《芝田录》吕元庸的翻译
吕元膺做东都留守的时候,曾经与个隐士下棋。正下着棋,便有一些文件堆积起来,吕元膺就停棋拿笔批阅。棋友以为吕元膺一定顾不上棋局,就偷偷换了个棋子来取胜。吕元膺已经把一切看在眼里。第二天,吕元膺请他到别处去。所有的人都不明白怎么回事。棋友却感到很内疚,就留给吕元膺一份很厚的告别礼物。就这样过了约十年,吕元膺卧病在床将要死去,儿子侄子们都站在床前。吕元膺说:“结交朋友,一定要仔细地选择。当初我为东都留守,有一个和我下棋的人,乘我去办别的事时,偷偷换了一着棋。其实也不值得介意,但反映出此人的心迹可怕。几次想说这件事,又怕那个人因此而忧愁悲戚;始终不说,又怕你们毁于这一类的事上,就告诉了你们。”说完,吕元膺怀着惆怅死去了。
谁有这个文言文的翻译?急用!
吕元庸
吕元膺①为东都留守,常与处士②对棋次,有文簿堆拥,元膺方秉笔阅览。棋侣谓吕必不顾局矣,因私易一子以自胜,吕辄已窥之,而棋侣不悟。翼日,吕请棋处士他适,内外人莫测,棋者亦不安,乃以束帛赆③之。如是十 年许,吕寝疾将亟,儿侄列前,吕曰:“游处交友,尔宜精择。吾为东都留守,有一棋者云云,吾以他事俾④去。易 一着棋子,亦未足介意,但心迹可畏。亟言之,即虑其忧慑;终不言,又恐汝辈灭裂⑤于知闻。”言毕,惆然长逝。
(选自《芝田录》)
【注释】①吕元膺,唐德宗、宪宗时期的一位名臣。②处士:泛指没有做过惯的读书人。 ③赆(jìn)送的路费或财务。④俾(bǐ):使;⑤灭裂:疏忽。
16. 解释下列句子中加点的词。
⑴棋侣谓吕必不顾局矣( )⑵因私易一子以自胜( )⑶吕请棋处士他适( )
17.用现代汉语翻译下面的句子。
易一着棋子,亦未足介意,但心迹可畏。
18.文中“易子 ”一事发生的条件是什么?(用原文语句回答)
19.结合文章内容,说说吕元膺是一个怎 样的人。
参考答案
16.⑴认为、以为⑵私自,暗地里,偷偷地⑶到……去,往,去到
17.换一步棋子,也不值得在意只是这种心机让人害怕。
18.棋次,有文簿堆拥,元膺方秉笔阅览。
19.吕元膺是一个交友慎重,处事周全,重情义又讲原则,重视教育后代的人。他看到处士下棋时弄虚作假,就把处士辞退了。但他没有将事情张扬出去,临行时还赠送了财物,既保全了处士的颜面,也给了处士深刻的教训。在临终前还不忘用这件事来教育后代。
【参考译文】
吕元膺做东都留守的时候,曾经与个隐士下棋。正下着棋,便有一些文件堆积起来,吕元膺就停棋拿笔批阅。棋友以为吕元膺一定顾不上棋局,就偷偷换了个棋子来取胜。吕元膺已经把一切看在眼里。第二天,吕元膺请他到别处去。所有的人都不明白怎么回事。棋友却感到很内疚,就留给吕元膺一份很厚的告别礼物。就这样过了约十年,吕元膺卧病在床将要死去,儿子侄子们都站在床前。吕元膺说:“结交朋友,一定要仔细地选择。当初我为东都留守,有一个和我下棋的人,乘我去办别的事时,偷偷换了一着棋。其实也不值得介意,但反映出此人的心迹可怕。几次想说这件事,又怕那个人因此而忧愁悲戚;始终不说,又怕你们毁于这一类的事上,就告诉了你们。”说完,吕元膺怀着惆怅死去了。
《吕元庸》这篇文言文的解释是什么?
吕元庸,字景夫,郓州东平人。气度宏伟非凡,有做恭候的才能。贞元初年,论惟明管辖渭北,召请他在宾席间议事,从此闻名于朝廷。论惟明去世后,王栖曜代理渭北事务。德宗让栖曜把吕元庸留在官署里任职,向他咨询军政事务。累次升职为殿中侍御史。后调任为蕲州刺史,他以施恩德讲信义而闻名。曾经在年终时视察郡中监狱,了解囚犯的情况,囚犯中有人告诉他说:我家里有父母在,明天是大年初一,却不能与他们相见。说完伤心落泪。元庸同情他们,打开刑具全都放他们回家,并与他们约定了返回的日期。看守囚犯的官吏说:囚犯是不能放走的。元庸说;我用诚信对待他们。等到返回的日期,囚犯没有一个晚回来的。盗贼也因此感动于他的恩义,相互招呼着离开了蕲州。
元和初年,吕元庸升迁为谏议大夫、给事中。劝谏辩驳,十分尽职。在镇州王承宗反叛时,宪宗将要让宦官吐突丞璀做招讨处置使。元庸和给事中穆质等八人直言论奏,认为不可以。他们明白直接地指出利弊,宪宗采纳了他们的建议,为丞璀改变了领军的名号,但依然让他掌管军权,最终丞璀无功而返。后来元庸被外放为同州刺史,到宫中辞行时,皇上十分赞赏。第二天对宰相说:“元庸进诤言行正气,应该留在我的身边,让他说出我为政上的得失,诸位爱卿认为如何?”李藩、裴垍庆说:“皇上纳谏,超过以前的帝王,这是宗庙社稷万世流传的吉祥之兆。我们这些臣子不能广求正直之士,又不能屡次进谏忠言,辜负了您的圣明之心,应当受到怪罪责罚,请把元庸留在身边供职。”
度支使潘孟洋与太府卿王遂接连互相弹劾,朝廷就调孟阳任散骑常侍,调王遂任邓州刺史,而且在诏书中对两人都予以好评。元庸封还诏书,请求指明是非曲直。江西观察使裴堪表奏虔州刺史李将顺贪污的罪状,朝廷没有复查,就把李将顺贬为道州司户,元庸说:“查办案例的官吏表奏刺史贪污的罪状,朝廷不复查就贬谪了他,纵然裴堪的状词属实,也不可以作为天下的法规法则。”再次封还诏书,请求把案件发问给御史审查,宰相也不能改变他的意见。
原文:
吕元膺①为东都留守,常与处士②对棋。棋次,有文簿堆拥,元膺方秉笔阅览。棋侣谓吕必不顾局矣,因私易一子以自胜,吕辄已窥之,而棋侣不悟。翼日,吕请棋处士他适,内外人莫测,棋者亦不安,乃以束帛赆③之。如是十 年许,吕寝疾将亟,儿侄列前,吕曰:“游处交友,尔宜精择。吾为东都留守,有一棋者云云,吾以他事俾④去。易 一着棋子,亦未足介意,但心迹可畏。亟言之,即虑其忧慑;终不言,又恐汝辈灭裂⑤于知闻。”言毕,惆然长逝。
注释:
①吕元膺,唐德宗、宪宗时期的一位名臣。②处士:泛指没有做过惯的读书人。 ③赆(jìn)送的路费或财务。④俾(bǐ):使;⑤灭裂:疏忽。