365句子网

王勃作文文言文翻译

文言文《王勃善文辞》怎么翻译?

文言文《王勃善文辞》翻译内容如下:

王勃,字子安,是绛州龙门人。六岁时便善于写文章,九岁时得到了颜师古注的《汉书》,阅读过后,做了一篇《指瑕》以指出颜氏的过失和疏漏。

麟德初年,刘祥道在关内巡视行察,王勃上书自陈志向,刘祥道便把这件事上表朝廷,召见王勃入朝对策,夺取高第。

年龄尚未到二十岁,便得朝散郎这个官职,数次在朝廷上觐献颂词。沛王听说了他的大名,召他来王府担任修撰,对《平台秘略》这本书作出评论。书修成后,王爷很是喜爱重视王勃。

当时,诸位王爷斗鸡成风,王勃做了一篇游戏文字《檄英王鸡》,高宗大怒,道:“这将图谋结党营私。”就把王勃逐出了王府。

王勃被废去官职之后,客居剑南。曾经登上葛愦山远眺,感慨丛生,想到诸葛亮的功业,赋诗抒发自己的情怀。

听说虢州多产药草,于是请求补职虢州参军。他倚仗自己的才华,傲视同僚下属,被他们所共嫉妒。官家的奴才曹达犯了罪,藏在王勃的寓所,王勃害怕事情泄露,就把他杀了。

事情暴露之后,本该问死罪,正好赶上大赦,只免除了他的职名。父亲王福畤,因为王勃的缘故从雍州司功参军降职至交阯县令。王勃前往交阯探望父亲,渡海时溺水,惊悸而死,享年二十九岁。

当年,王勃路过钟陵,正赶上九月九日都督在滕王阁大宴宾客,事先背地里命他的女婿作一篇序以向宾客夸耀,于是拿出纸笔遍请宾客作序,大家都不敢担承,到王勃那里,竟淡淡地接过笔来,也不推辞。

都督大怒,起身假装上厕所,暗中派遣下属窥探王勃的文章,随时汇报。汇报了一两次之后,文章的语言越来越奇妙,都督兴奋地说:“这真是个天才!”连忙请他将文章全部写完,宾主尽欢而散。

王勃做文章的时候,刚开始并不精密思索,先磨数升墨汁,再大量饮酒,拿一床被子过来蒙头而卧,醒来之后,拿过笔来就写完全篇,一字不改,当时的人称王勃为“腹中写稿”。王勃还特别喜欢著书立说。

当年,王勃的祖父王通,隋末住在白牛溪,教养了很多门客。

曾经创作了从汉魏至晋时的一百二十篇史料,用来当做古《尚书》的续篇,后来序文亡佚,有十篇只有目录,没有文章,王勃将缺失的地方补充完整,最终定稿二十五篇。常说(会医术的)人的子女不可能不懂医术,当时长安曹元有秘术,王勃与他交往,完全学到了他的精髓。

曾经读《易经》,晚上做梦仿佛有人说:“《易经》中有太极,你认真思考一下吧。”醒后就写下了《易发挥》数篇,写到《晋卦》时,恰逢生病就停止了。

王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王都凭借文章齐名,天下人称他们为“王杨卢骆”四杰。崔融与张说评论王勃等人时说:“王勃的文章气势宏大奔放,不是一般人所能赶得上的,杨炯、卢照邻还可以企及。

文言文 王勃传的翻译

一、译文

王勃路过钟陵,正赶上九月九日都督在滕王阁大摆宴席招待宾客,事先背地里命他的女婿作一篇序文以向宾客夸耀,于是拿出纸笔遍请宾客写序文,大家都不敢担承。到王勃那里,竟漫不经心地接过笔来,也不推辞。

都督大怒,起身假装上厕所,暗中派遣下属窥探王勃的文章,随时汇报。汇报了一两次之后,文章的语言越来越奇妙,都督兴奋地说:“这真是个天才!”连忙请他将文章全部写完,宾主尽欢而散。

王勃做文章的时候,刚开始并不精密思索,先磨数升墨汁,然后大量饮酒,拉过一床被子蒙头而卧,等醒来之后,拿过笔来就写完全篇,一字不改,当时的人称王勃为“腹中写稿”。

二、原文

九月九日都督大宴滕王阁,宿命其婿作序以夸客,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃,泛然不辞。都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报。一再报,语益奇,乃矍然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢。勃属文,初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤,援笔成篇,不易一字,时人谓勃为腹稿。

三、出处

《王勃故事》

扩展资料

一、人物简介

王勃(649~676年),唐代诗人。字子安。绛州龙门(今山西河津)人。

王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,齐称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之冠。王勃为隋末大儒王通的孙子(王通是隋末著名学者,号文中子),王通生二子,长名福郊,次名福峙,福峙即王勃之父,曾出任太常博士、雍州司功、交趾县令、六合县令、齐州长史等职。可知王勃生长于书香之家。 王勃也是王绩的侄孙。

二、字词注释

1、宿:事先。

2、夸客:向宾客夸耀(女婿的才能)。

3、勃:指王勃。

4、泛然:轻松愉快之意。

5、语益奇:(勃文)更加奇妙(这里指一句比一句奇妙)。

6、矍(jué):惊惶貌。

三、作者简介

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。

天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

参考资料来源:百度百科-王勃故事

王勃故事

九月九日都督大宴滕王阁,宿①命其婿作序以夸客②,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃③,然④不辞。都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报。一再报,语益奇⑤,乃矍⑥然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢。

勃属文⑦,初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤⑧,援笔成篇,不易一字,时人谓勃为腹稿。

译文:九月九日重阳节,都督阎伯屿要大宴宾客。为了让自己的女婿在宾客面前显示才华,早就嘱咐他构思一篇序文,到时拿出来,又使人觉得是即席之作。宴会开始,阎伯屿谦恭地拿着纸笔,一个一个地请客人写序文,而客人都谢辞了。轮到最后一个客人,是小小年纪的王勃,料想也不敢来接纸笔,但仍然把纸笔送了过去,颇显都督的“风度”。王勃却毫不客气地接过了纸笔。阎伯屿一楞,但又莫可如何,然后满脸愠色地借口上厕所离开了宴会厅,私下则教属官观察动静,随时通报情况。当第一次报“南昌故郡,洪都新府”时,阎伯屿说,这是“老生常谈”;二次报“星分翼轸,地接衡庐”时,未作声;三次报“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”时,阎伯屿倏地站了起来:“天才!天才!他的文章可以传世了。”

王勃写文章,开始时并不仔细思考,先磨很多墨,然后喝酒,蒙被大睡,醒来后,提笔成文,不改动一个字,当时的人都以为王勃预先打好腹稿。

当年,王勃路过钟陵,九月九日都督在滕王阁大排筵席,提前让他的女婿写一篇序文用来在宾客面前夸耀,(在筵席)上拿出纸和笔一一请宾客(写序文),没有一个人敢担当这件事。轮到王勃,他也不辞让。都督感到愤怒,起身上厕所,派官吏等候他写好文章就报告(自己)。一次两次地报告,语言越来越精奇,于是左右惊顾地说:“天才啊!”请他(指王勃)完成序文,都督非常欢喜。 王勃写文章,开始不会很精细的思考,先磨几升墨水,就酣畅淋漓地饮酒,拉起被子盖住面躺下睡觉,到了睡醒,拿起笔完成篇章,不更改一个字,当时的人说王勃是打了腹稿

九月九日重阳节,都督阎伯屿要大宴宾客。为了让自己的女婿在宾客面前显示才华,早就嘱咐他构思一篇序文,到时拿出来,又使人觉得是即席之作。宴会开始,阎伯屿谦恭地拿着纸笔,一个一个地请客人写序文,而客人都谢辞了。轮到最后一个客人,是小小年纪的王勃,料想也不敢来接纸笔,但仍然把纸笔送了过去,颇显都督的“风度”。王勃却毫不客气地接过了纸笔。阎伯屿一楞,但又莫可如何,然后满脸愠色地借口上厕所离开了宴会厅,私下则教属官观察动静,随时通报情况。当第一次报“南昌故郡,洪都新府”时,阎伯屿说,这是“老生常谈”;二次报“星分翼轸,地接衡庐”时,未作声;三次报“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”时,阎伯屿倏地站了起来:“天才!天才!他的文章可以传世了。”

王勃写文章,开始时并不仔细思考,先磨很多墨,然后喝酒,蒙被大睡,醒来后,提笔成文,不改动一个字,当时的人都以为王勃预先打好腹稿。

求采纳!

多哈阿是阿豪好一哦啊好好好哦ihoP OIFHOI 和ioYOR8Y9QH有R与偶YO R LQu个gUILUg发UIQF QLGEFU功夫GUFGJEGW 额uuuei俄国飞;GU ;LG谹uui古uG邗 ueGPu给 IUE EEIUFG 披屋

文言文翻译《王勃善文辞》

王勃字子安,绛州龙门人.他六岁就懂得写文章,构思毫无凝滞,文章感情豪迈奔放,与兄王?、王?的才华相当.他父亲的朋友杜易简常常称赞他们说:“这是王家的三棵珠树啊.”沛王李贤听说了他的名声,召他为沛府修撰,十分爱护看重他.当时各位王侯斗鸡,互有胜负,王勃开玩笑地写了《檄英王鸡文》.高宗看了文章后,发怒说:“根据这文章,这是相互构陷(陷害)之兆头.”(即认为王勃的文章使诸王矛盾.)当天就斥责了王勃,不让他进入王府.过了很久,补职为虢州参军.

王勃自恃有才华而对别人很傲慢,被同僚所嫉恨.有个官奴叫曹达的犯了罪,王勃把他藏匿起来,又害怕事情泄露,便杀了曹达来堵塞消息的来源.后来事情被披露,王勃被判死罪,但恰逢皇帝大赦天下而被除去罪名.当时王勃父亲王福?是雍州司户参军,因为王勃而被降职为交址令.上元二年,王勃前往交址探望父亲.渡南海,他堕水而亡,时年二十八.

当初,吏部侍郎裴行俭有鉴识人才的能力.李敬玄尤其看重杨炯、卢照邻、骆宾王与勃四人,(认为他们)必当显赫富贵.裴行俭说:“士人想走的长远,应以器量见识为先而以文才为后.王勃等虽有文才,却浮躁浅露,哪里有享受官爵俸禄之器量呢!杨炯性格沉着文静,职位应该会达到长官之首,其余的能善终就是幸运.”后来果然像他说的那样.

(选自《旧唐书?卷一百九十?文苑上》)

父亲王福?因这件事而降职为交址令.王勃前往探望,路过南昌,当时都督阎公刚修建成滕王阁,九月九日大会宾客,预先让他的女婿作序文,以便在宾客前夸耀.于是他拿出纸笔邀请所有的宾客,没有人敢担当此任务.但到了王勃,他欣然不推辞.都督很恼怒,起身借口更衣离开,只是派遣小吏窥察了王勃的文章就来报告.小吏(看后)一再报告,文章语言越来越奇特,阎公于是惊惶急视,说:“天才啊!”请求他完成(遂成:完成)全文,宾客极尽欢兴才停止.王勃写文章,最初并不精心思考,先磨墨数升,就酣畅饮酒,拉起被子蒙脸躺下,到了酒醒时,拿起笔就能成篇,不更改一个字,当时的人称王勃为“腹稿”.

王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王都凭文章齐名,天下称“王、杨、卢、骆”,号称“四杰”.杨炯曾说:“我惭愧排在卢前,而对排在王后面感到羞耻.”当时的评议者也认为是这样.

(选自《唐才子传》、《新唐书?卷二百一?文艺上》)

[ 译文 ] 王勃写《滕王阁序》时年方十四岁.都督阎公不相信他的才华.王勃虽在座,但阎公本想让女婿孟学士写这文章,也已经预先构思好了.到了(阎公)拿纸笔在宾客间来回推让时,王勃并不推辞谦让.阎公十分恼怒,拂衣(甩衣袖,表示生气)起身(离开),专门派人窥伺王勃如何下笔.第一次禀报说“南昌故郡,洪都新府”,阎公说:“这也是老生常谈(罢了).”第二次禀报说“星分翼轸,地接衡庐”,阎公听了这句话,沉吟不语.再一次的禀报是说“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,阎公惊惶急视,站了起来,说:“此人真是天才,应当流传不朽!” (阎公)于是急忙邀请王勃到宴会场所,极尽欢娱才停止.

王勃字子安,绛州龙门人.他六岁就懂得写文章,构思毫无凝滞,文章感情豪迈奔放,与兄王?、王?的才华相当.他父亲的朋友杜易简常常称赞他们说:“这是王家的三棵珠树啊.”沛王李贤听说了他的名声,召他为沛府修撰,十分爱护看重他.当时各位王侯斗鸡,互有胜负,王勃开玩笑地写了《檄英王鸡文》.高宗看了文章后,发怒说:“根据这文章,这是相互构陷(陷害)之兆头.”(即认为王勃的文章使诸王矛盾.)当天就斥责了王勃,不让他进入王府.过了很久,补职为虢州参军.

王勃自恃有才华而对别人很傲慢,被同僚所嫉恨.有个官奴叫曹达的犯了罪,王勃把他藏匿起来,又害怕事情泄露,便杀了曹达来堵塞消息的来源.后来事情被披露,王勃被判死罪,但恰逢皇帝大赦天下而被除去罪名.当时王勃父亲王福?是雍州司户参军,因为王勃而被降职为交址令.上元二年,王勃前往交址探望父亲.渡南海,他堕水而亡,时年二十八.

当初,吏部侍郎裴行俭有鉴识人才的能力.李敬玄尤其看重杨炯、卢照邻、骆宾王与勃四人,(认为他们)必当显赫富贵.裴行俭说:“士人想走的长远,应以器量见识为先而以文才为后.王勃等虽有文才,却浮躁浅露,哪里有享受官爵俸禄之器量呢!杨炯性格沉着文静,职位应该会达到长官之首,其余的能善终就是幸运.”后来果然像他说的那样.

(选自《旧唐书?卷一百九十?文苑上》)

父亲王福?因这件事而降职为交址令.王勃前往探望,路过南昌,当时都督阎公刚修建成滕王阁,九月九日大会宾客,预先让他的女婿作序文,以便在宾客前夸耀.于是他拿出纸笔邀请所有的宾客,没有人敢担当此任务.但到了王勃,他欣然不推辞.都督很恼怒,起身借口更衣离开,只是派遣小吏窥察了王勃的文章就来报告.小吏(看后)一再报告,文章语言越来越奇特,阎公于是惊惶急视,说:“天才啊!”请求他完成(遂成:完成)全文,宾客极尽欢兴才停止.王勃写文章,最初并不精心思考,先磨墨数升,就酣畅饮酒,拉起被子蒙脸躺下,到了酒醒时,拿起笔就能成篇,不更改一个字,当时的人称王勃为“腹稿”.

王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王都凭文章齐名,天下称“王、杨、卢、骆”,号称“四杰”.杨炯曾说:“我惭愧排在卢前,而对排在王后面感到羞耻.”当时的评议者也认为是这样.

(选自《唐才子传》、《新唐书?卷二百一?文艺上》)

[ 译文 ] 王勃写《滕王阁序》时年方十四岁.都督阎公不相信他的才华.王勃虽在座,但阎公本想让女婿孟学士写这文章,也已经预先构思好了.到了(阎公)拿纸笔在宾客间来回推让时,王勃并不推辞谦让.阎公十分恼怒,拂衣(甩衣袖,表示生气)起身(离开),专门派人窥伺王勃如何下笔.第一次禀报说“南昌故郡,洪都新府”,阎公说:“这也是老生常谈(罢了).”第二次禀报说“星分翼轸,地接衡庐”,阎公听了这句话,沉吟不语.再一次的禀报是说“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,阎公惊惶急视,站了起来,说:“此人真是天才,应当流传不朽!” (阎公)于是急忙邀请王勃到宴会场所,极尽欢娱才停止.

王勃字子安,绛州龙门人.他六岁就懂得写文章,构思毫无凝滞,文章感情豪迈奔放,与兄王?、王?的才华相当.他父亲的朋友杜易简常常称赞他们说:“这是王家的三棵珠树啊.”沛王李贤听说了他的名声,召他为沛府修撰,十分爱护看重他.当时各位王侯斗鸡,互有胜负,王勃开玩笑地写了《檄英王鸡文》.高宗看了文章后,发怒说:“根据这文章,这是相互构陷(陷害)之兆头.”(即认为王勃的文章使诸王矛盾.)当天就斥责了王勃,不让他进入王府.过了很久,补职为虢州参军.

王勃自恃有才华而对别人很傲慢,被同僚所嫉恨.有个官奴叫曹达的犯了罪,王勃把他藏匿起来,又害怕事情泄露,便杀了曹达来堵塞消息的来源.后来事情被披露,王勃被判死罪,但恰逢皇帝赦天下而被除去罪名.当时王勃父亲王福?是雍州司户参军,因为王勃而被降职为交址令.上元二年,王勃前往交址探望父亲.渡南海,他堕水而亡,时年二十八.

当初,吏部侍郎裴行俭有鉴识人才的能力.李敬玄尤其看重杨炯、卢照邻、骆宾王与勃四人,(认为他们)必当显赫富贵.裴行俭说:“士人想走的长远,应以器量见识为先而以文才为后.王勃等虽有文才,却浮躁浅露,哪里有享受官爵俸禄之器量呢!杨炯性格沉着文静,职位应该会达到长官之首,其余的能善终就是幸运.”后来果然像他说的那样.

(选自《旧唐书?卷一百九十?文苑上》)

父亲王福?因这件事而降职为交址令.王勃前往探望,路过南昌,当时都督阎公刚修建成滕王阁,九月九日大会宾客,预先让他的女婿作序文,以便在宾客前夸耀.于是他拿出纸笔邀请所有的宾客,没有人敢担当此任务.但到了王勃,他欣然不推辞.都督很恼怒,起身借口更衣离开,只是派遣小吏窥察了王勃的文章就来报告.小吏(看后)一再报告,文章语言越来越奇特,阎公于是惊惶急视,说:“天才啊!”请求他完成(遂成:完成)全文,宾客极尽欢兴才停止.王勃写文章,最初并不精心思考,先磨墨数升,就酣畅饮酒,拉起被子蒙脸躺下,到了酒醒时,拿起笔就能成篇,不更改一个字,当时的人称王勃为“腹稿”.

王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王都凭文章齐名,天下称“王、杨、卢、骆”,号称“四杰”.杨炯曾说:“我惭愧排在卢前,而对排在王后面感到羞耻.”当时的评议者也认为是这样.

(选自《唐才子传》、《新唐书?卷二百一?文艺上》)

[ 译文 ] 王勃写《滕王阁序》时年方十四岁.都督阎公不相信他的才华.王勃虽在座,但阎公本想让女婿孟学士写这文章,也已经预先构思好了.到了(阎公)拿纸笔在宾客间来回推让时,王勃并不推辞谦让.阎公十分恼怒,拂衣(甩衣袖,表示生气)起身(离开),专门派人窥伺王勃如何下笔.第一次禀报说“南昌故郡,洪都新府”,阎公说:“这也是老生常谈(罢了).”第二次禀报说“星分翼轸,地接衡庐”,阎公听了这句话,沉吟不语.再一次的禀报是说“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,阎公惊惶急视,站了起来,说:“此人真是天才,应当流传不朽!” (阎公)于是急忙邀请王勃到宴会场所,极尽欢娱才停止.

王勃作文文言文翻译相关文章

猜你喜欢