365句子网

宋史列传第二百二十六文言文翻译

宋史 卷二百六十六 列传第二十五译文

苏易简,字太简,梓州铜山人。父亲苏协在蜀国考中进士,(后蜀灭亡)归顺宋朝后,分别担任州县官职。因为易简是翰林,所以他被任命为开封县兵曹参军,不久升任光禄寺丞,去世后,朝廷特追赠他秘书丞的职位。

易简少年时聪颖好学,风度奇秀,才思敏捷。太平兴国五年(980),正当他20多岁被举为进士时,太宗正留心儒术,要求考生都要临轩复试,易简应试写下三千多字,洋洋洒洒,一挥而就。太宗看完后,十分赞赏,把他拔擢为甲科第一名。换下布衣准备担任作监丞时,被任命为升州通判,后任左赞善大夫。太平兴国八年,以右拾遗的身份担任知制诰(负责皇帝为起草诏令、诰命)。雍熙初年,因为郊外祭祀的恩典,任秩祠部员外郎。雍熙二年(985),与贾黄中一同担任贡举的主考。朝廷有旨意,凡主考有亲属参加科举的,亲属要匿名到别处考试。易简妻子的弟弟崔范,隐瞒父亲去世的信息参加贡试,奏名在上第;又有王千里,水部员外郎孚的儿子,苏协是孚的门生,王千里准备举荐他。太宗听说后,判崔范及王千里有罪。易简因此被罢免知制诰之职,以原本的官职奉朝请。没过多久,又被任命为知制诰。三年,被补充任命为翰林学士。

当初,易简参加贡试,宋白掌管贡部,到现在共七年。易简年幼时随父亲到河南,贾黄中来造访,曾经教他属辞;到如今,他们同列朝班(官职平起平坐)。易简连续任贡举的主考,陈尧叟、孙何并列第一参加廷试。

就这些,有部分不大确定,没译成...

又改了些,不知对否

谁有《宋史·列传第二百一十六 隐逸上·李渎》的翻译

李渎,河南洛阳人。他的六世祖李坦,任冯翊县令。李坦生李仲芳,任大理司直。李仲芳生李玄初,任福建观察推官。李玄初生李鄑,就是李渎的曾祖父,字尧封,在后梁做官,历任滑、魏、宋三镇留后,拜为崇政使、礼部尚书,后唐天成时,以太子少傅退休,去世后,赠官太保。他的祖父李延昭,任殿中丞。父亲李莹字正白,善于做词赋,为广顺年间进士,被蒲帅张铎征召为记室,因此在河中安家。乾德初年,右补阙苏德祥推荐李莹为殿中侍御史、度支判官。出使江南,因接受李从善贿赂,被责罚贬授右赞善大夫,去世。 当初,李莹在祭祀河神时生下李渎,所以取名李渎字河神,后来改字为长源。历渎淳朴淡泊喜好古风,博览经史。十六岁时父亲去世,服丧完毕之后,闭门不再求仕途。他家世代多收集书画,颇有奇妙的收藏。王佑主管河中,对他礼遇十分优厚,从此闻名于当时。李渎往来于中条山中,亲自不治理产业,居住林岩幽胜。他谈论唐室已来的衣冠教化人物,一一清楚生动。他很少著作文章。当地的前后知州将领都对他很优厚。王旦、李宗谔和他是世交,常劝他做官,李渎都不回答。他所骑的马,曾经被同宗人借去,让马在街市中休息。有人见到就告诉李渎,李渎久把马匹卖掉,他就是这样厌恶喧嚣。州县巷里都被他俭朴的品德感化。 真宗祭祀汾阴时,直史馆孙冕说李渎有隐士操节,请求加以徵召,陈尧叟又推荐他。派人去召见,他以足病辞谢不出来。派遣宦官慰问,命令当地长官每年慰问安抚。明年,又派人慰问,李渎自述他家世代传承儒家墨家习惯清静避世的志向。平时好酒,有人劝止他,回答说:“扶弱养病,除酒外没别的东西。随从我的爱好,来过完此后的半辈子,不也很快乐吗!”他曾经对他的儿子们说:“山水足以娱悦性情,如果我醉酒而死,这正是我的心愿。我将与你们永诀,你们应常在我左右。”于是在外房设卧床,与儿子们同住。一天,忽然说:“刚有人到我床下,诵诗说:‘行到水穷处,未知天尽时。’说完就不见了,我该逝世了。”立即取出李莹文集七十编以及书画交给儿子们,催促家人置酒。一会儿,去世。当时是天禧三十年十二月三日,享年六十三岁。四年春,诏令说:“前河中府处士李渎,家世相传,行为儒雅方正,旷达隐逸自居,恬静明智具备。及至晚节,愈尚清德,忽然去世,怀悼良深。特行盛典,以慰精魂。想来蓬莱仙阁的执掌文章官员,乃是儒林美好的官位。于是赠给生者财力,同时推行恩赏。申命敕令守臣,优厚抚恤他的后人。这难道仅仅为了表彰黄泉下的逝者,也完全能够使民风淳厚。特旨赠官秘书省著作佐郎,赐给他家帛二十匹,米三十斛,州县常加慰问,除夏秋二税外免除他家差役。”

宋史列传第二十 翻译

翻译:

李琼字子玉,幽州人。祖父李传正,涿州刺史。父亲李英,涿州从事。李琼自幼好学,涉猎史传。骑马到太原去依附唐庄宗,恰遇招募勇士,就应募,与周祖等十人结为兄弟。一天聚会饮酒,李琼仔细观看周祖,知道不是平常人。

因而举杯祭告说:“我们共十个人,龙蛇混合,以后富贵了不要相互忘记,如果违背此言,神会给他降下惩罚。”都用刀刺臂出血为誓。

周祖与李琼的友情非常亲密,曾探望李琼,见到他端坐读书,因而问读的是什麽书,李琼说:“这是《阃外春秋》,所说以正守国,以奇用兵,比较存亡治乱,记录贤愚成败,都在这裏。”周祖让他读一读,对李琼说:“兄长应当教给我。”

从此周祖出入时常随身携带,遇到空闲就阅读,经常向李琼询问疑难之处,称李琼为老师。讨伐河中时,就解除李琼的士兵身份,让他参与西征军事。贼军平定,向朝廷表奏,任朝散大夫、大理司直。年中,升为太子洗马。周祖镇守邺,表奏为大名少尹。

广顺初年,任将作监,充内作坊使,赏赐金紫。连续为亳、陕二州知州,改任济州刺史。世宗初年,升为洺州团练使,改任安州防御使,治理州政宽厚简易,百姓请求立碑颂扬他的功德,诏令中书舍人窦仪撰写碑文赏赐他。

宋初,召为太子宾客。建隆三年,上奏章请求退休,改官右骁卫上将军退休。李琼信奉佛教,第二年四月八日,到佛寺去,得病返回,到傍晚去世,享年七十三岁,赠官太子少师。

原文:

李琼,字子玉,幽州人。祖传正,涿州刺史。父英,涿州从事。琼幼好学,涉猎史传。挟策诣太原,会唐庄宗属募勇士,即应募,与周祖等十人约为兄弟。一日会饮,琼熟视周祖,知非常人。因举酒祝曰:“凡我十人,龙蛇混合,异日富贵无相忘,苟渝此言,神降之罚。”

皆刺臂出血为誓。周祖与琼情好尤密,尝造琼,见其危坐读书,因问所读何书,琼曰:“此《阃外春秋》,所谓以正守国,以奇用兵,较存亡治乱,记贤愚成败,皆在此也。”

周祖令读之,谓琼曰:“兄当教我。”自是周祖出入常袖以自随,遇暇辄读,每问难琼,谓琼为师。及讨河中,乃解琼兵籍,令参西征军事。贼平,表于朝,授朝散大夫、大理司直。岁中,迁太子洗马。周祖镇邺,表为大名少尹。

广顺初,拜将作监,充内作坊使,赐金紫。连知亳、陕二州,改济州刺史。世宗初,迁洺州团练使,改安州防御使,治郡宽简,民请立碑颂德,诏中书舍人窦仪撰文赐之。

宋初,召为太子宾客。建隆三年,上章请老,改右骁卫上将军致仕。琼信释氏,明年四月八日,诣佛寺,遇疾归,至暮卒,年七十三,赠太子少师。

此文出自元朝·脱脱《宋史列传第二十》

扩展资料

写作背景:

《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》史部正史类。于元末至正三年(1343年)由丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰。

《宋史》卷帙浩繁,共两千多人的列传,比《旧唐书》列传多出一倍,《周三臣传》将韩通、李筠、李重进同列,横跨五代至宋初,弥补过去新旧五代史之不足。

修撰本朝史的工作,在北宋前期由崇文院承担;王安石变法改革官制后,主要由秘书省负责。官修的当代史有记载皇帝言行的起居注,记载宰相、执政议事及与皇帝问对的时政记,根据起居注、时政记等按月日编的日历,详细记载典章制度的会要,还有编年体的“实录”和纪传体的“国史”。

因此元朝修《宋史》时,拥有足够的资料。以志来说,《宋史》共十五志,一百六十二卷,约占全书三分之一篇幅,仅次于列传。其例目之多,分量之大,也是二十五史所仅见。

其中的《职官志》,详细地记述了宋朝从中央到地方各级官僚机构的组织情况,还包括职官的食邑、荫补、俸禄等,从中可以看出宋朝专制主义中央集权的加强。此外,《地理志》、《职官志》、《食货志》、《兵志》编得也比较好。《宋史》的志书基本上能反映当时政治、经济、军事和文化各方面的情况。

作者简介:

脱脱(1314年-1356年1月10日),亦作托克托、脱脱帖木儿,蔑里乞氏,字大用,蒙古族蔑儿乞人,元朝末年政治家、军事家。

伯父元朝大臣伯颜,元顺帝妥欢贴睦尔即位后任中书右丞相,独秉国政达八年之久;父马札儿台,仁宗以来即居要职,伯颜罢相后即任中书右丞相。脱脱的死使得他殚精竭虑修补元王朝统治的堤坝付诸东流,也成为元王朝走向崩溃灭亡的转折点。脱脱自幼养于伯父伯颜家中。稍长,就学于名儒吴直方。

直方,字行可,婺江浦江(今属浙江金华浦江)人,儒学素养很深,曾与方凤、谢翱、吴思齐等名儒交游过。后出游京师,任教于周王和世琜藩邸,和世琜出走后,改任上都路学正,脱脱父马札儿台对他的智谋大加赞赏,比之为诸葛孔明。于是延入府中教其子脱脱、也先帖木儿。

李琼

李琼字子玉,幽州人。祖父李传正州刺史。父亲李英,涿州从事。李琼自幼好学,涉猎史传。骑马到太原去依附唐庄宗,恰遇招募勇士,就应募,与周祖等十人结为兄弟。一天聚会饮酒,李琼仔细观看周祖,知道不是平常人。因而举杯祭告说:“我们共十个人,龙蛇混合,以后富贵了不要相互忘记,如果违背此言,神会给他降下惩罚。”都用刀刺臂出血为誓。周祖与李琼的友情非常亲密,曾探望李琼,见到他端坐读书,因而问读的是什麽书,李琼说:“这是《阃外春秋》,所说以正守国,以奇用兵,比较存亡治乱,记录贤愚成败,都在这裏。”周祖让他读一读,对李琼说:“兄长应当教给我。”从此周祖出入时常随身携带,遇到空闲就阅读,经常向李琼询问疑难之处,称李琼为老师。讨伐河中时,就解除李琼的士兵身份,让他参与西征军事。贼军平定,向朝廷表奏,任朝散大夫、大理司直。年中,升为太子洗马。周祖镇守邺,表奏为大名少尹。

广顺初年,任将作监,充内作坊使,赏赐金紫。连续为亳、陕二州知州,改任济州刺史。世宗初年,升为洺州团练使,改任安州防御使,治理州政宽厚简易,百姓请求立碑颂扬他的功德,诏令中书舍人窦仪撰写碑文赏赐他。

宋初,召为太子宾客。建隆三年,上奏章请求退休,改官右骁卫上将军退休。李琼信奉佛教,第二年四月八日,到佛寺去,得病返回,到傍晚去世,享年七十三岁,赠官太子少师。

郭琼

郭琼,平州卢龙人。祖父郭海,本州两冶使。父亲郭令奇,卢台军使。郭琼少年时以勇武有力著称,在契丹任职,任蕃汉都指挥使。后唐天成年间,携带他的家族前来归附,明宗任命他为亳州团练使,改任商州刺史,迁任原州刺史。清泰初年,调任阶州刺史,城垒尚未修补,蜀军多次侵犯,郭琼为此忧虑,因而迁移州城以保平安,百姓才不再有祸患。接受诏命进攻文州,攻克二十余座营寨,生擒数百人。

后晋天福年间,调任警州刺史,羌、浑骚乱,朔方节度使张希崇表奏郭琼为部署,率军共同讨伐平定。连续领滑、坊、虢、卫四州。开运初年,为北面骑军排阵使。阳城之战,战功最大。改任沂州刺史,充任荆口寨主兼东面行营都虞候。俘获莫州刺史赵思献上,改任怀州刺史。不久为北面先锋都监。契丹占领中原,盗贼蜂起,山东最为严重,契丹主命郭琼重新担任沂州刺史来抵御盗贼,郭琼当天单人匹马前往。盗贼听到郭琼的威名,相继逃走。

后汉乾佑年间,淮军进攻密州,他被任命为行营都部署,尚未到达,淮军解围退去。平卢节度使刘铢依仗辅立皇帝的旧情,声称患疾不去朝见,将相大臣,害怕他会难以控制,预先派遣郭琼与卫州刺史郭超率所辖军队驻於青州。刘铢心中不安,摆设酒宴召请郭琼,在帐幕下面埋伏雄壮武士,想要杀害郭琼。郭琼知道他的阴谋,屏退随行人员,从容坐下,毫无惧色,刘铢不敢动手。郭琼趁机为他陈述祸福,刘铢有感於他的话,於是准备行装。不久诏书到达,当天上路。郭琼改任颖州团练使,又加官防御使,当时朗州勾结荆、淮、广南合兵进攻湖南,诏令郭琼率本州军队会合王令温的大军进攻光州,不久因内部叛乱没有成行。罢任回朝,派遣到河北谋划兵器钟甲粮草。

周祖在南郊祭祀,召他权知宗正卿事。世宗征伐刘崇,为北面行营都监,历任绛、蔡、齐三州防御使。在齐州,百姓饥荒,郭琼用自己的俸禄赈济他们。人们感念他的恩德,一同来到朝廷颂扬他的德政,下诏允许立碑。

宋建隆三年,告老,加官右领军卫上将军退休,返回洛阳。乾德二年,去世,享年七十二岁。郭琼虽然出自行伍,而所到之处有仁政,尊敬礼待儒士,乐於坚持行善,是武臣中的贤人。

陈承昭

陈承昭,江表人。最初事奉李景任保义军节度使,周世宗征伐淮南,李景任命陈承昭为濠、泗、楚、海水陆都应援使。世宗攻克泗州后,率军东进,命令太祖率领甲士数千人为先锋,在淮河岸边与陈承昭相遇打败了他,追到山阳以北,宋太祖亲自俘获陈承昭进献上去。世宗释放了他,授右监门卫上将军,赏赐锦袍、银带,改为右领军卫上将军,分司西京。

宋初入京朝见,太祖因陈承昭熟知水利,监督治理惠民、五丈两条河流以便通行漕运,都城的人为此得到好处。建隆二年,治河完成,赏赐铜钱三十万。陈承昭上言其婿王仁表在南唐,皇帝为他给李景写信,让他遣返京城,历任左右神武统军。

四年春,大规模徵发近郊壮丁数万人,修理京城地区的河堤,命令陈承昭管理这项工程。又命令监督诸军子弟数千人,在朱明门外开凿池塘,用来训练水战。随从征伐太原,陈承昭献计请求阻塞汾水灌城,城非常危急,适逢班师,太原未攻下。乾德五年,升任右龙武军统军。开宝二年,去世,享年七十四岁。赠官太子太师,宦官护丧。大中祥符元年,录用其孙陈宗义为三班借职。

李万超

李万超,并州太原人。幼年丧父生活贫困,担货贩卖以供养母亲,晋祖在并门起兵,李万超应募隶属部下。作战连续获胜,提升成为军校。跟随李守贞在青州讨伐杨光远,奋勇率先登城,飞石打中他的头,呼吸中断很久。开运年间,跟随杜重威在阳城抵御契丹,流箭射穿手掌,李万超拔箭又战,神色自若。因功升为肃锐指挥使。

契丹进入中原,当时李万超率所辖军队驻於潞州,主帅张从恩即将放弃城池归附契丹,正值前骁卫将军王守恩在家服丧,张从恩就把后事委托给他,逃走了。契丹使者到达,独揽州中事务,王守恩於是没有任何事可干。李万超激愤地对他的部下说:“我们这些人是挂在虎口的食物,性命危在旦夕,现在想要杀掉使者,保住这座城。不仅是逃生,也足以建功立业,你们能这样做吗?”众人都喜悦地说:“岂敢不听从命令。”於是率领所辖部队大声呼喊进入州府官署,杀掉那位使者,推举王守恩为帅,陈述情况上报。汉祖听从他的请求,又命令史弘肇率军首先渡过黄河到达潞州,见李万超,对他说:“能够光复这个州,是你的功劳。我想要杀掉王守恩,由你担任统帅,好吗?”李万超回答说:“杀掉契丹使者而推举王守恩,是为国家社稷着想。现在如果害了他人,自己取得好处,不是我本来的心愿。”史弘肇感到他很不寻常,表奏为先锋马步军都指挥使。途经泽州,刺史翟令奇加固城垒拒不归降,李万超骑马奔驰到城下,告诉他说:“现在契丹逃到北方,天下无主,并州刘公主持大义,平定中原,所到之处望风披靡,后归服的诛族,何不及早图谋此事。”翟令奇这才打开城门迎接。史弘肇就留李万超代理州中事务,汉祖於是任命他为刺史。到征伐李守贞时,任命李万超为行营壕寨使。河中平定,为怀州刺史。

周祖开国,随从征伐慕容彦超,又为都壕寨使,因功授洺州团练使,参加收复秦、凤,改授莱州刺史。随从平定淮南,接连调任蕲、登二州,所到之处有政绩。有诏令重新均定田租,前牟平县令马陶,户籍属於文登县,隐瞒庄稼不上报,命令逮捕他,准备斩首以后再上报。马陶恐惧逃走,从此境内肃然。

宋初,入朝任右武卫大将军,升为左骁卫大将军。开宝八年,去世,享年七十二岁。

白重赞

白重赞,宪州楼烦人,祖先是沙陀部族。白重赞少年从军,勇猛刚健。后汉初,从散员都虞候三次提升为护圣都指挥使。乾佑年间,李守贞占据河中叛乱,隐帝任用白重赞为行营先锋都指挥使。河中平定,因功领端州刺史。后周初,转为护圣左厢都指挥使。不久,出朝任郑州防御使,改任相州留后。广顺年间,授义成军节度使。在藩镇期间,黄河多次决口,白重赞亲自带领民夫,修复大程、六合二处堤坝,下诏书褒奖。

世宗征伐刘崇,任用白重赞为河东道行营马军都指挥使,白重赞与李重进居军阵西侧,樊爱能、何徽居军阵东侧。交战之后,樊爱能与何徽都逃走,惟有白重赞和李重进率领所辖军队奋力作战,世宗亲自统率亲军合力迫近他们,并州军队大败。处死了樊爱能等人,白重赞因功授保大军节度使。世宗征伐太原时,任命河阳刘词为随驾都部署,任命白重赞为副职。对方的忻州监军杀死刺史赵皋及契丹大将杨耨姑,献城投降,然而契丹军队还很强大,命令白重赞及符彦卿赶走他们。世宗返回京城,改任河阳三城节度使、检校太尉。征伐淮南,命令白重赞率领亲兵三千在颍水岸边。不久,改任淮南道行营马步军都虞候。随即升彰义军节度使。

宋初,加官检校太师,改任泾州节度使。有马步军教练使李玉,本是燕人,凶狠狡诈,与白重赞有仇。李玉与部下阎承恕谋害白重赞,暗中派人购买马缨,伪造制书说白重赞谋反,下令灭族。於是亲自拿着伪造制书及马缨,告诉都校陈延正说:“使臣送到后就离开了。”陈延正全部告知白重赞,白重赞封好制书上报。太祖非常惊骇,命令检验,全是伪造,於是命令六宅使陈思诲快马赶往泾州,擒获李玉及阎承恕进行审问,认罪处死。陈延正提升领刺史以奖赏,又诏令各州,凡接到有关机密大事的制书,要详细检验印章笔迹。不久改任泰宁军节度使。乾德四年,又任定国军节度使。开宝二年,改官左千牛卫上将军,奉朝请。三年,去世,享年六十二岁。

王仁镝,邢州龙冈人。后唐明宗镇守邢台,录用为牙校,即位,提升为作坊副使,逐渐升迁为西上合门使。清泰年间,改任右领军卫将军。后晋天福年间,青州杨光远将要图谋不轨,任命王仁镐为节度副使,观察他的行动。过了二年,有人向朝廷诬陷王仁镝,改任护国军行军司马。王仁镐到河中几个月,杨光速叛乱的文书上报。后汉乾佑年间,历任昭义、天雄二军节度副使。

周祖镇守邺,表奏王仁镐为副留守。起兵时,王仁镐参预这个计划。周祖即位,王仁镐被王峻忌恨,出朝任唐州刺史,升为棣州团练使,入朝为右卫大将军,充任宣徽北院使兼枢密副使。显德初年,出朝为永兴军节度使。世宗继承皇位,调任河中节度使。殿中丞上官瓒出使河中回朝,上言河中百姓大量隐瞒田租,於是派遣上官瓒去查田定租。百姓怨苦,大量逃亡到其他州县,王仁镐大声争论这件事,於是中止。继母去世服丧,离职。

五年,授安国军节度使,制文说:“所眷恋的襄国,是你的故乡。给你龙形符节以节度使之权,成全你衣锦荣归的美事。”州中百姓扶老携幼,在边界上迎接,有四个进献锦袍的,王仁镐都重叠穿在身上,并以金帛酬谢。处理政务的第二天,探望他祖辈父亲的坟墓,环视周围的树木,呜咽流泪,对亲近的人说:“仲由认为不如负米快乐,确实如此。”当时的人赞美他。州内有一夥盗贼,王仁镐派人赠送束帛,劝谕他们,全部逃走,不再做强盗。恭帝继承皇位,调任山南东道节度使。

宋初,加官检校太师。建隆二年,因病召回,到唐州,在驿馆去世,享年六十九岁。

王仁镐

王仁镐性情端谨俭朴,信奉佛教,所得俸禄多供奉神佛施舍僧人,每天早晨诵佛经五卷,有时到日晚才出来处理事务。从事刘谦责问王仁镐说:“你贵为节度使,不勤於政事救助百姓,却孜孜不倦地事奉佛,为什麽呢?”王仁镝庄重地道歉,没有恼怒之色。当时称他为长者。

陈思让字后己,幽州卢龙人。父亲陈审确,从后唐到后晋为官,历任檀、顺、涿、均、沁、唐、祁、城八州刺史。参加征伐蜀,权利州节度使,至金州防御使。陈思让最初隶属庄宗部下,庄宗即位,补为右班殿直。后晋天福年间,改任东头供奉官,又升任作坊使。安从进在襄阳叛乱,任命陈思让为先锋右厢都监,跟随武德使焦继勋带领军队前去讨伐。在唐州花山下与安从进的军队相遇,急速出击大败他们,安从进仅自身逃脱。因功领奖州刺史。安从进平定,任坊州刺史。

八年冬,契丹阴谋入侵,任命陈思让为澶州监军,赏赐鞍勒马、器皿布帛。在青州讨伐杨光远时,又任行营右厢兵马都监,战争结束,改任磁州刺史。符彦卿北上征伐契丹,陈思让上表请求参加出征。不久,改任卫州。父母亲连续去世服丧。当时武臣很少有实行丧礼的,陈思让不等诏书下达,就离州奔丧,听到的人都赞美他。服丧未满起任随州刺史。

后汉初,调任淄州,任满返回朝廷。淮南舆朗州马希尊在淮南会师,进攻湖南,马希广请求援军,接着发生内乱,周祖又北征,就分出兵力命令陈思让到郢州去救援,军队尚未渡河马希广已失败。陈思让留在郢州。

周祖即位,派遣供奉官邢思进召陈思让及所率军队返回。刘崇在太原越位称帝,周祖想要得到有方略的人才来守卫边境,派遣陈思让率领军队到磁州,扼守泽、潞。不久,任磁州刺史,充北面兵马巡检。尚未出发,磁州建置升为团练州,就由陈思让充任团练使。

广顺元年九月,刘崇派遣大将李瓌率领马步军各五都,乡兵十都,从团柏出发到窘子店。陈思让与都监向训、张仁谦等率龙捷、吐浑军,到虒亭以西,与李镶的军队相遇,杀死三百余人,生擒一百人,俘获刘崇的偏将王墦、曹海金,马五十匹。不久派遣王峻支援晋州,任命陈思让与康延沼分别为左右厢排阵使,命令率领军队从乌岭到达绛州与大军会合。刘崇烧毁军营逃走,陈思让又与药元福袭击他。不久权知绛州。第二年春,升为绛州防御使。

显德元年九月,改任亳州防御使,充昭义军兵马钤辖,多次打败并州军队及契丹援军,升任安国军节度观察留后,充北面行营马步军排阵使。五年,在西山下打败并州军队一千余人,斩首五百级。当年秋,邢州官吏、老人邢铢等四十人来到朝廷,请求借留陈思让,下诏赞扬他。十二月,改任义成军节度观察留后。

六年春,世宗将要北征,命令先奔赴冀州等待命令。占领瓦桥关,设雄州时,任命陈思让为都部署,率军戍守。世宗患病回京,留陈思让为关南兵马都部署。恭帝继承皇位,任横海军节度使。

宋初,加官检校太傅。乾德二年,又为保信军节度使。当时皇子兴元尹德昭娶陈思让的女儿为夫人。开实二年夏天,改任护国军节度使、河中尹。七年,去世,享年七十二岁。赠官侍中。

陈思让多次担任藩镇职务,没有败绩,然而非常信奉佛教,所到之处大都禁止屠宰,俸禄全部用来供养僧人,人们称为“陈佛子”。去世之后,家中没有多余的财产。弟弟陈思诲,官至六宅使。儿子陈钦祚,逐步提升到香药库使、长州刺史。陈钦祚的儿子陈若拙。

陈若拙

陈若拙字敏之。自幼好学,陈思让曾让他拿着书信到晋王府去,宋太宗赞赏他应对周详文雅,想要安排他任王府职务,陈若拙恳切推辞。太平兴国五年,中进士甲科,初次任官为将作监丞、通判鄂州,改任太子右赞善大夫、单州知州。因治政之才,改任太常丞,升为监察御史,充盐铁判官。益州关押囚犯非常多,太宗看到奏章很惊讶,召见陈若拙当面委托他清理判决,升为殿中侍御史、通判益州。淳化三年,就地任命为西川转运副使,不久,改任正使,召回。李至守洛都,表奏陈若拙辅助治理,改任度支员外郎,通判西京留守司。过了很久,柴禹锡镇守泾州,又表奏为通判,升为司封员外郎,押送粮草到塞外,下诏褒奖他。

入朝为盐铁判官,转任工部郎中。与三司使陈恕不融洽,请求调往其他部门,改为主判开拆司。皇帝巡视北方,任命李沆留守东京,任若拙为判官。黄河在郓州决口,朝廷商议迁移州城来躲避水患,命令陈若拙与阎承翰前去规划处理,不久任命权塞东转运使,接着徵发士兵堵塞王陵口,又在齐州疏浚引导水势,在采金山建立高大堤坝,奏请免除六州应纳的短木五百万根,百姓为此得到很大好处。黄河事务结束,实任转运使。召回,为刑部郎中、潭州知州。当时三司使空缺,陈若拙自以为能得到。到逭时非常失望,因而请求召见,上言父母年老,不愿远出,请求交回任命。皇上很恼怒,对宰相说:“士子的操守修养,必须名实相副,常听说陈若拙有才能,特别提升官级委任他地方事务,然而如此贪图进升挑选禄位。以前有叫黄观的人,有人称赞他有才能,选用为西川转运使,就陈辞求免,当时贬黜到边远州任职。现在陈若拙又这样,也要谴责降职。凡是用人,岂能因亲近疏远而不同,如果能鞠躬尽瘁奉行公事,有所建树,何必担心名声官位不来。”於是追回陈若拙所授任命文书,贬为处州知州,徙温州。任满回朝,又任刑部郎中,再次任盐铁判官,改任兵部郎中、河东转运使,赏赐金紫。

皇上亲祀汾阴,陈若拙把所管辖地区的缗帛、粮草十万,运到河中用来补助费用,经度制置使陈尧叟上言他任职干练,提升为右谏议大夫,改为永兴军府知府。当时邻州饥荒,前任官不许他们买卖粮食,陈若拙到达,允许贸易,百姓赖以接济。又移为凤翔府知府,入朝授给事中、澶州知州。蝗灾旱灾之余,勤於治政,州内百姓列出政绩请求留任。天禧二年,去世,享年六十四岁。录用其子陈映为奉礼郎。

陈若拙常弄虚作假,学问很少,当时把第二名及第的人称为榜眼,陈若拙一向没有文采,因此被称作“瞎榜”。

焦继勋

焦继勋字成绩,许州长社人。少年读书有远大志向,曾对人说:“大丈夫应当在异域建立功勋,取万户侯。岂能勤苦於诗文呢?”於是放弃学业,在三晋一带游侠,以饮酒博戏为事。晋祖镇守太原,焦继勋穿着儒生的衣服求见,晋祖与他交谈,很喜欢他,留作部下。天福初年,授皇城兼宫苑使,升为武德使。安重荣在镇州谋反,安从进从襄阳起兵呼应。晋祖命令焦继勋率诸将进军讨伐。到唐州以南,遇到安从进的军队一万余人,设下伏兵击败他们,俘获他们的牙将安洪义、鲍洪等五十余人,得到山南东道官印,安从进单人匹马逃回。安从进之弟安从贵率领军队千余人,援助均州刺史蔡行遇,焦继勋杀掉其中七百人,生擒一百人,俘获安从贵,砍断手腕放回城中,安从进从此不能称雄一方。焦继勋因功就地授齐州防御使。少帝即位,安从进被平定,以焦继勋的威名镇守,调任襄阳防御使。一年多后,入朝任右千牛卫大将军,授宣徽北院使,升为南院使。

西入侵犯边境,朝廷商议派出军队进行讨伐,焦继勋上疏请求出行,授为秦州观察使兼诸蕃水陆转运使。到达后,推行恩信,以方略招引劝诱,各州酋长相继奉献玉帛、牛酒请求结盟,边境因此安定。不久调任陕州知州,就地升保义军兵马留后。

后汉初,凤翔军校阳彦昭据城叛乱,命令焦继勋率领军队讨伐,因功授保大军节度使。召入京城,汉祖驾幸大名,留用为京城右厢巡检使,随即改任右羽林统军。隐帝末年,命令焦继勋率军北征。周祖起兵攻打京城时,焦继勋拥奉隐帝在留子陂迎战,作战失利,归附周祖。

广顺初年,改任右龙武统军。世宗征伐淮南,任左厢排阵使,又改任右羽林统军、左屯卫上将军,因战功授彰武军节度使。

宋初,召为右金吾卫上将军,改授右武卫上将军。乾德三年,权知延州。四年,判右街仗杜审琼去世,任命焦继勋接替他。当时向拱任西京留守,经常饮酒宴会,不管理府中事务,强盗白天进入都市抢劫财物,向拱醉酒不去追捕。太祖选用焦继勋接替他,一个多月后,京城肃然。太祖将到洛阳,派遣庄宅使王仁珪、内供奉官李仁祚指挥修建洛阳宫,命令焦继勋管理这项工程。皇帝回京,赞扬他干练有能力,召见褒奖赏赐,授为彰德军节度使,仍旧知留府事。王仁珪领义州刺史,李仁祚为八作副使。焦继勋在太平兴国三年去世,享年七十八岁,赠官太尉。

焦继勋涉猎史传,通晓治国之道,所到之处有好的政绩。然而性情吝啬,总是节省官府费用,当时舆论轻视他。儿子焦守节。

焦守节

焦守节字秉直,最初补左班殿直,选用为江、淮南路采访使。还朝奏报符合旨意,提升合门祗候。李顺的余党骚扰西川,命令与上官正讨伐平定他们。高、溪州蛮侵扰内地,又命令前去处理,焦守节上言:“山川曲折险峻,出战对我军不利。”下诏允许招降。

咸平年间,设江淮南、荆湖路兵马都监,首先被选拔。又讨伐施州、夔州叛乱蛮人,用大义劝谕他们的酋长,全都悔过归附,因而为他们划出地域定约。回朝升任合门通事舍人,监香药榷易院,三司上言每年赋税增加八十余万。当时焦守节已任衣库副使,应当升合门副使。真宗对辅臣说:“焦守节因财利剩余而升武官官阶,用什麼来鼓励在边境效命的人呢?”仅任命为宫苑副使。奉命出使契丹,馆伴丁求说指着远山对他说:“那就是黄龙府。”焦守节应声说:“燕然山距这裹有多少路程?”求说惭愧佩服。过了很久,升为皇城副使,管勾军头引见司。因把官府差役借给枢密院副承旨尹德润修建住宅,免去所任官职。三次提升为东上合门使,加官荣州刺史。多次请求任地方官,历任襄、邓、汝三州知州,升为四方馆使,以右神武大将军退休去世。

刘重进

刘重进,幽州人,本名晏僧。后梁末隶属军籍。后晋初,因通晓契丹语,应募出使北部边疆,改右班殿直,因而赏赐这个名字。升西头供奉官,再次出使契丹。契丹主因为他机敏智慧,留用为帐前通事;随即向南侵犯,任命重进为忠武军节度使。

后汉初,移镇邓州。后汉法律,禁用牛革非常严格,州中百姓崔彦、陈宝选等八人从本镇拿着牛皮到汉祖庙去做鼓,刘重进杖责后释放了他们。判官史在德说刘重进不善於用法,应当处死。到大理、刑部复审,刘重进所作判决是正确的。史在德定罪为故意诬陷,杖责而死。

乾佑末年,免去藩镇之职前来朝见。周祖起兵到达封丘,诏令重进与左神武统军袁义率军抵御他们,刘重进远远望见尘埃就撤退逃走。后周广顺初年,随从征伐兖州。不久,封薛国公。继而召为右神武统军,逐步加官至检校太师。世宗南征,为右厢排阵使。显德三年,世宗听说扬州没有防御准备,派遣宣祖、韩令坤与刘重进等前去袭击,又担任先锋都部署,进军攻克泰州。起初,杨行密的子孙居住在海陵,称为永宁宫,后周军队渡过淮河,全部被李景所杀。刘重进进入他的家,得到玉砚、玉杯盘、水晶盏、玛瑙碗、翡翠瓶进献上去。随即任命判庐州行府事兼行营都部署,在州境之内打败淮军一千余人,又在白城湖打败五百人。世宗第二次出征,吴军在紫金山溃败,有逃到束山口的,刘重进杀死三千余人。攻克寿州后,因功授武胜军节度使。淮南平定,改镇邢州。世宗北征,为先锋都指挥使。恭帝即位,封官开府仪同三司。

宋初,进封燕国公。建隆二年秋,授右羽林统军。乾德五年,改任左领军卫上将军。刘重进只擅长翻译,没有其他才能,正值契丹入侵中原,於是官至藩镇。任环卫官,曾随从皇上到玉津园,太祖召见并与他交谈。退下以后,对身边的人说:“看起来刘重进应对不及常人,前朝任用为将帅,怎能重用呢?”六年,去世,享年七十岁。

袁彦

袁彦,河中河东人。年少时因矫健勇猛应募从事,隶属奉国营。后汉乾佑年间,周祖率领军队讨伐李守贞,把袁彦安置在麾下,到镇守邺,用为部直小将。后周广顺年间,世宗在澶渊,升为亲事都校。世宗任京城尹,改任开封府步直指挥使。显德初年,授内外步军都军头,领泉州刺史。不久,改任岳州防御使。随从征伐寿州,任城北造竹龙都部署。竹龙,是用竹子数十万竿,围绕连接,上面设版屋,装载甲士数百人,用来攻打其城。又命令在涡口修桥,桥梁建成,世宗到此,因而设为镇淮军。李继勋因在淮河岸边被打败,罢免军职,任命袁彦为武信军节度使,权侍卫步军都指挥使。又任命为淮南道行营马步军副都指挥使,赏赐衣服、金带、鞍勒马、铠甲、器仗,派遣他来到军中。

宋太祖攻克滁阳,俘虏皇甫晖、姚凤,袁彦都有功劳,下诏褒奖。又命令率军驻兵下蔡以便进逼寿春。刘仁赡投降,随从世宗攻打濠、泗,又俘获南唐将领许文缜、边镐等进献。班师,实任步军都指挥使,领彰信军节度使。六年春,徵发近郊青壮年疏浚五丈河,命袁彦管理这项工程。恭帝继承皇位,调任保义军节度使。

宋初,加官检校太尉。当年秋天前来朝见,改镇曹州。乾德六年,为静难军节度使。开宝二年,调任鄜州。五年,免去藩镇职务返回京城,去世,享年六十六岁。景德四年,特别下诏录用其孙袁昭庆为借职。大中祥符八年,袁昭庆献上袁彦周朝所受告敕中有二圣名讳的,特别提升为殿直。

祁廷训

祁廷训本名廷义,避太宗旧名而更改。河南洛阳人。父亲祁珪,后梁左监门卫大将军。祁廷训长於文书会计、骑马射箭,隶属周祖部下。广顺年间,历任东西班右蕃行首、铁骑都虞候。世宗即位,改任东西班都指挥使,升为内殿直都指挥使,相继领兰、睦二州刺史。随从征伐淮南,赏赐给他明光钿甲,命令总领水师巡梘长江沿线。吴人把军队埋伏在三江口芦草中,袭击祁廷训,祁廷训奋力作战大败他们,俘虏斩首一千人,余党逃走。长江以北平定,因功升吉州团练使,领铁骑左厢都指挥使。一个多月后,升岚州防御使,领龙捷右厢都指挥使。

宋初,为安远军节度观察留后,当年秋,改任河阳。乾德二年,又改任彰德军节度留后。不久权知邓州。五年,就地授义武军节度使。

开实二年,太祖征伐太原,任命祁廷训为北面副都部署。太平兴国元年前来朝见。二年冬,改授左领军卫上将军。五年,因私贩竹木高价卖给官府,责降为本卫大将军。不久,官复原职。六年,去世,享年五十八岁。

祁廷训身材高大魁梧,没有才智谋略.,遇事经常退缩逃避,当时的人称作“祁骆驼”,是因为他庞大而没有可取之处。

张铎张禹珪

张铎,河朔人,少年时因勇武应募隶属军籍。后汉初,为奉国右第六军都指挥使,领澧州刺史。周祖以枢密使身份镇守邺,张铎率所辖军队随从出行,起兵时,张铎参预其事。广顺初年,张铎为奉国左厢都指挥使,韩通为右厢都指挥使;随即同时兼防御使,张铎领永州,韩通领睦州。改奉国军马虎捷军时,张铎仍旧兼领这一职务。当年冬,出朝为密州防御使,改任亳州防御使。三年,授镇国军节度使。郊祀结束,加官检校太傅。世宗初年,调任彰义军,不久,加官检校太尉。显德三年,又调任河中尹、护国军节度使。...

翻译字数太多贴不下,文库里正上传,过一两天搜“宋史卷二百六十一列传第二十原文加译文”,或者你留个邮箱发给你。

宋史列传第二百二十六文言文翻译相关文章

猜你喜欢