365句子网

关于穷民财力的文言文翻译

文言文中穷的意思?

①走投无路,处境困窘.《〈指南录〉后序》:“~饿无聊,追购双急.”②不得志;不显贵.《涉江》:“吾不能变心以从俗兮,固将愁苦而终~.”《荆轲刺秦王》:“樊将军以~困来归丹.”③穷尽;用尽.《赤壁赋》:“哀吾生之须臾,羡长江之无~.”《促织》:“而心目耳力俱~绝无踪响.”④走到尽头;寻究到底.《桃花源记》:“复前行,欲~其林.”⑤贫困;贫乏.《杜十娘怒沉百宝箱》:“倒替你这小贱人白白养着~汉,教我衣食从何处来?” 《鱼我所欲也》:“为宫室之美,妻妾之奉,所识~乏者得我欤?”【又】贫困的人.《赵威后问齐使》:“振困~,外不足.”⑥彻底;到头.《察变》:“实则今兹所见,乃自不可~诘之变动而来.”【辨】贫,穷.先秦两汉时期,“穷”才指贫穷、贫乏、缺少衣食钱财

(1)阻塞不通,引用为走投无路。

(2)极,尽。引用为寻根究源,穷尽。亦引用为彻底,极力。

(3)困厄,处于困境。又不得志,不能显贵。又全无生业,贫困。

(4)止,息。

(5)终,自始至终的整段时间。

(6)荒僻。

(7)通“穹”,中间高起成拱形。

文言文翻译:大司农钱自乘舆不以给共养,共养劳赐,壹出少府

大司农的经费即使是皇上的车马器物也不能用作花销,皇上的供养和犒赏,都从少府支出。

出处:汉朝班固《汉书·毋将隆传》

原文:大司农钱自乘舆不以给共养,共养劳赐,壹出少府。盖不以本臧给末用,不以民力共浮费,别公私,示正路也。

译文:司农的经费即使是皇上的车马器物也不能用作花销,皇上的供养和犒赏,都从少府支出。原因就在于不能把根本性的经济储备拿来作不重要的开支,不能把百姓的财力用作浮华的花费,从而分别公和私,表示正道。

扩展资料:

创作背景:

因为史记只写汉武帝初年的事,所以当时很多人都为汉武帝写续集。班固的父亲班彪(公元3年~公元54年)对这些续篇感到很不满意,遂“采其旧事,旁贯异闻”为《史记》“作《后传》六十五篇”。班彪死后,22岁的班固开始整理父亲的手稿,决心继承父亲的事业,完成这部后继之作。

工作开始几年后,有人上书给汉明帝,告发班固“私作国史”。班固被捕入狱,所有手稿都被检查过,弟弟班超上书汉明帝说明班固修《汉书》的目的是颂扬汉德,让后人了解历史,吸取教训,而不是诽谤朝廷。后来,班固被宣判无罪,汉明帝给班固的家人一些钱帮助班固写下来。

汉明帝颇赏识班固的才能,召为兰台令史,秩俸为六百石,后转迁为郎。后来,班固被调到郎中。汉永元元年(公元89年),窦宪率领军队攻打匈奴,班固随窦宪出兵,担任护卫和将军。匈奴灭亡后,勒石燕然山的铭文,即出自班固手笔。

班固“不教学诸子,诸子多不遵法度”,洛阳令种竞被班固的家奴醉骂,怀恨未忘。和帝永元四年窦宪失势自杀,班固受牵连而被免官职,种竞利用窦宪事败之机,逮捕班固,日加笞辱。班固死在狱中,年六十一岁。此时所著《汉书》,八“表”及“天文志”均未完成。

班固著《汉书》未完成而卒,汉和帝命其妹班昭就东观藏书阁所存资料,续写班固遗作,然尚未完毕,班昭便卒。同郡的马续是班昭的门生,博览古今,汉和帝召其补成七“表”及“天文志”。

参考资料来源:百度百科-汉书

参考资料来源:百度百科-本臧

大司农钱自乘舆不以给共养,共养劳赐,壹出少府的意思为大司农的经费即使是皇上的车马器物也不能用作花销,皇上的供养和犒赏,都从少府支出。

此文出自汉朝班固所写的《汉书》。

原文《汉书·毋将隆传》:“大司农钱自乘舆不以给共养,共养劳赐,壹出少府。盖不以本臧给末用,不以民力共浮费,别公私,示正路也。”

译文:

司农的经费即使是皇上的车马器物也不能用作花销,皇上的供养和犒赏,都从少府支出。原因就在于不能把根本性的经济储备拿来作不重要的开支,不能把百姓的财力用作浮华的花费,从而分别公和私,表示正道。

扩展资料

创作背景

由于《史记》只写到汉武帝的太初年间,因此,当时有不少人为其编写续篇。据《史通·正义》记载,写过《史记》续篇的人就有刘向、刘歆、冯商、扬雄等十多人,书名仍称《史记》。

班固的父亲班彪(公元3年~公元54年)对这些续篇感到很不满意,遂“采其旧事,旁贯异闻”为《史记》“作《后传》六十五篇”。班彪死后,年仅22岁的班固,动手整理父亲的遗稿,决心继承父业,完成这部接续巨作。

形成过程

工作开始几年,有人上书汉明帝,告发班固“私作国史”。班固被捕入狱,书稿也被全部查抄。他的弟弟班超上书汉明帝说明班固修《汉书》的目的是颂扬汉德,让后人了解历史,从中获取教训,并无毁谤朝廷之意。后来班固无罪开释,汉明帝赐给了班家一些钱财,帮助他们写下去。

汉明帝颇赏识班固的才能,召为兰台令史,秩俸为六百石,后转迁为郎。当时兰台令史傅毅是他的同事,二人皆以文闻名,班固与弟班超书曰:“武仲以能属文,为兰台令史,下笔不能自休。”此即“文人相轻”的典故。班固又奉诏完成其父所著书。

汉和帝永元元年(公元89年),窦宪率兵伐匈奴,班固随其出征,任中护军,行中郎将事,大破匈奴后,勒石燕然山的铭文,即出自班固手笔。

班固“不教学诸子,诸子多不遵法度”,洛阳令种竞被班固的家奴醉骂,怀恨未忘。汉和帝永元四年窦宪失势自杀,班固受牵连而被免官职,种竞利用窦宪事败之机,逮捕班固,日加笞辱。班固死在狱中,年六十一岁。此时所著《汉书》,八“表”及“天文志”均未完成。

班固著《汉书》未完成而卒,汉和帝命其妹班昭就东观藏书阁所存资料,续写班固遗作,然尚未完毕,班昭便卒。同郡的马续是班昭的门生,博览古今,汉和帝召其补成七“表”及“天文志”。

大司农钱自乘舆不以给共养,共养劳赐,壹出少府的意思为大司农的经费即使是皇上的车马器物也不能用作花销,皇上的供养和犒赏,都从少府支出。

此文出自汉朝班固所写的《汉书》。

人物背景:

毋将隆,字君房,东海兰陵人。汉成帝时为大司马从事中郎,迁谏大夫,历冀州牧、颍川太守。哀帝即位,入为京兆尹,迁执金吾。忤旨,左迁沛郡都尉,历南郡太守。

王莽秉政,免官徙合浦。大司马车骑将军王音为三公之首,在内统领尚书,在外主管军事,深受皇帝和群臣的尊重。

一天他与下属谋士商议,欲选拔从事中郎将,经过商定,认为毋将隆为最合适的人选,遂奏请皇上任毋将隆为从事中郎。由于毋将隆为人正直,敢于向上进言,后又升迁掌管谏诤、议论的谏议大夫。

扩展资料

写作背景:

建武三十年(54年),班彪过世,班固从京城洛阳迁回老家居住,开始在班彪《史记后传》的基础上,与其弟班超一同撰写《汉书》,后班超投笔从戎,班固继续撰写,前后历时二十余年,于建初中基本修成。

汉和帝永元元年(89年),大将军窦宪率军北伐匈奴,班固随军出征,任中护军,行中郎将,参议军机大事,大败北单于后撰下著名的《封燕然山铭》。

后窦宪因擅权被杀,班固受株连,死于狱中,时年六十一岁。

班固一生著述颇丰。作为史学家,《汉书》是继《史记》之后中国古代又一部重要史书,“前四史”之一。

作为辞赋家,班固是“汉赋四大家”之一,《两都赋》开创了京都赋的范例,列入《文选》第一篇;同时,班固还是经学理论家,他编辑撰成的《白虎通义》,集当时经学之大成,使谶纬神学理论化、法典化。

建武三十年(公元54年),班彪逝世,由于父亲去世后生计困难,班固只好从京城洛阳迁回扶风安陵老家居住。从京城官宦之家一下子降到乡里平民的地位,这对上进心很强的班固是一沉重打击。但他毫不气馁,立志继承父亲未尽之业的决心并没有改变。

班固认为,父亲已经撰成《史记后传》的部分,内容还不够详备,布局也尚待改进;没有撰成的部分,需要重新续写。

于是他在父亲已成《史记后传》的基础上,利用家藏的丰富图书,正式开始了撰写《汉书》的生涯,同时积极寻求出仕的机会。

《汉书·毋将隆传》

毋将隆字君房,是束海兰陵人。大司马车骑将军王音在朝内掌管尚书事务,在朝外统率兵马,沿袭旧例挑选设置从事中郎参加讨论决策,就上奏请求让毋将隆担任从事中郎,后升任谏大夫。成帝末年,毋将隆递上密封的奏章说: “古时候选拔诸侯进入朝廷担任公卿,藉以褒扬功德,应该征召定陶王让他住在驻京公馆裹,藉以镇抚天下。”那以后皇上终于立定陶王为太子,毋将隆升任冀州牧、颖川I太守。哀帝即位后,毋将隆因为考核成绩优异而当上了京兆尹,后又提升为执金吾。

当时侍中董贤正受到宠幸,皇上派中黄门取出武库中的兵器,前后共有十批,送到董贤和皇上的乳母王阿的家裹。毋将隆上奏章说:“武库裹的兵器,是天下公用的,是为国家武备而设,它的修理和制造,所需经费都出白大司农。大司农的经费即使是皇上的车马器物也不能用作花销,皇上的供养和犒赏,都从少府支出。原因就在于不能把根本性的经济储备拿来作不重要的开支,不能把百姓的财力用作浮华的花费,从而分别公和私,表示正道。古时候诸侯方伯可以独立掌握征讨的大权,帝王才赐给斧铁。汉家边境的官吏,本职在于抵抗敌人,所以也赐给他们武库裹的兵器,都是担任这样的职守然后接受这些武器。《春秋》之义,卿大夫家不许收藏钟甲,这是用来抑制臣下的威势,消减私人势力。如今董贤等或是惯于逢迎皇上的弄臣,或是徒有私人恩惠而地位卑贱的女子,皇上您却把天下公用的东西分给他们私人,表示国家威严的器物供给他们私家备用。百姓的财力分给弄臣,武器设于地位卑贱的女子家,建立的制度不符国体,以致纵容滋长骄横越礼的行为,这是不可以用来昭示天下的。孔子说过: ‘天子的礼仪怎么能出现在三家大夫的厅堂之内呢!’我请求您收还武器。”皇上很不高兴。

不久,傅太后派谒者去买一些官用婢女,用很低的价钱买到,又买了执金吾的官用婢女八名。毋将隆上奏说价钱太低,请求改为公平的价格。皇上于是下令给丞相、御史大夫说:“互相谦让的礼节盛行,那么像虞芮两国那样的诉讼自然平息。毋将隆位列九卿,既没有能力匡正朝廷的处置不当之处,却反而奏请和永信宫争执买卖价钱的高低,公布上奏内容,没有人不知道了。他的行动举止不合义理,沽名钓誉的风气从此开始,无法昭示百官,伤风败俗。”因为毋将隆先前有安定国家的论策,所以仅降为沛郡都尉,后又升任南郡太守。

王莽年轻时,很想与毋将隆交朋友,毋将隆不怎么趋附他。哀帝去世后,王莽当政,让大司徒孔光告发毋将隆从前担任冀州牧时处理中山冯太后的案子,冤屈和陷害了没有罪过的人,不适宜在全国的中心地区担任官职。其实本来是中谒者令史立、侍御史丁玄亲自考查审问那个案子的,他们仅仅曾经跟毋将隆联名上书论事。这时史立担任中太仆,丁玄担任泰山太守,还有尚书令赵昌,他曾诬陷过郑崇,这时担任河内太守,他们都被免了宫,流放到合浦。

形容贫穷的文言文有哪些?

一、布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。——唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》

译文:布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。孩子睡觉时胡蹬乱踢,把被的里子也蹬破了。整个屋子没 有干燥一点的地方,雨滴像麻线一样连绵不断。

二、厚禄故人书断绝,恒饥稚子色凄凉。欲填沟壑唯疏放,自笑狂夫老更狂。——唐·杜甫《狂夫》

译文:当了大官的朋友人一阔就变脸,早与我断了来往,长久饥饿的小儿子,小脸凄凉,让我愧疚而感伤。我这老骨头快要扔进沟里了,无官无钱只剩个狂放,自己大笑啊,当年的狂夫老了却更狂。

三、环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。——晋·陶渊明《五柳先生传》

译文:简陋的居室里空空荡荡,遮挡不住风雨和烈日,粗布短衣上打满了补丁,盛饭的篮子和饮水的水瓢里经常是空的,可是他还是安然自得。

四、子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也。”——《论语》

译文:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”

五、子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”——《论语·述而》

译文:吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在其中了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。

《上林赋》

两汉:司马相如

“于是酒中乐酣,天子芒然而思,似若有亡,曰:‘嗟乎!此大奢侈。朕以览听馀闲,无事弃日,顺天道以杀伐,时休息于此。恐后叶靡丽,遂往而不返,非所以为继嗣创业垂统也。’于是乎乃解酒罢猎,而命有司曰:‘地可垦辟,悉为农郊,以赡萌隶,隤墙填堑,使山泽之人得至焉。实陂池而勿禁,虚宫馆而勿仞,发仓廪以救贫穷,补不足,恤鳏寡,存孤独,出德号,省刑罚,改制度,易服色,革正朔,与天下为更始。’

《苏秦以连横说秦》

先秦:佚名

将说楚王,路过洛阳,父母闻之,清宫除道,张乐设饮,郊迎三十里。妻侧目而视,倾耳而听。嫂蛇行匍伏,四拜自跪而谢。苏秦曰:“嫂何前倨而后卑也?”嫂曰:“以季子之位尊而多金。”苏秦曰:“嗟乎!贫穷则父母不子,富贵则亲戚畏惧。人生世上,势位富厚,盖可忽乎哉?”

《思玄赋》

两汉:张衡

彼无合其何伤兮,患众伪之冒真。旦获讟于群弟兮,启金縢而乃信。览烝民之多僻兮,畏立辟以危身。曾烦毒以迷或兮,羌孰可与言己?私湛忧而深怀兮,思缤纷而不理。愿竭力以守义兮,虽贫穷而不改。执雕虎而试象兮,阽焦原而跟止。庶斯奉以周旋兮,要既死而后已。俗迁渝而事化兮,泯规矩之圜方。珍萧艾于重笥兮,谓蕙芷之不香。斥西施而弗御兮,羁要袅以服箱。行陂僻而获志兮,循法度而离殃。惟天地之无穷兮,何遭遇之无常!不抑操而苟容兮,譬临河而无航。欲巧笑以干媚兮,非余心之所尝。袭温恭之黻衣兮,披礼义之绣裳。辫贞亮以为鞶兮,艺技艺以为珩。昭彩藻与雕琢兮,璜声远而弥长。淹栖迟以恣欲兮,燿灵忽其西藏。恃己知而华予兮,鶗鴂鸣而不芳。冀一年之三秀兮,遒白露之为霜。时亶亶而代序兮,畴可与乎比伉?咨妒嫮之难并兮,想依韩以流亡。恐渐冉而无成兮,留则蔽而不章。

《破窑赋》

宋代:吕蒙正

天地有常用,日月有常明,四时有常序,鬼神有常灵。天有宝,日月星辰。地有宝,五谷金银。家有宝,孝子贤孙。国有宝,正直忠良。合天道,则天府鉴临。合地道,则地府消愆。合人道,则民用和睦。三道既合,祸去福来。天地和,则万物生。地道和,则万物兴。父子和,而家有济。夫妇和,而义不分。

时势不可尽倚,贫穷不可尽欺,世事翻来覆去,须当周而复始。

《杂剧·破幽梦孤雁汉宫秋》

元代:马致远

(毛延寿上,诗云)大块黄金任意挝,血海王条全不怕。生前只要有钱财,死后那管人唾骂。某毛延寿,领着大汉皇帝圣旨,遍行天下,刷选室女,已选够九十九名。各家尽肯馈送,所得金银却也不少。昨日来到成都秭归县,选得一人,乃是王长者之女,名唤王嫱,字昭君。生得光彩射人,十分艳丽,真乃天下绝色。争奈他本是庄农人家,无大钱财。我问他要百两黄金,选为第一。他一则说家道贫穷,二则倚着他容貌出众,全然不肯。我本待退了他。(做忖科,云)不要倒好了他!眉头一纵,计上心来,只把美人图点上些破绽,到京师必定发入冷宫,教他受苦一世。正是:恨小非君子,无毒不丈夫。(下)(正旦扮王嫱引二宫女上,诗云)一日承宣入上阳,十年未得见君王。良宵寂寂谁来伴,唯有琵琶引兴长。妾身王嫱,小字昭君,成都秭归人也。父亲王长者,平生务农为业。母亲生妾时,梦月入怀,复坠于地,后来生下妾身。年长一十八岁,蒙恩选充后宫。不想使臣毛延寿问妾身索要金银,不曾与他,将妾影图点破,不曾得见君王,现今退居永巷。妾身在家颇通丝竹,弹得几曲琵琶。当此夜深孤闷之时,我试理一曲消遣咱。(做弹科)(驾引内官提灯上,云)某汉元帝。自从刷选室女入宫,多有不曾宠幸,煞是怨望咱。今日万机稍暇,不免寻宫走一遭,看那个有缘的,得遇朕躬也呵。

《杂剧·鲁大夫秋胡戏妻》

元代:石君宝

陛下,不知所忧者何事?说向臣听。(正末云)寒风似箭,冻雪如刀。寡人深居九重,不胜其寒,何况小民乎!(唱)

忧则忧当军的身无挂体衣,忧则忧走站的家无隔宿粮,忧则忧行船的一江风浪,忧则忧驾车的万里经商。忧则忧号寒的妻怨夫,忧则忧啼饥的子唤娘,忧则忧甘贫的昼眠深巷,忧则忧读书的夜守寒窗。忧则忧布衣贤士无活计,忧则忧铁甲将军守战场,怎生不感叹悲伤!

陛下念及贫穷,诚四海苍生之福。

贤哉,回也!一箪食,一瓢饮。在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!——《论语》

饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。——《论语》

此人积累甚少并且不擅长文言文不知道能否给予帮助0v0

俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻?

环堵萧然,不避风日,短褐穿结,箪瓢屡空

杜甫的《茅屋为秋风所破歌》

陶渊明《五柳先生传》

关于穷民财力的文言文翻译相关文章

猜你喜欢