文言文张五不复猎翻译
原文:休宁张村民张五,以弋猎为生,家道粗给,尝逐一麂。麂将二子行,不能速,遂为所及。度不可免,顾田之下有浮土,乃引二子下,拥土培覆之,而自投于网中。张之母遥望见,奔至网所,具告以其子。即破网出麂,并二雏皆得活,张氏母子相顾,悔前所为,悉取置罘之属焚弃之,自是不复猎。
译文:休宁县的村民张五,以打猎为生,家庭经济大致过得去。
有一天,他追逐一只母麂。母麂带著两只小麂逃跑,不能跑得太快,于是便被张五追到了。母麂认为逃不过了,看见田下有疏松的泥土,它便引导小麂进入土堆,用土掩盖住小麂,而后自投罗网。张五的母亲,远远看见这种情景,奔跑来罗网附近,将实况告诉张五。张五将网割破,放走母麂,使那两只小麂也能活命。张氏母子面面相觑,后悔从前的作为,将所有捕兽器具全部放火焚烧,从此不再打猎。
休宁县的村民张五,以打猎为生,家庭经济大致过得去。
有一天,他追逐一只母麂(音ㄐㄧ)。母麂带著两只小麂逃跑,不能跑得太快,於是便被张五追到了。
母麂认为逃不过了,看见田下有疏松的泥土,它便引导小麂进入土堆,用土掩盖著小麂,而后自投罗网。
张五的母亲,远远看见这种情景,奔跑来罗网附近,将实况告诉张五。张五将网割破,放走母麂,使那两只小麂也能活命。
张氏母子后悔从前的作为,将所有捕兽器具全部放火焚烧,从此不再打猎。
文言文翻译 今乃辛以天年得复供养于高庙
今乃幸以天年,得复供养于高庙,翻译为:如今没想到能侥幸享尽天年,将被供奉在高庙里享受祭祀.
孝文帝从代来,即位二十三年,宫室苑囿狗马服御无所增益,有不便,辄弛以利民。 尝欲作露台,召匠计之,直百金。上曰:“百金中民十家之产,吾奉先帝宫室。常恐羞之,何以台为!”上常衣绨衣①,所幸慎夫人,今衣不得曳地,帏帐不得文绣,以示敦朴,为天下先。治霸陵皆以瓦器,不得以金银铜锡为饰,不治坟,欲为省,毋烦民。南越王尉佗自立为武帝,然上召贵尉佗兄弟,以德报之,佗遂去帝称臣。与匈奴和亲,匈奴背约入盗,然令边备守,不发兵深入,恶烦苦百姓。吴王诈病不朝,就赐几杖。群臣如袁盎等称说虽切。常假借用之。群臣如张武等受赂遗金钱,觉,上乃发御府金钱赐之,以愧其心,弗下吏。专务以德化民,是以海内殷富,兴于礼义。
后七年六月己亥,帝崩于未央宫。遗诏曰:“朕闻盖天下万物之萌生,糜不有死。死者天地之理。物之自然者,奚可甚哀。当今之时,世咸嘉生而恶死,厚葬以破业,重服以伤生,吾甚不取。且朕既不德,无以佐百姓;今崩,又使重服久临,以离寒暑之数,哀人之父子。伤长幼之志,损其饮食,绝鬼神之祭祀,以重吾不德也,谓天下何!朕获保宗庙,以眇眇之身托于天下君王之上,二十有余年矣。赖天地之灵,社稷之福,方内安宁,靡有兵革。朕既不敏,常畏过行,以羞先帝之遗德;维年之久长,惧于不终。今乃幸以天年,得复供养于高庙,朕之不明与。嘉之,其奚哀悲之有!”
孝景皇帝元年十月,制诏御史:“孝文皇帝临天下,通关梁,不异远方。除诽谤,去肉刑,赏赐长老,收恤孤独,以育群生。减嗜欲,不受献,不私其利也。罪人不帑,不诛无罪。除宫刑,出美人,重绝人之世。朕既不敏,不能识。此皆上古之所不及,而孝文皇帝亲行之。德厚侔天地,利泽施四海,靡不获福焉。”
太史公曰:孔子言“必世②然后仁。善人之治国百年,亦可胜残去杀”。诚哉是言汉兴至孝文四十有余载德至盛也廪廪③乡改④正服⑤封禅矣谦让未成于今。呜呼,岂不仁哉!
(选自《史记·孝文帝本纪》,有删改)
孝文帝从代国来(到京城),在位二十三年,宫室、园林、狗马、服饰、车驾等等,什么都没有增加。但凡有对百姓不便的事情,就予以废止,以便利民众。文帝曾打算建造一座露(高)台,召来工匠一计算,造价要值上百斤黄金。文帝说:“百斤黄金相当于十户中等人家的产业,我继承了先帝留下来的宫室,时常担心有辱于先帝,还建造露台干什么呢?”文帝平时穿的是质地粗厚的丝织衣服,对所宠爱的慎夫人,也不准她穿长得拖地的衣服,所用的帏帐不准绣彩色花纹,以此来表示俭朴,为天下人做出榜样。(文帝规定)建造他的陵墓霸陵,一律用瓦器,不准用金银铜锡等金属做装饰,不修高大的墓冢;就是要节省,不要烦扰百姓。南越王尉佗自立为武帝,然而文帝却把尉佗的兄弟召来,(加官进爵)使他们显贵,用恩德回报他们,尉佗于是取消了帝号,向汉朝称臣。汉与匈奴相
约和亲,匈奴却背约入侵劫掠,而文帝只命令边塞戒备防守,不发兵深入匈奴境内,不愿意给百姓带来烦扰和痛苦。吴王刘濞谎称有病不来朝见,文帝就趁此机会赐给他木几和手杖,(以表示关怀他年纪大,可以免去进京朝觐之礼)。群臣中如袁盎等人进言说事,虽然直率尖锐,而文帝总是(宽容)采纳。大臣中如张武等人接受别人贿赂的金钱,事情被发觉,文帝就从皇宫仓库中取出金钱赐给他们,用这种办法使他们内心羞愧,而不把他们下交给执法官吏处理。文帝专心致力于用恩德感化臣民,因此天下富足,礼义兴盛。
后元七年六月己亥日,文帝在未央宫逝世。留下遗诏:“我听说天下万物萌芽生长,最终没有不死的。死是世间的常理,事物的自然归宿,有什么值得过分悲哀呢!当今世人都喜欢活着而不乐意死,死了人还要厚葬,以致破尽家产;加重服丧以致损害身体。我认为很不可取。况且我生前没有什么德行,没有给百姓什么帮助;现在死了,又让人们加重服丧长期哭吊,遭受严寒酷暑的折磨,使天下的父子为我悲哀,天下的老幼心灵受到损害,减少饮食,中断对鬼神的祭祀,其结果是加重了我的无德,我怎么向天下人交代呢!我有幸得以保护宗庙,凭着我这渺小之身依托在天下诸侯之上,至今已二十多年。依靠的是天地的神灵,社稷的福气,才使得国内安宁,没有战乱。我不聪敏,时常担心行为有过错,使先帝遗留下来的美德蒙受羞辱;岁月长久了,总是担心不能维持始终。如今没想到能侥幸享尽天年,将被供奉在高庙里享受祭祀,我如此不贤明,却能有这样的结果,我认为就很好,还有什么可悲哀的呢!”孝景皇帝元年十月,下诏给御史:“孝文皇帝治理天下,开放了关卡桥梁,处处畅通无阻,边远地区也是一样;废除了诽谤有罪的法令,取消肉刑,赏赐老人,收养抚恤少无父母和老而无子的贫苦人,以此来养育天下众生;他杜绝各种嗜好,不受臣下进献的贡品,不求一己之私利;处治罪犯不株连家属,不诛罚无罪之人。废除宫刑,放出后宫美人,对使人断绝后代的事看得很重。我不聪敏,不能认识孝文皇帝的一切。这些都是古代帝王做不到的,而孝文皇帝亲自实行了。他的功德显赫,比得上天地;恩惠广施,遍及四海,没有哪个人不曾得到他的好处。”
太史公说:孔子曾说“治理国家必须经过三十年才能实现仁政。善人治理国家经过一百年,也就可以克服残暴免除刑杀了。”这话真是千真万确!汉朝建立,到孝文皇帝已经历了四十多年,德政达到了极盛的地步。(孝文帝)已逐渐走向更改历法、服色和进行封禅了,由于他的(谨慎)谦让,(改制)至今尚未完成。啊,这难道不就是仁吗?
文言文翻译问题
柳涧暗示百姓拦住(他)索要军队食宿费和劳役的钱。
原文:
韩愈,字退之,邓州南阳人。父仲卿,为武昌令,有美政,既去,县人刻石颂德。终秘书郎。
愈生三岁而孤,随伯兄会贬官岭表。会卒,嫂郑鞠之。愈自知读书,日记数千百言,比长,尽能通《六经》、百家学。擢进士第。会董晋为宣武节度使,表署观察推官。晋卒,愈从丧出,不四日,汴军乱,乃去。
华阴令柳涧有罪,前刺史劾奏之,未报而刺史罢。涧讽百姓遮索军顿役直,后刺史恶之,按其狱,贬涧房州司马。愈过华,以为刺史阴相党,上疏治之。既御史覆问,得涧赃,再贬封溪尉。愈坐是复为博士。既才高数黜,官又下迁,乃作《进学解》以自谕。
宪宗遣使者往凤翔迎佛骨入禁中,三日,乃送佛祠。愈闻恶之,乃上表。表入,帝大怒,持示宰相,将抵以死。裴度、崔群曰:“愈言讦牾,罪之诚宜。然非内怀至忠,安能及此?愿少宽假,以来谏争。”帝曰:“愈言我奉佛太过,犹可容;至谓东汉奉佛以后,天子咸夭促,言何乖剌邪?愈,人臣,狂妄敢尔,固不可赦。”于是中外骇惧,虽戚里诸贵,亦为愈言,乃贬潮州刺史。
镇州乱,杀田弘正而立王廷凑,诏愈宣抚。既行,众皆危之。元稹言:“韩愈可惜。”穆宗亦悔,诏愈度事从宜,无必入。愈至,廷凑严兵迓之,甲士陈廷。既坐,廷凑曰:“所以纷纷者,乃此士卒也。”愈大声曰:“天子以公为有将帅材,故赐以节,岂意同贼反邪?”语未终,士前奋曰:“先太师为国击朱滔,血衣犹在,此军何负,乃以为贼乎?”愈曰:“以为尔不记先太师也,若犹记之,固善。
天宝以来,安禄山、史思明、李希烈等有子若孙在乎?亦有居官者乎?”众曰:“无。”愈曰:“田公以魏、博六州归朝廷,官中书令,父子受旗节;刘悟、李祐皆大镇。此尔军所共闻也。”众曰:“弘正刻,故此军不安。”愈曰:“然尔曹亦害田公,又残其家矣,复何道?”众欢曰:“善。”廷凑虑众变,疾麾使去。
因曰:“今欲廷凑何所为?”愈曰:“神策六军将如牛元翼者为不乏,但朝廷顾大体,不可弃之。公久围之,何也?”廷凑曰:“即出之。”愈曰:“若尔,则无事矣。”会元翼亦溃围出,延凑不追。愈归奏其语,帝大悦。
——《新唐书 韩愈传》
扩展资料:
译文:
韩愈,字退之,是邓州南阳人。他的父亲叫韩仲卿,做官武昌令,有很好的政绩,离开之后,县里的百姓刻石碑来歌颂他的功德。最终做官做到秘书郎。
韩愈三岁的时候就成为了孤儿,他跟随大哥韩会贬官到岭外居住。韩会去世之后,嫂子郑氏抚养他。韩愈从开始读书,每天都能记诵几千几百字,等到长大,能够完全贯通《六经》、诸子百家的学问。韩愈考中了进士。正赶上董晋做宣武节度使,上表章让韩愈做了观察推官。董晋去世之后,韩愈跟随灵柩离开京城,不到四天,汴梁的军队作乱,韩愈于是就离开了。
华阴令柳涧犯了罪,前刺史弹劾他,但还没有得到回复,刺史就被罢免了。柳涧暗示百姓拦住(他)索要军队食宿费和劳役的钱。后刺史很厌烦他这样做,追究他的案件,朝廷将柳涧贬为房州司马。韩愈经过华州的时候,以为刺史与人相互勾结,便上疏惩治他们。不久,御史再一次勘问,得到柳涧收受贿赂的证据,再一次贬官,做了封溪县尉。韩愈因此重新担任博士。韩愈才华横溢,却多次被贬,官职也下降了,于是,就写了《进学解》来表明心迹。
宪宗派使者前往凤翔迎请佛骨进入皇宫禁苑,三天后,才送到佛寺中供养。韩愈很厌恶这种行为,就上书朝廷(建议废止)。韩愈的奏章送上去,皇上看了大怒,拿着奏章给宰相看,要将韩愈处死。裴度、崔群进谏说:“韩愈言语冒犯,惩罚是应该的。但是,一个人如果不是怀有一颗忠心,怎么可能这样做?希望皇上稍微宽贷他,从而引导群臣进谏。”
皇上说:“韩愈说我奉侍佛教过分了,还可以宽容。至于说自东汉信奉佛教以来,天子都寿命短,这种话多么荒谬?韩愈,只是朝廷一个臣子,胆敢狂妄若是,坚决不可以赦免!“于是,全国上下都感到恐惧。即使是外戚替韩愈说情,还是被贬为潮州刺史。
镇州动乱,士兵杀了田弘正,立王廷凑做节度使,皇上下诏让韩愈前往招抚。韩愈出发后,大家都认为有危险。元稹说:“韩愈可惜了。”穆宗也后悔,让韩愈便宜行事,不要进入乱军中去。韩愈到了,王廷凑整顿军士迎接他,让兵士穿上铠甲站立堂上。大家坐下后,王廷凑说:“变乱发生,就是这些士卒闹的。”韩愈大声喝道:“天子认为你有将帅之才,所以赐予你节杖,哪里会料到你会与贼人一道造反呢?”
话还没说完,一个士兵上前激愤地说:“先太师为国家抗击朱滔,血衣还在,我们的军队哪里对不起朝廷了,却说我们是叛贼?”韩愈说:“我以为你们不记得先太师了,如果还记得,那很好。天宝以来,安禄山、史思明、李希列有孩子或者孙子在吗?还有在做官的吗?”众人说:“没有。”韩愈说:“田公率领魏博六州来归顺朝廷,做到中书令的职务,父子都做了节度使。刘悟、李祐统领的也都是大镇。这些也都是你们都知道的。”众人说:“田弘正很刻薄,所以,这里的兵士不能安身立命。”
韩愈说:“但是你们也害了田公,又残害了他的家人。还有什么好说的?”众兵士都说:“好吧。”王廷凑担心军心摇动,赶忙叫他们都出去。然后,对韩愈说:“您想让我干什么呢?”韩愈说:“神策六军的将领,像牛元翼这样的人不在少数,但朝廷顾全大局,不能把他丢弃不管。你长时间围困他们,为什么呢?”王廷凑说:“我马上就放他出城。”韩愈说:“如果是这样,那就没什么事了。”正逢牛元翼突围出来,王廷凑也就不再追赶。
韩愈回朝报告皇上,皇上很高兴。调韩愈担任吏部侍郎。
参考资料:百度百科-新唐书
原文:
(上文:华阴令柳涧有罪,前刺史劾奏之,未报而刺史罢。)涧讽百姓遮索军顿役直
翻译:
(上文:华阴县令柳涧有罪,前任刺史向皇帝检举他的罪行,尚未得到答复而刺史免官。)柳涧用含蓄的语言让百姓拦住(他)索要军队食宿费和劳役的钱。
《马说》教案
【教学目的】
1. 了解“说”这种文体的特点,分辨其中的议论和记叙;
2. 掌握文中的字词解释,通假字的用法;
3. 体会作者寄托在文中的思想感情,了解封建社会中人才被埋没的可悲情况。
【教学过程】
一.回忆“唐宋八大家”,由此引入介绍韩愈。
1.唐宋八大家:韩愈、柳宗元;王安石、欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩。
又一引题:贾岛的推敲故事联系到韩愈,文名显著。
2.为什么韩愈会被列为唐宋八大家之首?
※教师介绍:韩愈历来被称为“文起八代之衰”,第一个冲在最前线的战士会受到最高的赞美。在历经了魏晋南北朝,文学的内容脱离了实用的立场,而只是趋于声律和辞藻的华美。文学的真正改革不得不有待于唐代了,以韩愈、柳宗元为首的攻击六朝的文风在建设着实用的散文运动。而韩愈和柳宗元正是以文学创作作为自己改革的有利武器。
※“韩愈在当日对于根深蒂固的骈文阵线的宣战,新散文的建立,确有一种百折不回的奋斗精神。”(《中国文学发展史》)
※“韩愈在政治上反对藩镇割据,思想上尊儒排佛。力反六朝以来的骈偶文风,提倡散体,与柳宗元同为古文运动的倡导者。他的散文,在继承先秦两汉古文的基础上加以创新和发展,气势雄健,旧时列为“唐宋八大家”之首。” (摘自《辞海》“韩愈”条)
※韩愈(768—824)字退之,河阳(今河南孟县)人,郡望昌黎,自称昌黎韩愈,所以后人又称他为韩昌黎。贞元八年(792)中进士后,过了四年才被宣武节度使任命为观察推官,贞元十八年(802)授四门博士,历迁监察御史,因上书言关中灾情被贬为阳山(今属广东)县令,元和初任江陵府法曹参军,国子监博士,后随宰相裴度平淮西之乱,迁刑部侍郎,又因上表谏宪宗迎佛骨被贬潮州刺史,穆宗时,任国子监祭酒,兵部、吏部侍郎等。有《昌黎先生集》。
在中唐,韩愈可以说是非常重要的文学家。一方面他有大量杰出的诗文作品,另一方面,他作为文坛诗坛的领袖,广交文友,提携奖掖,不遗余力,在他周围聚集了不少志趣相投,风格相近的文人。他不仅大力称赞比他年长的孟郊,还奖拔比他年轻的贾岛,又鼓励李贺这位天才诗人,并为他因避父讳而不得参加科举而大声疾呼;此外,他还与皇甫湜、卢仝、樊宗师、刘叉、李翱等有密切交往。这样,他与他周围的这些文人便形成了一个文学集团,并以他本人为主将,掀起了一个很有影响的新诗潮。” 《中国文学史》(章培恒)
3.今天,我们就来看看韩愈的文章是如何体现他的“文道结合”的理论主张的。
4.出示课题。
二.解释全文的字词含义,掌握生字生词的拼音。
三.从字词过渡到内容含义:
四.介绍韩愈写作的背景:
这篇《马说》大约作于贞元十一年至十六年(795枣800)间。其时,他曾三次上书宰相求提拔,未被采纳。他在京城应试觅官,奔走相告,一共呆了10年之久,最后无限怨郁,离开长安。坎坷遭遇正是他写这篇《马说》的思想基础。这篇文章的另一用意是曲陈心迹,表达了自己怀才不遇的愤懑之情。
五.点出全文的寓意,明白文章的“托物寓意”的写作手法。
1.如何“托物寓意”?千里马比喻“有才能的人”,伯乐比喻“圣明的君主”,司马者比喻“不认识人才或埋没人才的人”。
2.作者在文中反映了千里马被埋没的悲剧,为了要提出一个怎样的现实问题?
这篇文章的主旨是借千里马为喻抒发自己怀才不遇的愤懑,揭露封建统治者埋没人才的行为。
3.这是一篇“说”,你读完后,认为它属于哪一种文体?(议论文)
4.为了达到议论论点的目的,作者用了一种什么论证方法?(比喻)
用了比喻论证的好处有:
【关于韩愈的资料】
□《新唐书·列传一百一》:
韩愈,字退之,邓州南阳人。七世祖茂,有功于后魏,封安定王。父仲卿,为武昌令,有美政,既去,县人刻石颂德。终秘书郎。愈生三岁而孤,随伯兄会贬官岭表。会卒,嫂郑鞠之。愈自知读书,日记数千百言,比长,尽能通《六经》、百家学。擢进士第。会董晋为宣武节度使,表署观察推官。晋卒,愈从丧出,不四日,汴军乱,乃去。依武宁节度使张建封,建封辟府推官。操行坚正,鲠言无所忌。调四门博士,迁监察御史。上疏极论宫市,德宗怒,贬阳山令。有爱在民,民生子多以其姓字之。改江陵法曹参军。元和初,权知国子博士,分司东都,三岁为真。改都官员外郎,即拜河南令。迁职方员外郎。
华阴令柳涧有罪,前刺史劾奏之,未报而刺史罢。涧讽百姓遮索军顿役直,后刺史恶之,按其狱,贬涧房州司马。愈过华,以为刺史阴相党,上疏治之。既御史覆问,得涧赃,再贬封溪尉。愈坐是复为博士。既才高数黜,官又下迁,乃作《进学解》以自谕曰:……
执政览之,奇其才,改比部郎中、史馆修撰。转考功,知制诰,进中书舍人。 初,宪宗将平蔡,命御史中丞裴度使诸军按视。及还,且言贼可灭,与宰相议不合。愈亦奏言:…… 执政不喜。会有人诋愈在江陵时为裴均所厚,均子锷素无状,愈为文章,字命锷谤语嚣暴,由是改太子右庶子。及度以宰相节度彰义军,宣慰淮西,奏愈行军司马。愈请乘遽先入汴,说韩弘使叶力。元济平,迁刑部侍郎。
宪宗遣使者往凤翔迎佛骨入禁中,三日,乃送佛祠。王公士人奔走膜呗,至为夷法,灼体肤,委珍贝,腾沓系路。愈闻恶之,乃上表曰:……
表入,帝大怒,持示宰相,将抵以死。裴度、崔群曰:“愈言讦牾,罪之诚宜。然非内怀至忠,安能及此?愿少宽假,以来谏争。”帝曰:“愈言我奉佛太过,犹可容;至谓东汉奉佛以后,天子感夭促,言何乖剌邪?愈,人臣,狂妄敢尔,固不可赦!”于是中外骇惧,虽戚里诸贵,亦为愈言,乃贬潮州刺史。
既至潮,以表哀谢曰:……
帝得表,颇感悔,欲复用之,持示宰相曰:“愈前所论是大爱朕,然不当言天子事佛乃年促耳。”皇甫镈素忌愈直,即奏言:“愈终狂疏,可且内移。”乃改袁州刺史。初,愈至潮州,问民疾苦,皆曰:“恶溪有鳄鱼,食民畜产且尽,民以是穷。”数日,愈自往视之,令其属秦济以一羊一豚投溪水而祝之曰:…… 祝之夕,暴风震电起溪中,数日水尽涸,西徙
文言文翻译!急!
1、子时开始新的一天,丑时有鸡叫,寅时天还不亮,卯时太阳从地平线上升起,辰时人们吃早餐。接着,是巳时,等再到了午时,太阳在天上正中的位置,未时,太阳则开始偏向西,到了申时,进入傍晚,酉时太阳要落下去,戌时是黄昏,到亥时,人们就会去休息。
2、都说天地从无到有,从有到无,周而复始,生生灭灭,每次要经过十二万九千六百年。
3、所谓“一阳初动处,万物未生时”说的是复卦的卦象,上坤下震,坤是静,震是动,表示一阳
来复、万物更生时的大自然状态。
4、日:太阳;月:月亮 星:星星;辰:变化(日、月、星的总称)太阳、月亮、星星的变化称为四象
这是所有的翻译,你看看吧
诗曰:
混沌未分天地乱,茫茫渺渺无人见。
自从盘古破鸿蒙,开辟从兹清浊辨。
覆载群生仰至仁,发明万物皆成善。
欲知造化会元功,须看《西游释厄传》。
盖闻天地之数,有十二万九千六百岁为一元。将一元分为十二会,乃子、丑、
寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥之十二支也。每会该一万八百岁。且
就一日而论:子时得阳气,而丑则鸡鸣;寅不通光,而卯则日出;辰时食后,而
巳则挨排;日午天中,而未则西蹉;申时晡而日落酉,戌黄昏而人定亥。譬于大
数,若到戌会之终,则天地昏曚而万物否矣。再去五千四百岁,交亥会之初,
则当黑暗,而两间人物俱无矣,故曰混沌。又五千四百岁,亥会将终,贞下起元,
近子之会,而复逐渐开明。邵康节曰:“冬至子之半,天心无改移。一阳初动处,
万物未生时。”到此天始有根。
再五千四百岁,正当子会,轻清上腾,有日有月有星有辰。日月星辰,谓之
四象。故曰天开于子。又经五千四百岁,子会将终,近丑之会,而逐渐坚实。
《易》曰:“大哉乾元!至哉坤元!万物资生,乃顺承天。”至此,地始凝结。
再五千四百岁,正当丑会,重浊下凝,有水有火有山有石有土。水火山石土,
谓之五形。故曰地辟于丑。又经五千四百岁,丑会终而寅会之初,发生万物。历
曰:“天气下降,地气上升;天地交合,群物皆生。”至此,天清地爽,阴阳交
合。
再五千四百岁,正当寅会,生人生兽生禽,正谓天地人,三才定位。故曰人
生于寅。
感盘古开辟,三皇治世,五帝定伦,世界之间,遂分为四大部洲:曰东胜神
洲,曰西牛贺洲,曰南赡部洲,曰北俱芦洲。这部书单表东胜神洲。海外有一国
土,名曰傲来国。国近大海,海中有一座名山,唤为花果山。此山乃十洲之祖脉,
三岛之来龙,自开清浊而立,鸿蒙判后而成。真个好山!有词赋为证,赋曰:
势镇汪洋,威宁瑶海。势镇汪洋,潮涌银山鱼入穴;威宁瑶海,波翻雪浪蜃
离渊。水火方隅高积土,东海之处耸崇巅。丹崖怪石,削壁奇峰。丹崖上,彩凤
双鸣;削壁前,麒麟独卧。峰头时听锦鸡鸣,石窟每观龙出入。林中有寿鹿仙狐,
树上有灵禽玄鹤。瑶草奇花不谢,青松翠柏长春。仙桃常结果,修竹每留云。一
条涧壑藤萝密,四面原堤草色新。正是百川会处擎天柱,万劫无移大地根。
那座山正当顶上,有一块仙石。其石有三丈六尺五寸高,有二丈四尺围圆。
三丈六尺五寸高,按周天三百六十五度;二丈四尺围圆,按政历二十四气。上有
九窍八孔,按九宫八卦。四面更无树木遮阴,左右倒有芝兰相衬。盖自开辟以来,
每受天真地秀,日精月华,感之既久,遂有灵通之意。内育仙胞。一日迸裂,产
一石卵,似圆球样大。因见风,化作一个石猴。五官俱备,四肢皆全。便就学爬
学走,拜了四方。目运两道金光,射冲斗府。惊动高天上圣大慈仁者玉皇大天尊
玄穹高上帝,驾座金阙云宫灵霄宝殿,聚集仙卿,见有金光焰焰,即命千里眼、
顺风耳开南天门观看。二将果奉旨出门外,看的真,听的明。
须臾回报道:“臣奉旨观听金光之处,乃东胜神洲海东傲来小国之界,有一
座花果山,山上有一仙石,石产一卵,见风化一石猴,在那里拜四方,眼运金光,
射冲斗府。如今服饵水食,金光将潜息矣。”玉帝垂赐恩慈曰:“下方之物,乃
天地精华所生,不足为异。”
那猴在山中,却会行走跳跃,食草木,饮涧泉,采山花,觅树果;与狼虫为
伴,虎豹为群,獐鹿为友,猕猿为亲;夜宿石崖之下,朝游峰洞之中。真是“山
中无甲子,寒尽不知年”。一朝天气炎热,与群猴避暑,都在松阴之下顽耍。你
看他一个个——
跳树攀枝,采花觅果;抛弹子,邷么儿,跑沙窝,砌宝塔;赶蜻蜓,扑
<虫八>蜡;参老天,拜菩萨;扯葛藤,编草<巾未>;捉虱子,咬又掐;理毛衣,剔指
甲;挨的挨,擦的擦;推的推,压的压;扯的扯,拉的拉,青松林下任他顽,绿
水涧边随洗濯。
一群猴子耍了一会,却去那山涧中洗澡。见那股涧水奔流,真个似滚瓜涌溅。
古云:禽有禽言,兽有兽语。众猴都道:“这股水不知是那里的水。我们今日赶
闲无事,顺涧边往上溜头寻看源流,耍子去耶!”喊一声,都拖男挈女,唤弟呼
兄,一齐跑来,顺涧爬山,直至源流之处,乃是一股瀑布飞泉。但见那——
一派白虹起,千寻雪浪飞。海风吹不断,江月照还依。
冷气分青嶂,余流润翠微。潺湲名瀑布,真似挂帘帷。
众猴拍手称扬道:“好水,好水!原来此处远通山脚之下,直接大海之波。”
又道:“那一个有本事的,钻进去寻个源头出来不伤身体者,我等即拜他为王。”
连呼了三声,忽见丛杂中跳出一个石猴,应声高叫道:“我进去,我进去!”好
猴!也是他——
今日芳名显,时来大运通。有缘居此地,天遣入仙宫。
你看他瞑目蹲身,将身一纵,径跳入瀑布泉中,忽睁睛抬头观看,那里边却
无水无波,明明朗朗的一架桥梁。他住了身,定了神,仔细再看,原来是座铁板
桥,桥下之水,冲贯于石窍之间,倒挂流出去,遮闭了桥门。却又欠身上桥头,
再走再看,却似有人家住处一般,真个好所在。但见那——
翠藓堆蓝,白云浮玉,光摇片片烟霞。虚窗静室,滑凳板生花。乳窟龙珠倚
挂,萦回满地奇葩。锅灶傍崖存火迹,樽罍靠案见肴渣。石座石床真可爱,石盆
石碗更堪夸。又见那一竿两竿修竹,三点五点梅花。几树青松常带雨,浑然象个
人家。
看罢多时,跳过桥中间,左右观看,只见正当中有一石碣。碣上有一行楷书
大字,镌着“花果山福地,水帘洞洞天”。石猿喜不自胜,急抽身往外便走,复
瞑目蹲身,跳出水外,打了两个呵呵道:“大造化,大造化!”众猴把他围住问
道:“里面怎么样?水有多深?”石猴道:“没水,没水!原来是一座铁板桥。
桥那边是一座天造地设的家当。”众猴道:“怎见得是个家当?”石猴笑道:
“这股水乃是桥下冲贯石窍,倒挂下来遮闭门户的。桥边有花有树,乃是一座石
房。房内有石锅石灶、石碗石盆、石床石凳,中间一块石碣上,镌着‘花果山福
地,水帘洞洞天’。真个是我们安身之处。里面且是宽阔,容得千百口老小。我
们都进去住,也省得受老天之气。这里边——
刮风有处躲,下雨好存身。霜雪全无惧,雷声永不闻。
烟霞常照耀,祥瑞每蒸熏。松竹年年秀,奇花日日新。”
众猴听得,个个欢喜。都道:“你还先走,带我们进去,进去!”石猴却又
瞑目蹲身,往里一跳,叫道:“都随我进来,进来!”那些猴有胆大的,都跳进
去了;胆小的,一个个伸头缩颈,抓耳挠腮,大声叫喊,缠一会,也都进去了。
跳过桥头,一个个抢盆夺碗,占灶争床,搬过来,移过去,正是猴性顽劣,再无
一个宁时,只搬得力倦神疲方止。石猿端坐上面道:“列位呵,人而无信,不知
其可。你们才说有本事进得来,出得去,不伤身体者,就拜他为王。我如今进来
又出去,出去又进来,寻了这一个洞天与列位安眠稳睡,各享成家之福,何不拜
我为王?”众猴听说,即拱伏无违,一个个序齿排班,朝上礼拜,都称“千岁大
王”。自此,石猿高登王位,将“石”字儿隐了,遂称美猴王。有诗为证,诗曰:
三阳交泰产群生,仙石胞含日月精。借卵化猴完大道,假他名姓配丹成。
内观不识因无相,外合明知作有形。历代人人皆属此,称王称圣任纵横。
美猴王领一群猿猴、猕猴、马猴等,分派了君臣佐使,朝游花果山,暮宿水
帘洞,合契同情,不入飞鸟之丛,不从走兽之类,独自为王,不胜欢乐。是以——
春采百花为饮食,夏寻诸果作生涯。秋收芋栗延时节,冬觅黄精度岁华。
美猴王享乐天真,何期有三五百载。一日,与群猴喜宴之间,忽然忧恼,堕
下泪来。众猴慌忙罗拜道:“大王何为烦恼?”猴王道:“我虽在欢喜之时,却
有一点儿远虑,故此烦恼。”众猴又笑道:“大王好不知足!我等日日欢会,在
仙山福地,古洞神洲,不伏麒麟辖,不伏凤凰管,又不伏人间王位所拘束,自由
自在,乃无量之福,为何远虑而忧也?”猴王道:“今日虽不归人王法律,不惧
禽兽威服,将来年老血衰,暗中有阎王老子管着,一旦身亡,可不枉生世界之中,
不得久注天人之内?”
众猴闻此言,一个个掩面悲啼,俱以无常为虑。只见那班部中,忽跳出一个
通背猿猴,厉声高叫道:“大王若是这般远虑,真所谓道心开发也!如今五虫之
内,惟有三等名色,不伏阎王老子所管。”猴王道:“你知那三等人?”猿猴道:
“乃是佛与仙与神圣三者,躲过轮回,不生不灭,与天地山川齐寿。”猴王道:
“此三者居于何所?”猿猴道:“他只在阎浮世界之中,古洞仙山之内。”猴王
闻之,满心欢喜道:“我明日就辞汝等下山,云游海角,远涉天涯,务必访此三
者,学一个不老长生,常躲过阎君之难。”噫!这句话,顿教跳出轮回网,致使
齐天大圣成。众猴鼓掌称扬,都道:“善哉,善哉!我等明日越岭登山,广寻些
果品,大设筵宴送大王也。”
次日,众猴果去采仙桃,摘异果,刨山药,劚黄精,芝兰香蕙,瑶草奇花,
般般件件,整整齐齐,摆开石凳石桌,排列仙酒仙肴。但见那——
金丸珠弹,红绽黄肥。金丸珠弹腊樱桃,色真甘美;红绽黄肥熟梅子,味果
香酸。鲜龙眼,肉甜皮薄;火荔枝,核小囊红。林檎碧实连枝献,枇杷缃苞带叶
擎。兔头梨子鸡心枣,消渴除烦更解酲。香桃烂杏,美甘甘似玉液琼浆;脆李杨
梅,酸荫荫如脂酥膏酪。红囊黑子熟西瓜,四瓣黄皮大柿子。石榴裂破,丹砂粒
现火晶珠;芋栗剖开,坚硬肉团金玛瑙。胡桃银杏可传茶,椰子葡萄能做酒。榛
松榧柰满盘盛,橘蔗柑橙盈案摆。熟煨山药,烂煮黄精。捣碎茯苓并薏苡,石锅
微火漫炊羹。人间纵有珍羞味,怎比山猴乐更宁!
群猴尊美猴王上坐,各依齿肩排于下边,一个个轮流上前奉酒奉花奉果,痛
饮了一日。次日,美猴王早起,教:“小的们,替我折些枯松,编作筏子,取个
竹竿作篙,收拾些果品之类,我将去也。”果独自登筏,尽力撑开,飘飘荡荡,
径向大海波中,趁天风来渡南赡部洲地界。这一去,正是那——
天产仙猴道行隆,离山驾筏趁天风。飘洋过海寻仙道,立志潜心建大功。
有分有缘休俗愿,无忧无虑会元龙。料应必遇知音者,说破源流万法通。
也是他运至时来,自登木筏之后,连日东南风紧,将他送到西北岸前,乃是
南赡部洲地界。持篙试水,偶得浅水,弃了筏子,跳上岸来。只见海边有人捕鱼、
打雁、穵蛤、淘盐。他走近前,弄个把戏,妆个虎,吓得那些人丢筐
弃网,四散奔跑。将那跑不动的拿住一个,剥了他的衣裳,也学人穿在身上,摇
摇摆摆,穿州过府,在市廛中,学人礼,学人话。朝餐夜宿,一心里访问佛仙神
圣之道,觅个长生不老之方。见世人都是为名为利之徒,更无一个为身命者,正
是那——
争名夺利几时休?早起迟眠不自由。骑着驴骡思骏马,官居宰相望王侯。
只愁衣食耽劳碌,何怕阎君就取勾。继子荫孙图富贵,更无一个肯回头。
猴王参访仙道,无缘得遇,在于南赡部洲,串长城,游小县,不觉八九年余。
忽行至西洋大海,他想着海外必有神仙,独自个依前作筏,又飘过西海,直至西
牛贺洲地界。登岸遍访多时,忽见一座高山秀丽,林麓幽深。他也不怕狼虫,不
惧虎豹,登山顶上观看。果是好山——
千峰排戟,万仞开屏。日映岚光轻锁翠,雨收黛色冷含青。瘦藤缠老树,古
渡界幽程。奇花瑞草,修竹乔松。修竹乔松,万载常青欺福地;奇花瑞草,四时
不谢赛蓬瀛。幽鸟啼声近,源泉响溜清。重重谷壑芝兰绕,处处巉崖苔藓生。起
伏峦头龙脉好,必有高人隐姓名。
正观看间,忽闻得林深之处有人言语,急忙趋步穿入林中,侧耳而听,原来
是歌唱之声,歌曰:
观棋柯烂,伐木丁丁,云边谷口徐行。卖薪沽酒,狂笑自陶情。苍径秋高,
对月枕松根,一觉天明。认旧林,登崖过岭,持斧断枯藤。收来成一担,行歌市
上,易米三升。更无些子争竞,时价平平。不会机谋巧算,没荣辱,恬淡延生。
相逢处,非仙即道,静坐讲《黄庭》。
美猴王听得此言,满心欢喜道:“神仙原来藏在这里!”即忙跳入里面,仔
细再看,乃是一个樵子,在那里举斧砍柴,但看他打扮非常——
头上戴箬笠,乃是新笋初脱之箨。身上穿布衣,乃是木绵拈就之纱。腰间系
环绦,乃是老蚕口吐之丝。足下踏草履,乃是枯莎槎就之爽。手执衠钢斧,担挽
火麻绳。扳松劈枯树,争似此樵能!
猴王近前叫道:“老神仙,弟子起手!”那樵汉慌忙丢了斧,转身答礼道:
“不当人,不当人!我拙汉衣食不全,怎敢当‘神仙’二字?”猴王道:“你不
是神仙,如何说出神仙的话来?”樵夫道:“我说甚么神仙话?”猴王道:“我
才来至林边,只听的你说:‘相逢处,非仙即道,静坐讲《黄庭》。’《黄庭》
乃道德真言,非神仙而何?”樵夫笑道:“实不瞒你说,这个词名做《满庭芳》,
乃一神仙教我的。那神仙与我舍下相邻。他见我家事劳苦,日常烦恼,教我遇烦
恼时,即把这词儿念念,一则散心,二则解困,我才有些不足处思虑,故此念念。
不期被你听了。”猴王道:“你家既与神仙相邻,何不从他修行?学得个不老之
方,却不是好?”樵夫道:“我一生命苦,自幼蒙父母养育至八九岁,才知人事,
不幸父丧,母亲居孀。再无兄弟姊妹,只我一人,没奈何,早晚侍奉。如今母老,
一发不敢抛离。却又田园荒芜,衣食不足,只得斫两束柴薪,挑向市廛之间,货
几文钱,籴几升米,自炊自造,安排些茶饭,供养老母,所以不能修行。”猴王
道:“据你说起来,乃是一个行孝的君子,向后必有好处。但望你指与我那神仙
住处,却好拜访去也。”樵夫道:“不远,不远。此山叫做灵台方寸山,山中有
座斜月三星洞,那洞中有一个神仙,称名须菩提祖师。那祖师出去的徒弟,也不
计其数,见今还有三四十人从他修行。你顺那条小路儿,向南行七八里远近,即
是他家了。”猴王用手扯住樵夫道:“老兄,你便同我去去,若还得了好处,决
不忘你指引之恩。”樵夫道:“你这汉子,甚不通变。我方才这般与你说了,你
还不省?假若我与你去了,却不误了我的生意?老母何人奉养?我要斫柴,你自
去,自去。”
猴王听说,只得相辞。出深林,找上路径,过一山坡,约有七八里远,果然
望见一座洞府。挺身观看,真好去处。但见——
烟霞散彩,日月摇光。千株老柏,万节修篁。千株老柏,带雨半空青冉冉;
万节修篁,含烟一壑色苍苍。门外奇花布锦,桥边瑶草喷香。石崖突兀青苔润,
悬壁高张翠藓长。时闻仙鹤唳,每见凤凰翔。仙鹤唳时,声振九皋霄汉远;凤凰
翔起,翎毛五色彩云光。玄猿白鹿随隐见,金狮玉象任行藏。细观灵福地,真个
赛天堂!
又见那洞门紧闭,静悄悄杳无人迹。忽回头,见崖头立一石碑,约有三丈余
高,八尺余阔,上有一行十个大字,乃是“灵台方寸山,斜月三星洞”。美猴王
十分欢喜道:“此间人果是朴实,果有此山此洞。”看勾多时,不敢敲门。且去
跳上松枝梢头,摘松子吃了顽耍。
少顷间,只听得呀的一声,洞门开处,里面走出一个仙童,真个丰姿英伟,
象貌清奇,比寻常俗子不同。但见他——
髽髻双丝绾,宽袍两袖风。貌和身自别,心与相俱空。
物外长年客,山中永寿童。一尘全不染,甲子任翻腾。
那童子出得门来,高叫道:“甚么人在此搔扰?”猴王扑的跳下树来,上前
躬身道:“仙童,我是个访道学仙之弟子,更不敢在此搔扰。”仙童笑道:“你
是个访道的么?”猴王道:“是。”童子道:“我家师父正才下榻登坛讲道,还
未说出原由,就教我出来开门,说:‘外面有个修行的来了,可去接待接待。’
想必就是你了?”猴王笑道:“是我,是我。”童子道:“你跟我进来。”
这猴王整衣端肃,随童子径入洞天深处观看:一层层深阁琼楼,一进进珠宫
贝阙,说不尽那静室幽居。直至瑶台之下,见那菩提祖师端坐在台上,两边有三
十个小仙侍立台下。果然是——
大觉金仙没垢姿,西方妙相祖菩提。不生不灭三三行,全气全神万万慈。
空寂自然随变化,真如本性任为之。与天同寿庄严体,历劫明心大法师。
美猴王一见,倒身下拜,磕头不计其数,口中只道:“师父,师父!我弟子
志心朝礼,志心朝礼!”祖师道:“你是那方人氏?且说个乡贯姓名明白,再拜。”
猴王道:“弟子乃东胜神洲傲来国花果山水帘洞人氏。”祖师喝令:“赶出去!
他本是个撒诈捣虚之徒,那里修甚么道果!”猴王慌忙磕头不住道:“弟子是老
实之言,决无虚诈。”祖师道:“你既老实,怎么说东胜神洲?那去处到我这里,
隔两重大海,一座南赡部洲,如何就得到此?”猴王叩头道:“弟子飘洋过海,
登界游方,有十数个年头,方才访到此处。”祖师道:“既是逐渐行来的也罢。
你姓甚么?”猴王又道:“我无性。人若骂我我也不恼,若打我我也不嗔,只是
陪个礼儿就罢了,一生无性。”祖师道:“不是这个性。你父母原来姓甚么?”
猴王道:“我也无父母。”祖师道:“既无父母,想是树上生的?”猴王道:
“我虽不是树上生,却是石里长的。我只记得花果山上有一块仙石,其年石破,
我便生也。”祖师闻言暗喜道:“这等说,却是个天地生成的,你起来走走我看。”
猴王纵身跳起,拐呀拐的走了两遍。
祖师笑道:“你身躯虽是鄙陋,却像个食松果的猢狲。我与你就身上取个姓
氏,意思教你姓‘猢’。猢字去了个兽旁,乃是个古月。古者老也,月者阴也。
老阴不能化育,教你姓‘狲’倒好。狲字去了兽旁,乃是个子系。子者儿男也,
系者婴细也,正合婴儿之本论,教你姓‘孙’罢。”猴王听说,满心欢喜,朝上
叩头道:“好,好,好!今日方知姓也。万望师父慈悲,既然有姓,再乞赐个名
字,却好呼唤。”祖师道:“我门中有十二个字,分派起名,到你乃第十辈之小
徒矣。”猴王道:“那十二个字?”祖师道:“乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’
十二字。排到你,正当‘悟’字。与你起个法名叫做‘孙悟空’,好么?”猴王
笑道:“好,好,好!自今就叫做孙悟空也!”正是:鸿蒙初辟原无姓,打破顽
空须悟空。毕竟不知向后修些甚么道果,且听下回分解。
1、陈珪父子,弄吕布如婴儿,可怜吕布全不知也。武夫哉,武夫哉!
——陈珪父子,就像玩弄一个婴儿一样玩弄吕布,可怜吕布(却)全然不知道。(吕布)真是一个武夫啊!(吕布)真是一个武夫啊!
2、从来听妇人之官者,再无不坏事者,不独一吕布也。凡听妇人之言者,请看吕布这样子,何如?
——从古至今听从妇人的意见行事的人,再没有不坏事的,不只是吕布一个人啊。凡是听信妇人的话的人,请看吕布这样子,怎么样啊?
3、吕布求生,毕竟不生;张辽料死,而反不死。此虽往事,通之便可以得了生死之诀。
——吕布想求生,最终没能活命;张辽料定自己必死无疑,却反而没有死掉。这虽然是往事,但是通达这些事情就可以掌握生死的秘诀。
4、云长先生为张文远也,不惜一屈膝于老瞒,真是英雄自古惜英雄心。固知凡忌英雄者,皆小人也。
——关云长先生为张文远,而不惜向曹操下跪,真是英雄与英雄自古就惺惺相惜啊。本来就知道凡事嫉妒英雄的人,都是小人。
5、刘安杀妻,固非中道,犹胜吕布因妻而杀身者也。
——刘安杀死自己的妻子,固然不符合道义,但是仍然胜过吕布因为自己的妻子而招致杀身之祸啊。
7、吕布听妇人之言,不用陈宫之计,至于白门受缚,俯首乞怜,以视陈公台、张文远慷慨就死,不及多矣。嗟呼!此亦杀丁原、诛董卓之一报也,谁谓天道远哉?
——吕布听从妇人(妻子)的话,不采用陈宫的计策,以致到了在白门被缚,低头乞求怜悯的悲惨境地,拿这个来看看陈公台、张文远两人慷慨赴死,吕布真是比他们差得太远了。唉!这也是(他)杀掉丁原、诛杀董卓的一种报应啊,谁说天道离人很远啊?
8、自古英雄惜英雄,云长为文远不惜一屈膝于曹瞒,方是真惜英雄也。
——自古以来英雄与英雄就惺惺相惜,关云长为张文远不惜向曹操下跪,这才是真正的英雄与英雄就惺惺相惜啊!
原文:
昔有一国,国中一水,号曰狂泉,国人饮此水,无不狂,唯国君穿井而汲,独得无恙,国人既并狂,反谓国主之不狂为狂,于是聚谋,共执国主,疗其狂疾,火艾针药,莫不毕具,国主不任其苦,于是到泉所酌水饮之,饮毕便狂,君臣大小,其狂若一,众乃欢然。
译文:
从前有一个国家(今天所谓城市),全国只有一眼泉水,名叫“狂泉”。全国的人都饮这水,没有不疯的;唯有国家的君主打井取水,唯一可以没有疾病。全国的人既然都疯了,于是聚集在一起想办法,一起抓住国王,治疗国王的疯病,用艾叶烧熏、扎针、吃药,没有不全部用上的。国王受不了那苦,于是来到泉边,舀水喝了,喝完就疯了。(全国)君臣、大人小孩,他们的疯病都一样,大家便兴高采烈。
凌晨是子时,已经转阴为阳,所以叫得阳气。
丑时天快亮了,鸡叫。鸡叫三遍,天才亮。寅时不通光,就是不见阳光。卯时太阳出来了。辰时吃过早饭了。巳时,往下排。午时日到中天了。未时太阳偏西,午后三点到五点叫晡。太阳落山时是酉时。戌时是黄昏时分,亥时人们都入睡了。
听说,天地之间的数,是十二万九千六百岁为一元。
太阳刚生成的地方,万物都没有生出。
日月星辰,叫四象。辰是“时间”,光阴。
文言文翻译,几复年甚少则有意于六经,
出自黄庭坚《山谷集黄几复墓志铭》“几复年甚少则有意于六经”,是黄庭坚为好友黄几复所写的墓志铭。
译文:黄几复年纪很小时,就有志向学习《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》六经等这些儒家经典。
文言文翻译一下自传: 出生贫寒,爷爷生前是乡里老书记,在我出生前就去世了,只有我父亲一个独子。,因
余自幼贫寒。祖父生前为乡书记,去世于吾生前,只一独子。父读书甚少,育有儿女四,前两个是女,后两个为子,吾最少。幼时甚羡别人有祖父母,逢年过节皆收祖父母礼物,独吾无——此乃平生之憾也。乡下邻里虽好,但小时亦让人欺负。皆曰“穷人之家孩子早立”,父母也盼儿女早长大,以光宗耀祖,成就事业,但事与愿违,皆碌碌无为。我尤甚,小时事理不懂,邻里讥之。打架、调皮、闹事诸如此类,不胜枚举。后年少气锐,聚众斗殴,锒铛入狱年余。入狱于2020年底,乃17岁生日刚过、春节之前。彼年,家人甚痛,吾于狱中亦是。入狱前虽无大成,却亦有一技之长——掂勺,掌一店之厨。入狱一年余,品位大退,厨艺亦大退,以致出狱后未操旧业,整日浑浑噩噩至今。即步入而立之年,欲安心做事。故在告别昨日之前,回老家反思于幼时之田间地头,重走上学之路,祭奠于祖上坟前。同时给待我家不错之过世叔叔烧香,以忆童年。
幼时家中养狗一条,至忠诚,十年中,每帮吾与小伙伴作欲咬势。后吾离老家而去,狗独自守家,不离不弃。吾入狱时狗已去世,出狱后才知,现连狗之葬身何处全然不知……
致吾怀有童年幻想之老家。
致吾渐行渐远之童年。缅怀:
一早逝之小伙伴。一儿时之叔。
还有从未见过之祖父、外祖父,以及安息之祖母、外祖母。
余出身乡村贫寒之家。父为独子,粗识文字,祖尝为乡支书,未克承继。父有子女四人,姊二,兄行三,余最幼。祖父早逝,余未逮膝下承欢。每见他人有祖父母,便生羡慕心。他人有祖父母之关爱,而我独无,诚憾也。
乡邻虽和睦,然亦有家寒而受欺之时,故父母每以光宗耀祖期之。吾等不孝,碌碌无为,余为甚也。少浑噩不知事,邻里侧目;长而好勇斗狠,聚众斗殴,终至缧绁。时为二○○七年底,余甫过十七。因余事,家中老少不安,年关亦凄惶不堪。余本为疱,在狱年余,技荒矣,得释后,未复操旧业。
浪荡至今,终思成家立业,然必先洗心革面。因拟回乡,返顾幼时之田垄,重踏求学之径,馨香于祖先之灵位,祭扫一善余之叔伯。匪他,慰旧情也。
又念旧时家犬,相守十余年,忠心耿耿,每见余与人殴,必扑之欲噬。余出乡则未再返,后下狱,犬死于时。余释后方知,然终不知其葬所。
以此志余之童年,并缅怀早逝之伙伴,儿时善余之叔伯,追念耳目未及之祖父、外祖父,求祖母、外祖母之安息。