文言文 肝肠寸断重点字词翻译
肝肠寸断:形容极度悲痛。这是一种倒装的手法,其实就跟肝肠寸断的意思一样。
语本《战国策‧燕策三》:吾要且死,子肠亦且寸绝。《敦煌变文集‧汉将王陵变》,﹝陵母﹞仰面向天哭:大夫娇子王陵一声。应是楚将闻者,可不肝肠寸断。
扩展资料:
肝肠:比喻内心。北周庾信《小园赋》:关山则风月凄怆,陇水则肝肠断绝。《醒世恒言‧
张廷秀逃生救父》:文秀因日夜思念父母兄长,身子虽居河南,那肝肠还挂在蘇州,那有心
情看到书上。
寸断:斩成许多小段。晋葛洪《抱朴子行品》:义正所在,视死犹归,支解寸断,不以所守。明汤显祖《牡丹亭遇母》:哭得我手麻肠寸断,心枯泪点穿。
这是一种倒装的手法,其实就跟肝肠寸断的意思一样。
成语有肝肠寸断 形容伤心欲绝,十分痛苦的样子
翻译:
桓公(桓温)进入四川,经过三峡时,队伍里有人捉住一只幼猴,幼猴的妈妈沿岸一直跟着,哀鸣哭号,走了一百多里都不肯离去。最后母猴跳到船上,刚落甲板就气绝身亡。有人剖开母猴的肚子,看到肠子全断成一寸一寸的。桓温听到此事后大怒,下令把那个捉猴的人从军中开除。
肝肠:比喻内心。北周庾信《小园赋》:“关山则风月凄怆,陇水则肝肠断绝。”《醒世恒言‧
张廷秀逃生救父》:“文秀因日夜思念父母兄长,身子虽居河南,那肝肠还挂在蘇州,那有心
情看到书上。”
寸断:斩成许多小段。晋葛洪《抱朴子‧行品》:“义正所在,视死犹归,支解寸断,不易所
守。”明汤显祖《牡丹亭‧遇母》:“哭得我手麻肠寸断,心枯泪点穿。”
肝肠寸断:形容极度悲痛。语本《战国策‧燕策三》:“吾要且死,子肠亦且寸绝。”《敦煌变
文集‧汉将王陵变》:“﹝陵母﹞仰面向天哭:‘大夫娇子王陵’一声。应是楚将闻者,可不
肝肠寸断。”
桓公(桓温)进入四川,经过三峡时,队伍里有人捉住一只幼猴,幼猴的妈妈沿岸一直跟着,哀鸣哭号,走了一百多里都不肯离去。最后母猴跳到船上,刚落甲板就气绝身亡。有人剖开母猴的肚子,看到肠子全断成一寸一寸的。桓温听到此事后大怒,下令把那个捉猴的人从军中开除。
现代文翻译成文言文在线翻译
在线,一般是指在线翻译工具,如百度翻译,阿里翻译1688或Google翻译等。这类翻译工具的作用是利用计算机程序将一种自然语言转换为另一种自然语言。其原理是依托海量的互联网数据资源和自然语言处理技术,在数百万篇文档中查找各种模式,以求解最佳翻译。在线翻译虽然取得了一定的成就,但制约机译质量提高的瓶颈依然存在。就已有的成就来看,译文质量离终极目标仍相p>
吾今立约,若旬内君语之一言,或传之一讯,吾将覆这世间,飞而赴之,娶君为妻。
自戌时半刻,若旬内君曰:失之无回,回之无复尽美。如一字,吾将覆此言。
吾唯卑今次,明夕何夕,君已陌路。
——————————————————————————
一旬就是10天
戌时是19-21点,加半刻就是晚上八点
另外,最后的贱字不太好听,改成卑
希望LZ喜欢
——————————
我没懂LZ的意思,是说要把“最后的爱情,只求乞返回,我知道不可能,但我只贱这一次`10日为期`”翻译了然后加上吗
——————————
好了,我把最后那句加上了,
吾今立约,若旬内君语之一言,或传之一讯,吾将覆这世间,飞而赴之,娶君为妻。
自戌时半刻,若旬内君曰:失之无回,回之无复尽美。如一字,吾将覆此言。
斯终之情,但祈回返,知其不能,吾唯卑今次,十日为期。
明夕何夕,君已陌路。
——————————
我觉得LZ到了这个时候,古文今文都是无关紧的了,最主要的是对她表达清楚你还爱她希望她回头的心思,什么言辞都不重要,重要的是心意
日居月诸,恍恍然间,吾已逾一纪之年矣。于学之余,吾乃迷于绘画,尤以水彩为甚,然彼时无以为资,无以购色材,遂以墨替黑,以泥替黄,以青沚替绿,以木末替灰,以血替红,若是,色虽不正,犹是无以阻吾之绘画也。抑至于无以为色料之时,吾乃执木绘于泥地,吾之耽迷若是其甚也。
时正孟夏,岁次乙酉。春秋茶馆斑竹西西召同人集于深。贱名亦辱列焉,遂大得意。
庚辰丁亥(具体的日期,作者自己查询万年历而得。)卯正既交,南行之旅已发。
日出入梦乡,流连至食时。抬眼即见“虎门”石碑。江水滔滔,昔日销烟遗迹已泯。嗟乎!复枕黄粱戏蝶。
隅中,至罗湖。行程自卯正至巳初。天龙八部与静静来迎。虽未谋面于昔日,却实欣喜于刻下。盖春秋者,亦一江湖也,品评笑论,未尝不为人生一大快事也;而发于神交初见之时,尤可明性见情焉。
食毕,一行驱车往海洋世界。及至,触目尽为西洋屋栋,色丽形诡。购票入。见一池水,金鱼群集。上有高壁倒挂,流水趋逐,得日射,竟有弱虹现焉。
道旁多雕塑,象海中生物。中有一章鱼像,俗谓“八爪鱼”者是也。多有稚童合影。
过铁板桥,卒得睹海洋馆尊容矣。远观似为一待航之帆,近察则人潮汹涌。似为绝代佳人,只可远观,不可近亵耳。尾附牛后一时辰有余,卒得鱼贯而入,上有墨云压顶,下有人气澎湃,赖既存之憧憬终未驾南辕于北辙。
及入,乘缆车狂飙而下,惊叫连连。见鲁滨逊焉,见阿拉丁焉,然未睹鱼一尾。甚可怪也。
观海豚戏水——众皆谓胜景也——方入水于此,即出水于彼,彼此相隔数十尺之遥,殆非人力可及。以豚之智,之力而拘于方十数丈内,专事媚人,余不知其心能无触耶?
至晚,饭毕。众皆咏歌。孟德有诗曰:歌以咏志。诚哉斯言。人生几何,把酒当歌,临风对月,追昔抚今。亦一胜事业。今夕之夕何夕?惟祝春秋日盛,一湾浅滩渐广,游鱼可以相忘也矣。
嗟乎!庄子以相忘为志,余慕之而不能行之也。太上忘情,余以不能舍流连之乐而徒羡渊鱼,亦诚可叹尔。
伴游者谁?天龙六部、天龙七部,天凤八部,西西,香香,天龙八部与静静。此志。
把两句文言文翻译成现代文
修己之道不一,而以康强其身为第一义。身不康强,虽有美意而无自达也。康矣强矣,而不能启其知能。知识富矣,技能精矣,而不率之以德性,则运应长恶遂非,故又不可不养德性。是故修己之道,体育、智育、德育三者,不可以偏废也
文言文翻译成现代文?种种等待种种寂寞,已足心肠甘断,如此磨练竟自与而乐,人生何求这矣足已,人不人惜人
很多充满期待而却又没有结果的事,让我感受到很多不一样的遗憾和落寞,这是多么的肝肠寸断.这样的精神折磨是很痛苦的,可是那充满期待的人生感觉真的好美,我真的很开心.其实我也不苛求什么,有这种期待我已经很满足了.人不都应该这样吗?多怜惜自己,苦中做乐...........
肝肠寸断古文的翻译
桓温带兵进入川蜀地区,到了三峡,部队中有人抓到一只幼猿崽。那猿崽的母亲沿着江岸哀号鸣叫不已,一直追着船队跑了一百多里还不离开,最后终于跳到了船上,一跳到船上便气绝而死了。人们剖开它的肚子才发现它的肠子都断成一寸寸了。桓公听说了这件事大怒,命令罢黜了那个人。
肝肠寸断( gān cháng cùn duàn )
解 释 比喻伤心到极点。
字面解释肝和肠断成一寸一寸
出 处 1《战国策·燕策三》:“吾要且死,子肠亦且寸绝。”
2《世说新语。黜免》桓公入蜀,至三峡中,部伍中有得猿子者。其母缘岸哀号,行百余里不去,遂跳上船,至便即绝。破其腹中,肠皆寸寸断。公闻之怒,命黜其人。
用 法 主谓式;作谓语、定语;形容极其悲痛
示 例 一时想起碑中记中薄命之话,再看看书香、秀英诸人前车之鉴,不由不毛骨悚然,~。(清·李汝珍《镜花缘》第九十九回)
近义词 心如刀割、五内如焚
反义词 心花怒放、喜气洋洋
肝肠寸断( gān cháng cùn duàn )
解 释 比喻伤心到极点。
字面解释 肝和肠断成一寸一寸
出 处 1《战国策·燕策三》:“吾要且死,子肠亦且寸绝。”
2《世说新语。黜免》桓公入蜀,至三峡中,部伍中有得猿子者。其母缘岸哀号,行百余里不去,遂跳上船,至便即绝。破其腹中,肠皆寸寸断。公闻之怒,命黜其人。
用 法 主谓式;作谓语、定语;形容极其悲痛
示 例 一时想起碑中记中薄命之话,再看看书香、秀英诸人前车之鉴,不由不毛骨悚然,~。(清·李汝珍《镜花缘》第九十九回)
近义词 心如刀割、五内如焚
反义词 心花怒放、喜气洋洋
文言文翻译现代文
1;在狂风暴雨中都不动摇,安稳得像山一样
2;为什么把我放置在安全清闲的地方
3;然后才能睡上一夜安稳觉
4;那么最好就抚恤他,令他安心,和他结盟修好.
5;距离山十里地有王王平在那里安置营寨
6;将军您迎顺曹操,想要得到一个什么归宿呢?
7;衣服、食品这些养生的东西
8;他们来了,就得让他们安心。
9;禹、汤这样的贤君也曾遭受过
10;诚信而被怀疑,忠诚而被毁谤,能没有怨恨吗?
11;将军您身披坚硬的盔甲,手持锐利的武器
12;披散着头发,叹吟着来到沼泽畔。
13;有一天,曹操在帐中睡觉,故意让被子落地
14;赶上大雪越过五岭,覆盖了南越中的好几个州