365句子网

刘吉字佑之文言文翻译

关于刘吉文言文翻译

【参考译文】

吴公堤,是古代春江(即富春江)的堤坝。不说“春江堤”而说现在这个名字,(是因为这是)县令吴侯(凡国,王、公、侯、伯、子、男六等,次县侯,次乡侯, 次亭侯,次关内侯。“侯”在这里是对县令的尊称。)所修筑的,百姓起了这个名字,表示不会忘本。富春县背倚山岭,面临江流,江水往下直通到钱塘江,潮水涨 落往来,许多河流都会聚于此;每当狂风撼动江涛,江水奔腾汹涌冲击迸溅,号称是极险之地。况且从观山开始,到苋浦桥为止,从东到西三百多丈,正好位于县城 的南部,如果要抵御洪水的话,就只有建筑堤坝才可以作为防备。以前的朝代一个个兴起,又一个个灭亡,都没有时间研究讨论(这件事情)。自从唐朝万岁登封元 年(公元696年,是武则天的年号),县令李浚所建筑的(堤坝),距离(富春县城)旧城一百步左右,到现在(已经历经)数百余年,而风雨的侵蚀,(让旧 的)堤坝因此而损毁,(江流)渐渐逼近城居(之地),形成不小的祸患,百姓也一天比一天忧心忡忡。

宣德(明朝第五个皇帝明宣宗的年号,公元1426至1435年,共10年)乙卯(干支纪年法,这里指公元1435年),县令吴侯开始来治理这座县城,激昂 慷慨,引发很多的感触。于是,他和属下的官吏讨论政事的治理所应该首先(处理)的事情,(认为)没有什么比这件事情更重要的了,应当尽快修复(堤坝)。于 是撰写文书呈报朝廷,所言(之事)得以允准。偏偏当年收成不好,就没有来得及(修复堤坝)。正统四年(明朝第六个皇帝明英宗朱祁镇的年号,公元1436至 1449年。正统四年是1439年),秋天谷物丰收之后,正要聚集并监管工匠,(开始修复堤坝),又遇到有关部门另外要修筑钱塘江堤坝,征调服劳役的人, 开凿巨石,动辄以千人来计算,差一点这件事就搁置下来了。只有富春县因为吴侯的请求而得以免除(徭役),于是集中力量修筑(堤坝),百姓到处是一片欢腾喜 悦。在这一年十月八日,(吴侯)就率领当地父老(古时乡里管理公共事务的人,多由有名望的老人担任)走遍江边各个地方,使得人力物力得以平均。于是,民夫 工匠像乌云一样聚集起来,木桩和石头像山丘一样堆积起来。又传授新的修筑方法,定立三个(堤坝的)层次,下面用木桩来承重,上面用石头来堆叠。(任务)安 排得适当,事情变得简单,工程(支出)也得以节俭,还没有过两个月,这项工程就宣告完成,(堤坝)上下都很坚固,好像天造地设一般文言文阅读答案 《刘吉,字祐之,博野人》阅读答案。竣工那一天,富春县的 父老子弟互相说道:“(这里)过去是百尺狂澜所在的要冲,现在(却)实现了安居乐业的心愿。(这是靠着)谁的力量呢?(这是靠着)我们吴侯的力量啊!”说 完之后,因此就用吴侯的姓氏换掉了堤坝(原来)的名字。我说:“应该这样啊!”又征召我撰写文章,用来记述这次兴修建筑(堤坝)的始末。

(我)私下里想,政府机构兴起庞大的工程,征用大量的民力,(只要)事情是方便、有利于民众的,(那么民众)即使感到劳累也不会怨恨。修筑堤坝,这是大事 啊,然而(目的)在于防备、遏制水患,使百姓居家之所得以安定,(这是)出于百姓共同的心愿,因此动用的劳力虽多而百姓不感到辛苦,(工程的)完成虽然迅 速却没有人埋怨。(这)使得数百年前已经损毁的前人留传下来的产业,一下子变成了千百户人家的保障,(这)大概就有办法看出吴侯这次行动在于为人民(服 务),而不在于为了沽名钓誉啊。虽然如此,一个地方不会自己命名,一定是因为某一个人而后得以命名。过去苏东坡担任杭州知州,在西湖修筑堤坝,命名为“苏 堤”,也是因为人而得以命名

现在(富春县的)堤坝随了吴侯的姓氏,也是从前人开始这种(命名)方法的,从道理上来说哪里又有什么害处呢?

吴侯的名字叫作堂,字允升,是饶州乐平人,从进士开始进入仕途。他兴起已经废弃的(事业),治办已经毁坏的(工程),(富春县)境内焕然一新,都是(官 员)所应该办理的民政事务。有一天人们想起吴侯的功绩,因而得以(用吴侯姓氏)命名的(事物)还会有很多,又不仅仅限于一座堤坝了。

荆州府学退休教授陈观记。

文言文翻译《向朕编修,哲而长者安在?》

陈循王文江渊许彬陈文万安刘翊刘吉尹直

陈循,字德遵,泰和人。永乐十三年进士第一名。授官翰林修撰。熟悉朝廷的典章制度。皇帝驾临北京,命令取秘阁藏书到行在,于是就留下来陪他。

洪熙元年,进升为侍讲。宣德初年,接受命令值班南宫,天承顾问。赐第玉河桥西,巡视从来不听。进升为侍讲学士。正统元年,兼经筵官。长时间的,进升为翰林院学士。九年,进入文渊阁,掌管机要事务。

当初,朝廷商议天下官吏百姓的建议奏章,都三杨主持的。到这时杨荣、杨士奇已死,沿和曹鼐、马愉在内阁,礼部援引旧例请求。皇帝认为杨溥年老,应该悠闲,命令陈循等人参与商议。第二年,晋升为户部右侍郎,兼任学士。土木之变,人心恐惧。沿着中央,所说的话大多采纳。升任户部尚书,兼职照旧。也先侵犯京城,请求命令各边精锐骑兵进入卫,传檄回人以迷惑敌人。皇帝都听从了他的计策。

景泰二年,以安葬妻子和乡里人争夺墓地,为前后巡按御史所不直,沿就上奏揭发。给事中林聪等人极力论说沿罪。皇帝认为林聪的话,而设置沿不问。遵循本以才学显,及是清白的名誉毁坏了。

二年十二月,晋升为少保兼文渊阁大学士。皇帝想更换太子,内畏惧各位内阁大臣,事先赐予陈循和高谷白金百两,江渊、王一宁、萧铁的。等到下诏议,陈循等人于是不敢劝谏,加官兼任太子太傅。不久任命太子令旨赐给百官银两布帛。过了一个月,上帝又赐陈循等六人黄金五十两,进华盖殿大学士,兼文渊阁照旧。沿子英和王文的儿子王伦参加顺天乡试落榜,相互构陷考官刘俨、黄谏,为给事中张宁等人弹劾。皇帝也不罪。

英宗复位,于谦、王文死,手杖沿着百,戍守铁岭卫。

沿着在宣德时期,御史张楷献诗触怒。卢循说:“他也是忠爱的。”,于是得以解决。御史陈祚上书,触怒了皇帝,陈循婉言为解,得到不死。景帝朝,曾经在古代帝王的事迹,名为《勤政要典》,上的。河南江北大雪,小麦苗死亡,请用国库的钱买麦种供给贫民。因事进说,有很多值得采纳的。但是长期在政府部门,刻薄急躁被舆论所薄。他严厉谴责,石亨等人做的,不是皇帝的意思了。

石亨等人失败之后,沿自贬所上书为自己辩护,说:“天位,陛下本来就有。在天和人回家的时候,群臣准备法驾仪仗大乐,恭敬地到南内,上奏请求上朝。不仅皇宫不惊,也可以向天下万世。而石亨等人侥幸于一时,想不出这,最后都自取失败。我服事累世,曾有微薄的功劳,实在是排挤,希望陛下怜悯明察。下诏释放为民”,一年去世。成化年间,于谦事情雪,陈循的儿子援引旧例请求帮助,于是恢复官爵赐予祭祀。

同乡萧鍅。字孟勤。宣德二年进士,需驻在家。八年,皇帝命令杨溥全面选拔三科进士,拔二十八人为庶吉士,萧铁为第一。英宗即位,授官编修。正统三年,晋升为侍读。长时间的,代替李时勉任国子监祭酒。景泰元年,因年老有病请求。已经得到许可,监丞鲍相带领六馆生接连上书请求留下。皇帝同意了他的奏。第二年,以本官兼翰林学士,与侍郎王一宁一起进入文渊阁值班。第二年又升户部右侍郎,兼职照旧。改换储君的讨论兴起,萧鍅说:“没有改变树子,霸者所禁止,何况天朝吗。”不允许。加官太子少师。《寰宇通志》成功,升任户部尚书。帝身体不适,众臣议论恢复宪宗为太子。李贤私下询问萧鍅,萧鍅说:“事后,不可以的。”英宗复位,于是削去官籍。天顺八年去世。成化年间,恢复官爵赐予祭祀。萧锚学问渊博,文章尔雅。然而性情猜忌,遇事多退说。

王文,字干的,初名强,束鹿人。永乐十九年进士。授官监察御史。保持廉洁守法,为都御史顾佐所称。宣德末年,奉命审理彰德妖贼张普祥的案件。回京上奏称旨,我现在的名字。

英宗即位,升任陕西按察使。父亲去世,命令奔丧,起看事情。正统三年正月,提升为右副都御史,巡抚宁夏,五年,召回任大理寺卿。第二年,和刑部侍郎何文渊审察京城的案件,不久升任右都御史。九年,出京巡视延绥、宁夏边境事务。弹劾审理定边营失律都督愈事王祯、都督同知黄真等人的罪行,边界为肃。第二年,代替陈镒镇守陕西,平凉、临洮、巩昌遭受,上奏免去其租。不久进升为左都御史。在陕西五年,镇静不安。

景泰元年,召他掌管院事。文章为人苛刻有心机,脸很冷,和陈镒官阶相同,一行外不曾接谈。御史们害怕的如果神,朝廷大臣不敢以私情请托的人,然而在实际柔媚。当初,根据大理少卿薛管案件,迎合王振指出,想坐管死。到这时审理宦官金英放纵家奴不法之事,但抵达奴罪。给事中林聪等人弹劾文、陈镒畏惧权势助长邪恶,下诏狱。两个人都承认,于是赦免了。二年六月,学士江渊上书说法官断案多弯。文及刑部尚书俞士悦请求罢免。且说江渊曾经私下里把事情,不允许,所以被诬告。皇帝两个设置的。

三年春季,加官太子太保。当时陈镒镇守陕西,将返回,文章将取代。众御史纷纷上奏章留下的,于是改命侍郎耿九畴。南京地震,长江、淮河大水灾,命令巡视。和南九卿商议上利于军民的九件事。又进言徐、淮之间饥荒严重,而南京的储蓄过剩,请将徐、淮仓库粮食救济,而以适应输送到南京的输送给徐、淮,补充不足。都答复许可。

这时,陈循最信任,刚愎自用。高谷和沿不相容,因为王文强悍,想拉一起以政治敌人的,于是上疏请求增加内阁的人数。陈循举荐他的同乡萧维桢,谷就发文章。而文得到宦官王诚的帮助,于是下诏用文。不久他从长江、淮河返回朝廷,改任吏部尚书,兼翰林院学士,值班文渊阁。二品大臣进入内阁自文始。不久因母丧,夺哀如前。文章虽然是谷所引,而谷迟重,陈循性格鲜明决断,文回和沿合而不依附山谷。他后来因子伦所以,想倾轧考官,又用谷说,结束。从此两人终究不相符合。

五年三月,江、淮大水,又命令他巡视。在此之前,苏、松、常、镇四府粮四石折合白银一两,人们认为方便。后来户部又征召米,令到徐、淮,共一百一十多万石。率领三石而导致一石,有家破人。文章用就应该停止的。又打开粮仓赈济饥民三百六十余万。当时饥荒盗贼很多,王文逮捕长洲盗贼许道师等二百人。想扩大自己的功劳,因以谋反罪。大理卿薛管辨别他的欺骗。给事中王镇请求与朝廷大臣核实,能做盗贼的十六人设置的方法,但我不能放弃。返回后升为少保,兼东阁大学士。再次升任谨身殿大学士,仍兼东阁。

当初,英宗回来的啊,朝廷大臣商议奉迎礼。文章时为都御史,严厉的声音说:“你们认为上皇果然回来吗?也先不索取土地、金帛而立即送皇帝来了吗??”大家一向畏惧文,都惊愕不决而结束。等到改换储君的讨论兴起,王文率先受命。景帝病危,大臣们想请求归还沂王宫。文章说:“你怎么知道皇上的心意托付给谁?”于是上疏请求早日选定好。因此国内外喧传文和宦官王诚等人谋划召取襄世子。

吉深衔之.安,直皆去,吉独留的翻译文

“吉深衔之。安、直皆去,吉独留”意思:刘吉更加记恨邹智,万安、尹直离职后,只剩下刘吉独掌权柄。

整句话出自《明史·列传第五十六》

原文是:

孝宗即位,庶吉士邹智、御史姜洪力诋万安、尹直及吉皆小人,当斥。吉深衔之。安、直皆去,吉独留。委寄愈专。庶子张升,御史曹璘、欧阳旦,南京给事中方向,御史陈嵩等相继劾吉。吉愤甚中升逐之数兴大狱智向囚系远贬洪亦谪官。复与中官蒋琮比,逐南御史姜绾等,台署为空。中外侧目,言者亦少衰。

译文:

孝宗即位,庶吉士邹'智、御史姜洪极力诋毁说万安、尹直及刘吉都是小人,应当罢斥。刘吉十分记恨他们。万安、尹直都被罢免了,唯独刘吉留下。皇帝委任托付更加专任他一个人。庶子张升、御史曹璘、欧阳旦,南京给事中方向,御史陈嵩等人相继弹劾刘吉。刘吉非常愤恨,中伤张升并把他逐出朝廷。多次发起大案,邹智、方向被囚禁起来贬到远方,姜洪也被贬谪。刘吉又与宦官蒋琮勾结,驱逐南御史姜绾等人,御史台官署都没人了。朝廷内外的人侧目而视,进言的人也就稍微衰减了。

刘吉,字祐之。河北省博野县大程委村人,正统十三年(1448)进士,成化十一年(1475)成为内阁成员。成化二十三年十月至弘治五年八月(1487年-1492年)任当朝首辅一职。

明代弹劾成风,言官也喜欢管闲事,刘吉这种人自然成为了言官们的主要攻击对象,可这位仁兄心理承受力好,言官说了什么权当没有听见,所以江湖朋友送他一个雅号“刘棉花”。何意?棉花者,不怕弹也!

原文为:孝宗即位,庶吉士邹智、御史姜洪力诋万安、尹直及吉皆小人,当斥。吉深衔之。安、直皆去,吉独留,委寄愈专。

意思是孝宗继位,这俩官员诋毁万安、尹直和刘吉是小人,应当贬斥,刘吉深藏于心里,万安、尹直都被除去了,而刘吉独自留下,并更加专一的被委以重任。

请参考。

刘吉字佑之文言文翻译相关文章

猜你喜欢