从容庙廊,冠冕佩9文言文翻译
不知道你说的是不是下面这个文言文阅读题目,仅供参考。
阅读下面的文言文,完成9~12题。
贾 谊
[明]李贽①
班固赞曰:“刘向称‘贾谊言三代与秦治乱之意,其论甚美,通达国体,虽古之伊、管未能远过也。使时见用,功化必盛,为庸臣所害,甚可悼痛!’追观孝文玄默躬行,以移风俗,谊之所陈略施行矣。及欲改定制度,以汉为土德,色上黄,数用五,及欲试属国,施五饵三表以系单于,其术固以疏矣。谊亦天年早终,虽不至公卿,未为不遇也。凡所著述五十八篇,掇其切要于事者著于《传》云。”
李卓吾曰:班氏文儒耳,只宜依司马氏例以成一代之史,不宜自立论也。立论则不免搀杂别项经史闻见,反成秽物矣。班氏文才甚美,其于孝武以前人物,尽依司马氏之旧,又甚有见,但不宜更添论赞于后也。何也?论赞须具旷古双眼,非区区有文才者所能措也。刘向亦文儒也,然筋骨胜,肝肠胜,人品不同,故见识亦不同,是儒而自文者也。虽不能超于文之外,然与固远矣。
汉之儒者咸以董仲舒为称首,今观仲舒不计功谋利之云,似矣。而以明灾异下狱论死,何也?夫欲明灾异,是欲计利而避害也。今既不肯计功谋利矣,而欲明灾异者何也?既欲明灾异以求免于害,而又谓仁人不计利,谓越无一仁又何也?所言自相矛盾矣。且夫天下曷尝有不计功谋利之人哉!若不是真实知其有利益于我,可以成吾之大功,则乌用正义明道为耶?其视贾谊之通达国体,真实切用何如耶?
班氏何知,知有旧时所闻耳,而欲以贬谊,岂不可笑!董氏章句之儒也,其腐固宜。虽然,董氏特腐耳,非诈也,直至今日,则为穿窬之盗矣。其未得富贵也,养吾之声名以要朝廷之富贵,凡可以欺世盗名者,无所不至。其既得富贵也,复以朝廷之富贵养吾之声名,凡所以临难苟免者,无所不为。岂非真穿窬之人哉!是又仲舒之罪人,班固之罪人,而亦敢于随声雷同以议贾生。故余因读贾、晁二子经世论策,痛班氏之溺于闻见,敢于论议,遂为歌曰:驷不及舌,慎莫作孽!通达国体,刘向自别。三表五饵,非疏匪拙。彼何人斯?千里之绝。汉廷诸子,谊实度越。利不可谋,何其迂阔!何以用之?皤须鹤发。从容庙廊,冠冕佩玦。世儒拱手,不知何说。
(选自《焚书》卷五)
【注】①李贽,字卓吾,别号宏甫、温陵居士等。明代思想家、史学家和文学家。
9.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )
A. 班固赞曰 赞:称赞
B. 以移风俗 移:改变
C.非区区有文才者所能措也 措:办到
D.三表五饵,非疏匪拙 疏:浅薄
10.下列句子中加点词的意义和用法,相同的一组是( )
A.虽不至公卿,未为不遇也/虽世殊事异
B.而以明灾异下狱论死/以勇气闻于诸侯
C. 而欲明灾异者何也/而母立于兹
D.痛班氏之溺于闻见/古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽
11.以下各句子中,全都表现欺世盗名的“穿窬之人”的行径的一组是( )
①欲明灾异,是欲计利而避害
②养吾之声名以要朝廷之富贵,
③董氏特腐耳,非诈也
④复以朝廷之富贵养吾之声名
⑤凡所以临难苟免者,无所不为
⑥而亦敢于随声雷同以议贾生
A. ①②④ B. ②③⑤
C. ②⑤⑥ D. ③④⑥
12.下列对本文的理解与分析,不正确的一项是( )
A.刘向认为贾谊通晓国家治理之道,如果能得到重用,一定能让国家兴盛,却被庸臣残害,很让人痛惜。
B.李卓吾认为,班固的文章很有文采,他对孝武以前的人物,都按照司马氏的旧论,很有见解。
C. 作者认为董仲舒的言行自相矛盾,是寻章摘句的儒生。
D.文章论点明确,赞美了贾谊,也兼评了董仲舒,对班固褒扬,而对刘向贬抑,认为他不及班固。
13.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
⑴若不是真实知其有利益于我,可以成吾之大功,则乌用正义明道为耶?(3分)
译文:
⑵虽然,董氏特腐耳,非诈也,直至今日,则为穿窬之盗矣。(3分)
译文:
⑶从容庙廊,冠冕佩玦。(2分)
译文:
答案:
9.A (赞,评论。《汉书》、《后汉书》纪传结尾部分有“赞”,相当于对人物或史实的总评。)
10.D(A项 虽然/即使 B项 因为 / 凭借 C项 但是 /你的 D项都是主谓之间取消句子独立性)
11.C(①表明弄清灾祸与异常之事,就是想要趋利避害的道理。③说明董仲舒与那些欺世盗名的人还不同)
12.D(作者对班固和刘向均有褒有贬)
四、(21分)
13.(8分)⑴如果不是确实知道它对我有利,可以成就我的事业,那么还用得着推崇道义,明白道理吗?(关键词:真实,正义明道,乌……耶)3分,关键词每处1分。
⑵虽然如此,董氏只是迂腐,并不是虚伪,到了今日的儒生,就成了爬墙的窃贼了。(得分点:特,判断句,穿窬之盗)3分,每处1分。
⑶(贾谊)从容站立在庙堂之上,戴着帽子,佩着玉玦。(得分点:省略句,“冠”名词动用)2分,每处1分。
【参考译文】
班固评论(《汉书》、《后汉书》纪传结尾部分有“赞”,相当于对人物或史实的总评)说:“刘向认为:‘贾谊解说夏商周三代和秦朝安定与动乱的观点,其论断之佳,通晓洞达国家的典章制度,即使古时候的伊尹、管仲,也不能超过他。如果他在当时能得到重用,一定能让国家兴盛,却被庸臣残害,很让人哀悼痛惜。’我们回顾历史,看孝文帝沉静地身体力行,来改变风俗,贾谊所陈述的政治主张基本上得到了实施。至于说到他想改革制度,认为汉是土德,(古代君主认为自己的统治与金木水火土中某一物质的属性相符,该物质能给他的统治带来祥瑞征兆,则称有某德,或以某德王,如黄帝以土德之瑞,炎帝以火德王等),颜色崇尚黄色(上,通‘尚’),数字以五为吉利数字,等到他把这种政治主张试用于属国,用五饵三表之术来对付单于,他的办法本来就很浅薄了。贾谊英年早逝,虽然没作到公卿,也不算是不得志。他所著述的五十八篇著作,选择那些言论时事切中肯綮的收录在《传》里。”
李卓吾说:班氏只是一个书生。只应该按照司马迁的体例来修订历史,不应该自己发表议论。自己立论就不免受到别的经史书籍上的观点的影响,反而成了秽物(比喻平庸的见识)。班氏很有文采,他对孝武以前的人物,都按照司马氏的旧论,很有见解,但不应该再在后面添加论赞。为什么呢?评论必须具有洞察历史的真知灼见,不是光有点文采的人就能做到的。刘向也是文儒,但是他的筋骨、肝肠胜过班固,人品不一样,见识也就不同,是有学问而自然有文采的人。虽然也没超出“文人”的境界,但是跟班固相比就远胜于他了。
汉代的儒者最推崇董仲舒,现在看仲舒不计功谋利的观点,这评价大致是恰当的了。但董氏却因为明察灾祸与异常之事下狱被判处死罪,为什么呢?想弄清楚灾祸与异常之事,这是想要趋利避害呀,现在既然不肯算计、谋求功利,却想要洞察灾异之事的原因是什么呢?既然想明察灾民之事来求得避免祸患,却又说仁德的人不算计利益,认为越国人没有一个有仁德的人又是为什么呢?他所说的话自相矛盾了。况且天下何尝有不计较功利的人呢?如果不是确实知道它对我有利,可以成就我的事业,那么还用得着推崇道义,明白道理吗?他与贾谊的通晓国家大事,(并且他的主张)切合实用比起来怎么样呢?(二人孰高孰下呢)
班氏懂得什么,知道一些历史事件罢了,却想凭借这个来批评贾谊,岂不可笑。董氏是寻章摘句的儒生(指只会死读书,解释书中的字词而不切实际),他的迂腐本来就是理所当然的。虽然如此,董氏只是迂腐,并不是虚伪。到了今日的儒生,就成了爬墙的窃贼了。他们未得到富贵时,想办法获得美好的名声来得到朝廷的富贵,凡是能够欺骗世人盗取名声的事,没有干不出来的,他们得到富贵之后,又用朝廷给他的富贵来替自己赢得美好的声名。凡是遇到危难时可以苟且偷生的事,没有干不出来的。难道不真是爬墙的窃贼吗?这些人又是仲舒的罪人,班固的罪人(意为在他们的品行道德还远不如董、班,在他们面前会觉得惭愧,感到有罪),却也敢于随声附和来议论贾生。所以我因为读了贾谊、晁错二人治理天下的论策(论、策均为一种文体),痛恨班氏受到自己见闻的影响,(没有见识却)敢于来发议论,于是作歌道:“马还没有舌头跑得快,小心不要说错话造孽呀。(贾谊是否)通达国体,刘向自然能判断,(别,区别、辨别,引申为判断,意为刘向能作出恰当的评价),三表五饵,不是浅薄愚笨的见解,贾谊是什么人呢?是千里挑一的人才呀。汉朝诸人,贾谊确实是出类拔萃的(度越,指远远超过他人),(董氏认为)不能谋求利益,见解是多么迂腐呀。谁可以采用他的主张呢?恐怕只有白胡子白头发的仙人才能这样吧(不谋求利益),(贾谊)从容站立在庙堂之上,戴着帽子,佩着玉玦,世人的儒生拱手表示钦服,不知道有什么话说(指佩服之极)。
文言文翻译:七年,入见,帝①从容问曰:“卿得良马否?”
绍兴七年,岳飞面君,赵构从容地问道:“卿有没有好马?”
岳飞道:“臣原有二匹马,每天各吃数斗刍豆,各饮一斛水,但如果草料不精,水质不净,它们就不会食用。二马披着战甲奔跑,起先跑的不快,但跑出百里后就变的迅速,自午时到酋时,可以跑上二百多里。而马背、腹的鞍甲毫无松动,且没有汗水,跟无事一样。这二匹马可谓负重但无怨言,体力充沛但不逞能,是善长远驰的良马啊。不幸二马后来相继死去。如今臣所骑的马,每天食用不过数升,所喂草料从不挑选,所饮之水从不在意,辔头尚未装好,就想跃跃狂奔,刚跑出百来里地,马儿就力尽汗出,大口喘息,累的如死了一般。这马可谓食少就能饱肚,克意逞能体力才下降迅速,实在是笨马一匹啊。”
赵构道声好,说道:“你今日所说很有意义。”
大意就是:岳飞被皇帝召见,皇上问他有没有好马。岳飞说自己有两匹马,一匹马量力而行胜似千里马,但是病死了。而现在骑的马好逞易穷,暴饮暴食,不知道量入计出,是驽马。皇帝对他的言论感触极深,说以马喻人,发人惊醒。
古文中从容怎么翻译
1. 举动。
《礼记·缁衣》:“长民者衣服不贰,从容有常。”孔颖达疏:“从容有常者,从容,谓举动有其常度。”《楚辞·九章·怀沙》:“ 重华 不可遌兮,孰知余之从容!” 王逸 注:“从容,举动也。”《文选·枚乘<七发>》:“众芳芬郁,乱於五风,从容猗靡,消息阳阴。” 吕延济 注:“从容,犹举动也。”参阅 清 王念孙 《广雅疏证》卷六上。
2. 悠闲舒缓,不慌不忙。
《书·君陈》:“宽而有制,从容以和。”《庄子·秋水》:“儵鱼出游从容,是鱼之乐也。” 汉 司马相如 《长门赋》:“下兰台而周览兮,步从容於深宫。” 北魏 杨炫之 《洛阳伽蓝记·追光寺》:“ 略 从容闲雅,本自天资。” 宋 欧阳修 《归田录》卷二:“其弟伺间,从容言之。” 元 黄溍 《日损斋笔记·文献黄公神道碑》:“俯仰从容,不大声色。” 杨朔 《中国人民的心》:“他的神情很从容,象是睡觉。”
3. 以形容声响,谓浑厚而舒缓。
清 魏源 《默觚上·学篇十》:“钟磬之器愈厚者,则声愈从容;薄者反是。”
4. 盘桓逗留。
《楚辞·九章·悲回风》:“寤从容以周流兮,聊逍遥以自恃。” 唐 白行简 《三梦记》:“夜已久,恐不得从容,即当睽索。” 元 孙叔顺 《粉蝶儿》套曲:“停立在曲槛边,从容在芳径里。” 清 恽敬 《舟经丹霞山记》:“舟人放溜恐触壁,以纤逆挽其舟,逶迤投壁下,故得从容其境。”
5. 斡旋;周旋。
《汉书·郦食其陆贾等传赞》:“ 陆贾 位止大夫,致仕诸 吕 ,不受忧责,从容 平 勃 之间,附会将相以强社稷,身名俱荣,其最优乎!” 宋 王谠 《唐语林·补遗三》:“[ 宣宗 ]每上殿与学士从容,未尝不论儒学。” 宋 曾巩 《金山寺水陆堂记》:“盖 新 ( 瑞新 )者,余尝与之从容。彼其材且辨,有以动人者,故成此不难也。”《宋史·辛仲甫传》:“时 吕蒙正 以长厚居相位, 王沔 任事, 仲甫 从容其间而已。”
6. 宽缓。
北魏 贾思勰 《齐民要术·造神麴并酒等》:“若急须者,麴乾则得。从容者,经二十日许,受霜露,弥令酒香。”《二刻拍案惊奇》卷四:“只是妻弟已将此一项用去了,须老夫赔偿。且从容两日,必当处补。” 鲁迅 《两地书·致许广平十五》:“还是‘人之患’较为从容,即使有时逼上午门,也不过费两三个钟头而已。”
7. 谓经济宽裕。
《二刻拍案惊奇》卷二三:“是居 镇江 吕城 ,以耕种为业。家道从容。”《红楼梦》第六十回:“我添了月钱,家里又从容些。”
8. 谓顺利,顺手。
《二刻拍案惊奇》卷十五:“ 江老 虽不怎的富,别人看见他生意从容,衣食不缺,便传说了千金、几百金家事。”
9. 指中药肉苁蓉。
唐 张贲 《药名联句》:“从容犀局静,断续玉琴哀。” 明 李时珍 《本草纲目·草一·肉苁蓉》[释名]:“此物补而不峻,故有从容之号。从容,和缓之貌。”
10. 怂恿;劝诱。从,通“ 怂 ”。
《史记·吴王濞列传》:“ 鼂错 为太子家令,得幸太子,数从容,言 吴 过可削。”《史记·淮南衡山列传》:“ 衡山王 以此恚,与 奚慈 、 张广昌 谋,求能为兵法候星气者,日夜从容王密谋反事。” 清 王念孙 《广雅疏证·释训》“从容,举动也”:“自动谓之从容,动人谓之怂慂,声义竝相近,故怂慂或作从容。”
文言文翻译:上尝从容与信言诸将能不,各有差。
“上尝从容与信言诸将能不,各有差”意思是皇上(当时刘邦已经建立汉朝)曾经与韩信闲聊(他手下的)各个将领本领如何,(认为)他们的本领各有高下。
上,皇上,指刘邦。
尝,曾经。
能不,有没有才能,“不”同“否”。
差,差异,差别,高低。
语出《史记·淮阴侯列传》:
上尝从容与韩信言诸将能不,各有差。上问曰:"如我,能将几何?"信曰:"陛下不过能将十万。"上曰:"于君何如?"曰:"臣,多多而益善耳。"上笑曰:"多多益善,何为为我禽?"信曰:"陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。"
背景知识:
西汉初期,韩信最初投奔项羽,没有得到重用,就去投奔刘邦,经丞相萧何极力推荐,才担任汉军的大将军。一次刘邦问韩信能够带多少兵,韩信回答说越多越好,因此得罪了刘邦。后来西汉巩固后,韩信被封为淮阴侯,不久就朝廷所杀。
有一次,刘邦与韩信谈论各位将领的能力,韩信回答说各有差异。又问韩信:“依你看来,象我这样的人能带多少人马?”韩信答道:“陛下带十万人马还差不多。”刘邦再问道:“那么你呢?”韩信不客气地说:“臣多多而益善耳(我是越多越好)!”刘邦于是笑道:“你既然如此善于带兵,怎么被我逮住了呢?”韩信沉吟半晌才说:“您虽然带兵的能力不如我,可是您有管将的能力啊。”
哪里有文言文《文天祥从容就义》原文及翻译
《文天祥从容就义》原文:天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入厓山,使为书招张世杰。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过《零丁洋诗》与之。其末有云:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”弘范笑而置之。厓山破,军中置酒大会,弘范曰:“国亡,丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不失为宰相也。”天祥泫然出涕,曰:“国亡不能救,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎。”弘范义之,遣使护送天祥至京师。 天祥在道,不食八日,不死,即复食。至燕,馆人供张甚盛,天祥不寝处,坐达旦。遂移兵马司,设卒以守之。----天祥临刑殊从容,谓吏卒曰:“吾事毕矣。”南乡拜而死。
《文天祥从容就义》翻译:文天祥被押到潮阳,见到弘范,左右押解之人令其拜见,文天祥坚持不拜.弘范就以宾客之礼接见了他,并与其共入厓山,并要求文天祥作书与张世杰,令其投降.文天祥说:"我不能报效祖国,反而教我让人背叛自己的国家,怎么可以这样做呢?"弘范仍然要求他写招降书,文天祥不得已,把自己所做的《过零丁洋》的诗文给了他,诗末有句:"人生自古谁无死,留取丹心照汗青".弘范看了后,就不再提及此事.后来厓山被攻破,弘范在军中置酒大摆庆功会,弘范说:"你的国家已经灭亡,你作为宰相忠孝已经两全了,若能以事宋之心事我大元皇帝,仍不失你的荣华富贵,仍然是你做宰相."文天祥潸然泪下,说:"国家灭亡而不能救,身为国家之臣,国家危亡而无能为力,已是死有余辜,怎么还敢苟且偷生而怀有二心呢!"弘范感其义,派人将其护送至京师,文天祥在路上八日未食一饭,仍然没有饿死,文天祥就开始吃饭了.到了北京(即燕京),其所押解住处的人提供给他好衣好食,但天祥并不为所动,他不住在自己的住处,通宵坐至天明,然后被移交兵马司,由卫兵把守看管.......文天祥临刑前面不改色,对旁边的訇卒说:"我的使命完成了."向南叩拜而死。
文天祥生平:(1236年6月6日-1283年1月9日),南宋末期吉州庐陵(今江西吉安县)人,民族英雄。19岁时获庐陵乡校考试第一名,理宗宝祐四年(1256年)中选吉州贡士。宋恭帝德祐元年(1275年),元兵渡江,文天祥起兵勤王,最终失败。1276年奉诏入福州,任枢密使,都督诸路军马,往南剑州(今福建南平)建立督府,派人赴各地募兵筹饷以继续抗元战争。秋,元军攻入福建,端宗被拥逃海上,在广东一带乘船漂泊。1279年被俘,受俘期间,元世祖以高官厚禄劝降,文天祥宁死不屈,与陆秀夫、张世杰被称为“宋末三杰”。《过零丁洋》和《正气歌》最为人所认识和称道。九死一生,浩然正气,“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”名垂千古,光耀史册!1283年1月9日,文天祥慷慨就义,时年四十七。作品有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等
原文:
天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入厓山,使为书招张世杰。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过《零丁洋诗》与之。其末有云:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”弘范笑而置之。厓山破,军中置酒大会,弘范曰:“国亡,丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不失为宰相也。”天祥泫然出涕,曰:“国亡不能救,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎。”弘范义之,遣使护送天祥至京师。 天祥在道,不食八日,不死,即复食。至燕,馆人供张甚盛,天祥不寝处,坐达旦。遂移兵马司,设卒以守之。天祥临刑殊从容,谓吏卒曰:“吾事毕矣。”南乡拜而死。
译文:
文天祥被押到潮阳,见到弘范,左右押解之人令其拜见,文天祥坚持不拜.弘范就以宾客之礼接见了他,并与其共入厓山,并要求文天祥作书与张世杰,令其投降.文天祥说:"我不能报效祖国,反而教我让人背叛自己的国家,怎么可以这样做呢?"弘范仍然要求他写招降书,文天祥不得已,把自己过零丁洋时所做的诗文给了他,诗末有句:"人生自古谁无死,留取丹心照汗青".弘范看了后,就不再提及此事.后来厓山被攻破,弘范在军中置酒大摆庆功会,弘范说:"你的国家已经来亡,你作为宰相忠孝已经两全了,若能以事宋之心事我大元皇帝,仍不失你的荣华富贵,仍然是你做宰相."文天祥潸然泪下,说:"国家灭亡而不能救,作为人臣即使死了,也不能免除自己的罪过,怎能苟且偷生,另事他主呢?"弘范感其义,派人将其护送至京师,文天祥在路上八日未食一饭,仍然没有饿死,文天祥就开始吃饭了.到了北京(即燕京),其所押解住处的人提供给他好衣好食,但天祥并不为所动,他不住在自己的依据,通宵坐至天明,然后被移交兵马司,由卫兵把守看管。文天祥临刑前面不改色,对旁边的訇卒说:"我的使命完成了."向南拜而从容就义。
文言文从容什么意思
文言文里“从容”意思如下:
一、休息
神僧且从容一日。――《西游记》
二、指举止行动。
《楚辞·九章》:“孰知余之从容。”
王逸传:“从容,主动也。”
三、指舒缓,不急迫。
《史记·留侯世家》:“良尝闲从容步游下邳圯上。”
四、同“怂恿”。
《史记·淮南衡山列传》:“日夜从容王密谋反事。”
五、私下
多见于《资治通鉴》,如卷七十八”炎立发委地,手垂过膝,尝从容问裴秀曰:“人有相否?”因以异相示之。秀由是归心。”
百度汉语
从容
[ cóng róng ]
基本释义
已与权威书籍校验
[ cóng róng ]
1.不慌不忙;镇静;沉着:举止~。~不迫。~就义(毫不畏缩地为正义而牺牲)。
2.(时间或经济)宽裕:时间很~,可以仔仔细细地做。手头~。
百度汉语 AI让学习更简单 立即下载
详细释义
举动。
《礼记·缁衣》:“长民者衣服不贰,从容有常。” 孔颖达 疏:“从容有常者,从容,谓举动有其常度。”《楚辞·九章·怀沙》:“ 重华 不可遌兮,孰知余之从容!” 王逸 注:“从容,举动也。”《文选·枚乘<七发>》:“众芳芬郁,乱於五风,从容猗靡,消息阳阴。” 吕延济 注:“从容,犹举动也。”参阅 清 王念孙 《广雅疏证》卷六上。
悠闲舒缓,不慌不忙。
《书·君陈》:“宽而有制,从容以和。”《庄子·秋水》:“儵鱼出游从容,是鱼之乐也。” 汉 司马相如 《长门赋》:“下兰台而周览兮,步从容於深宫。” 北魏 杨炫之 《洛阳伽蓝记·追光寺》:“ 略 从容闲雅,本自天资。” 宋 欧阳修 《归田录》卷二:“其弟伺间,从容言之。” 元 黄溍 《日损斋笔记·文献黄公神道碑》:“俯仰从容,不大声色。” 杨朔 《中国人民的心》:“他的神情很从容,象是睡觉。”
以形容声响,谓浑厚而舒缓。
清 魏源 《默觚上·学篇十》:“钟磬之器愈厚者,则声愈从容;薄者反是。”
盘桓逗留。
《楚辞·九章·悲回风》:“寤从容以周流兮,聊逍遥以自恃。” 唐 白行简 《三梦记》:“夜已久,恐不得从容,即当睽索。” 元 孙叔顺 《粉蝶儿》套曲:“停立在曲槛边,从容在芳径里。” 清 恽敬 《舟经丹霞山记》:“舟人放溜恐触壁,以纤逆挽其舟,逶迤投壁下,故得从容其境。”
斡旋;周旋。
《汉书·郦食其陆贾等传赞》:“ 陆贾 位止大夫,致仕诸 吕 ,不受忧责,从容 平 勃 之间,附会将相以彊社稷,身名俱荣,其最优乎!” 宋 王谠 《唐语林·补遗三》:“﹝ 宣宗 ﹞每上殿与学士从容,未尝不论儒学。” 宋 曾巩 《金山寺水陆堂记》:“盖 新 ( 瑞新 )者,余尝与之从容。彼其材且辨,有以动人者,故成此不难也。”《宋史·辛仲甫传》:“时 吕蒙正 以长厚居相位, 王沔 任事, 仲甫 从容其间而已。”
宽缓。
北魏 贾思勰 《齐民要术·造神麴并酒等》:“若急须者,麴乾则得。从容者,经二十日许,受霜露,弥令酒香。”《二刻拍案惊奇》卷四:“只是妻弟已将此一项用去了,须老夫赔偿。且从容两日,必当处补。” 鲁迅 《两地书·致许广平十五》:“还是‘人之患’较为从容,即使有时逼上午门,也不过费两三个钟头而已。”
谓经济宽裕。
《二刻拍案惊奇》卷二三:“是居 镇江 吕城 ,以耕种为业。家道从容。”《红楼梦》第六十回:“我添了月钱,家里又从容些。”
谓顺利,顺手。
《二刻拍案惊奇》卷十五:“ 江老 虽不怎的富,别人看见他生意从容,衣食不缺,便传说了千金、几百金家事。”
指中药肉苁蓉。
唐 张贲 《药名联句》:“从容犀局静,断续玉琴哀。” 明 李时珍 《本草纲目·草一·肉苁蓉》﹝释名﹞:“此物补而不峻,故有从容之号。从容,和缓之貌。”
怂恿;劝诱。从,通“ 怂 ”。
《史记·吴王濞列传》:“ 鼂错 为太子家令,得幸太子,数从容,言 吴 过可削。”《史记·淮南衡山列传》:“ 衡山王 以此恚,与 奚慈 、 张广昌 谋,求能为兵法候星气者,日夜从容王密谋反事。” 清 王念孙 《广雅疏证·释训》“从容,举动也”:“自动谓之从容,动人谓之怂慂,声义竝相近,故怂慂或作从容。”
从容庙廊