苏更有利的。

小题1:靡:浪费、消耗。

小题2:“兵”字都解为兵法。 “然”分别解为却、对。

小题3:倒装句,状语后置。

小题4:A没有“他只会结党营私”的意思。B他根本没有实力可谈。D“与国朝争雄”不是吴士的计划。

小题5:①高 其能;②形势 莫 于姑苏

方孝儒的《逊志斋集》

吴士喜好夸夸其谈,认为自己才能极高,说是全天下人没有及得上他的(号称老子天下第一)。他最爱讲论兵法,言必推崇孙子吴起用兵之法,(以军事大家自居)。遇上元朝末年社会动乱,张士诚在姑苏城称王,与朝廷争霸,战事未决胜败。吴士拜见张士诚说:“我看当今天下,所占地形地势没有谁比姑苏便利的,粮食布帛没有谁比姑苏富有的,士兵没有谁比姑苏更有利的。有这样的条件却不能称霸,是将领太差啊。现在大王的将领,都是当贱丈夫,打仗不知兵法,就像老鼠斗架(毫无章法)。大王如果能任命我为将领,那么中原即可得到,对于战胜弱小的敌人有什么(难)呢!” 士诚认为对,命他为将军,听任他自己去招兵,(俨然行家)。其他官吏都不敢与他较量盈亏。吴士曾经游历过钱塘,与无赖、懦弱之人有过交往,于是到钱塘去招兵。无赖们都起来跟从他,得到官位的有几十人,每月消耗的粮食数以万计。(吴士)每天与他们讲授技击打仗的技术,闲时就斩牲口备好酒,宴请他所招募的将士饮酒作乐,实际上却未曾带过兵。后来李曹公攻打钱塘时,吴士与部下望风而逃,吴士本人最终被搜获活捉,推出辕门斩首,临死仍然大呼:“我最精通孙吴兵法!”

吴士文言文翻译相关文章

猜你喜欢