365句子网

齐国好厚葬文言文翻译

那位高手帮帮忙,帮我把这一段文言文翻译了,给分啊

齐国百姓喜欢厚葬,布帛都用于做寿衣,木材都用于做棺木。桓公以这些为祸患,把这件事告诉管仲:“布帛用光了就没有什么可用来作为遮蔽身体的东西了,木材用光了就没有什么可用来作为防备工事的东西了,而人们喜好厚葬不停止,禁止它怎么样?”管仲回答说:“大凡人们的一些做法,不是认为它有名,就是认为它有利。”于是下令说:“棺材超过一定标准的人,治主掌丧事人的罪。”那死者无名,治罪主掌丧事人就无利,人们还有什么原因做这样的事呢?

管仲破厚葬全篇的翻译

《管仲破厚葬》原文及译文

原文

译文

齐国好厚葬,布帛①尽于衣裘②,材木尽于棺椁。齐桓公患之,以告管仲,曰:“布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备,而人厚葬之不休,禁之奈何?”管仲对曰:“夫凡人之有为也,非名之则利之也。”于是下令曰:“棺椁过度者戮③其尸,罪夫当丧者。”未久,厚葬之风休矣。

齐国的人死后喜欢用很多的财物陪葬.都用比较好的皮布料来做衣服.上等的木材来做棺材.做的很别致.齐桓公很担心这件事,来告诉管仲说:“布皮用完了.后人就没有衣服可以来遮盖身体了.木材用光了.几没有木材来做防守的工具了”可是人们用很多财物陪葬的风俗却不停止,想办法禁止它怎么样.管仲回答”这些人做这些无非就是为了名声与利益”于是(齐桓公)就下令说:“棺材的外形超过限度的人就露天晒尸体,处罚那些主持丧事的人。”羞辱尸体,没有了名声可图;处罚那些主持丧事的人,没有了利益可图,人们就没有要干那种事了。

文言文 齐国好厚葬

1、齐国好厚葬的原因是什么?

凡人之有为也,非名之则利之也

2、厚葬造成了什么危害?

布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守

3、下令曰:“棺椁过度者戮其尸,罪夫当丧者。”

二、简要概括这段文字的内容

翻译不用我做了吧,内容之一,齐桓公确为明君,能清楚的认识到厚葬这种奢侈浪费之风气于国家有害无利,不知道你们现在教学的恶心程度是否要以此拐歌颂GCparty以及party的领导上去,要是已经恶心到这程度你找报纸抄吧;内容之二,说明管仲是个明白人,看清楚了人做事要么为名要么为利,而想阻止人做什么事只要断了这两个目的的实现就ok了,也就是抓住事物的矛盾。

最后呢,我很想替你老师你父母抽你,这你也不会,你认真读课文了没,你能来着问还知道悬赏说明你心智不在正常范围之下啊,你就不能自己思考么,多简单的问题!手边没有字典么,原文译不出来么,至少第一问里的3道都是明白原文之后用脚指头都能写出来的!

齐国好厚葬文言文翻译相关文章

猜你喜欢