365句子网

瞽者善报文言文翻译

三句文言文麻烦翻译一下(帮帮忙!快~)

类似于盲人摸象的故事啦

询诸人,知其为象也。(向众人询问,知道这是一头大象)

既而各举象之形以相告。(然后各自举出象的形状以相互告知)

汝三人何其各逞己见,而比拟不伦也!(你们三人根据自己的见解感受,比喻的完全不切合实际嘛)

请帮忙翻译这几篇文言文,谢谢!

莽汉断棘

终南之山,有棘盈径,骨柔而刺密,触之者恒胶结不可解,不受伤不已。人畏其刺,咸迂其途避之。一人义形于色,褰裳而入,欲节节而断之。孰知左断于指,右曳于臂,下钩其裙,惫已甚。

君子曰:“斯人之疾恶,是已;疾之而不以其道。苟挟斧斤求其本而刈(读音yi四声,割)之,何棘不去?”

翻译:终南山,有荆棘布满道路,(它的)主干柔软刺很密,碰上它的人总是被缠上无法解脱,不受伤就没完。人们害怕它的刺,都绕开那路躲避它。一个人露出义愤的样子,撩起衣裳进去,想一节节地折断它们。哪知左边手指掐断了它,右边的手臂被拉住了,下边衣裳被钩住了,狼狈不堪。君子说:“人(应该)痛恨丑恶,的确是应该的;痛恨它而不要上它的当。如果拿刀斧找到它的根割断它,什么荆棘不除?”

引婴儿投江

有过江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”其父虽善游,其子岂遽善游哉?此任物,亦必悖矣。

有个从江边上走过的人,看见一个人正在拉着个婴儿想把他投到江里去,婴儿啼哭起来。旁人问他为什么这么做。(他)说:“这孩子的父亲很会游泳。”孩子的父亲尽管很会游泳,那孩子难道就一定也很会游泳吗?用这种方法处理事情,也必然是荒谬的。楚国人治理国家,就有点象这种情况。

【我只知道这些】

文言文两瞽翻译

新市上有个齐国的瞎子,在大街上乞讨,如果有人不给他让路,他就气愤的骂人家:“你眼瞎呀?”集市上的人因为他是盲人,大多都不跟他计较。

恰好有个梁国的瞎子,性格更加暴戾,也在大街上乞讨。两人相遇了,碰在一起都跌倒了。梁国的瞎子不知道对方也是瞎子,于是爬起来气愤的骂:“你也眼瞎啊?”两个瞎子大声互相诟骂。集市上的人都嘲笑他们。

噫!以迷惑指导迷惑,造成互相责难不停的人们,和这有什么不同?

翻译文言文

有凌云之志的人,没有时运也不能飞黄腾达。

就算孔子文章盖世,还曾经被困在陈国;就算姜太公武略超群,也有垂钓在渭水边的时候。

盗跖活得年龄很长,但他不是善良的人;颜回的命短,但却是不是凶恶的人。

尧、舜这样最圣贤的人,却生出不贤能的儿子;瞎眼睛的老头又顽固又呆板,反倒能生出非常圣贤的儿子。

张良本来是平民,萧何本来是在县里作小官吏的;晏子身高不到五尺却被封为齐国的宰相,孔明在茅庐中闲卧却能作到蜀汉的军师。

韩信没有缚鸡之力,却被封为汉朝的大将;冯唐有安邦定国的大志,到老却没有一点封赏;李广有射石虎的威力,终身都没有被重用。

楚王项羽虽然强大,也难免在乌江自刎,汉王刘邦虽然弱小,却得到了万里江山。

满腹经纶的人,头发白了也未必考中;才疏学浅的人,年轻的时候也许就能考中进士。

有先富有而后贫穷的人,也有有先贫穷而后富有的人。

蛟龙在没有时运的时候,藏身在鱼虾之间;君子没有时运的时候,屈居在小人的手下。

上天没有时运,日月就没有光芒;土地没有时运,草木就不生长;水没有时运,风浪就不平;人没有时运,就什么事都不顺利。

★ 天有不测风云,人有旦夕祸福,蜈蚣百足行不及蛇,家鸡翼大飞不及鸟。…… ★ 马有千里之程,非人不能自往。人有凌云之志,非运不能腾达。…… ★ 文章盖世孔子尚困于陈邦。武略超群太公垂钓于渭水。 …… ★ 盗跖年长不是善良之辈。颜回命短非凶恶之徒。…… ★ 尧舜至圣却生不肖之子。鼓叟顽呆反生大圣之儿。…… ★ 张良原是布衣。萧何称谓县吏。晏子身无五尺封为齐国首相。…… ★ 孔明居卧草庐能作蜀汉军师。韩信无缚鸡之力,封为汉朝大将。…… ★ 凭唐有安邦之志,到老半官无封。李广有射虎之威,终身不第。…… ★楚王虽雄难免乌江自刎,汉王虽弱却有河山万里。…… ★ 满腹经纶白发不第,才疏学浅少年登科,有先富而后贫,有先贫而后富。…… ★ 蛟龙未遇潜身于鱼虾之间,君子失时拱手于小人之下,…… ★ 天不得时日月无光,地不得时草木不长,水不得时风浪不平,人不得时利运不通。…… ★ 昔时也,余在洛阳,日投僧院,夜宿寒窑,布衣不能遮其体,淡粥不能充其饥,上人憎,下人厌,皆言余之贱也,余曰:非贱也,乃时也运也命也。…… ★ 余及第登科官至极品,位列三公,有挞百僚之杖,有斩鄙吝之剑,出则壮士执鞭,入则佳人捧秧,思衣则有绫罗锦缎,思食则有山珍海味,上人穷,下人拥,人皆仰慕,言余之贵也,余曰:非贵也,乃时也运也命也。…… ★ 盖人生在世,富贵不可捧,贫贱不可欺,此乃天地循环,终而复始者也。……

文言文《两瞽》

两瞽

[编辑本段]原文

新市有齐瞽者,行乞衢中,人弗避道,辄忿骂曰:“汝眼瞎耶?”市人以其瞽,多不较。 嗣有梁瞽者,性尤戾,亦行乞衢中。遭之,相触而踬。梁瞽故不知彼亦瞽也,乃起亦忿骂曰:“汝眼亦瞎耶?”两瞽哄然相诟。市人讪之。 噫!以迷导迷,诘难无已者,何以异于是?

[编辑本段]译文

新市上有个齐国的瞎子,在大街上乞讨,如果有人不给他让路,他就气愤的骂人家:“你眼瞎呀?”集市上的人因为他是盲人,大多都不跟他计较。 恰好有个梁国的瞎子,性格更加暴戾,也在大街上乞讨。两人相遇了,碰在一起都跌倒了。梁国的瞎子不知道对方也是瞎子,于是爬起来气愤的骂:“你也眼瞎啊?”两个瞎子大声互相诟骂。集市上的人都嘲笑他们。 噫!以迷惑指导迷惑,造成互相责难不停的人们,和这有什么不同?

新市上有个齐国的瞎子,在大街上乞讨,如果有人不给他让路,他就气愤的骂人家:“你眼瞎呀?”集市上的人因为他是盲人,大多都不跟他计较。 恰好有个梁国的瞎子,性格更加暴戾,也在大街上乞讨。两人相遇了,碰在一起都跌倒了。梁国的瞎子不知道对方也是瞎子,于是爬起来气愤的骂:“你也眼瞎啊?”两个瞎子大声互相诟骂。集市上的人都嘲笑他们。 噫!以迷惑指导迷惑,造成互相责难不停的人们,和这有什么不同?

文中瞽gu

戾li

讪Shan

新市上有个齐国的瞎子,在大街上乞讨,如果有人不给他让路,他就气愤的骂人家:“你眼瞎呀?”集市上的人因为他是盲人,大多都不跟他计较。 恰好有个梁国的瞎子,性格更加暴戾,也在大街上乞讨。两人相遇了,碰在一起都跌倒了。梁国的瞎子不知道对方也是瞎子,于是爬起来气愤的骂:“你也眼瞎啊?”两个瞎子大声互相诟骂。集市上的人都嘲笑他们。 噫!以迷惑指导迷惑,造成互相责难不停的人们,和这有什么不同?

文言文翻译

昭辅有病了,在家抱病休养近一年,(因为之前他有重要职务在身,因为有病,不能出勤),所以上面就任命石熙载这个人顶替他的职务,执行公务事体。

昭辅来京师,问卜(算卦,问卦,预测前程)于瞽者(盲人,失明的人)刘悟。

瞽者善报文言文翻译相关文章

猜你喜欢