365句子网

蒙人文言文翻译

蒙在文言文中是什么意思?

名词:1、草名 2、指蒙童 3、云气

动词1、覆盖 如:蒙络摇缀

2、欺骗 如:上下相蒙

3、继承如:蒙故业

4、蒙受 如:以蒙大难

5、蒙蔽

形容词

1、迷茫,广阔而看不清。引申义,幼稚、蒙昧无知。

2、草木茂盛的样子。 如:蒙茂

3、细雨的样子 如:蒙雨

4、忠厚的样子 如:蒙直

这几个词语都来自于张岱的《于园》

四围灌木蒙丛,禽鸟啾唧

翻译:水阁的四周,矮小的灌木覆盖丛生,鸟儿在这里叽叽喳喳

蒙丛:草木茂盛的样子。

池中奇峰绝壑,陡上陡下

翻译:池塘里有奇特的山峰和极陡峭的沟壑,直上直下

绝壑:陡峭的山沟。(极陡峭时根据上下文意译的)

坐其中,颓然碧窈

翻译:人们坐在阁子里,这里柔顺舒服,草木茂盛的样子

颓然:柔顺的样子,文中是舒坦的意思。

碧窈:幽深的草木丛中。

文言文 蒙入江陵翻译及解释

原文蒙入江陵,释于禁之囚,得关羽及将士家属,皆抚慰之,约令军中:“不得干历人家,有所求取。”蒙麾下士,与蒙同郡人,取民家一笠以覆官铠;官铠虽公,蒙犹以为犯军令,不可以乡里故而废法,遂垂涕斩之。于是军中震栗,道不拾遗。蒙旦暮使亲近存恤耆老,问所不足,疾病者给医药,饥寒者赐衣粮。羽府藏败宝,皆封闭以待权至。

译文   吕蒙到达江陵,把被囚的于禁释放,俘虏了关羽其将士们的家属,对他们都给以抚慰,对军中下令:“不得骚扰百姓和向百姓索取财物。”吕蒙帐下有一亲兵,与吕蒙是同郡人,从百姓家中拿了一个斗笠遮盖官府的铠甲;铠甲虽然是公物,虽蒙仍认为他违犯了军令,不能因为是同乡的缘故而破坏军法,便流着眼泪将这个亲兵处斩了。于是全军震恐战惊。南郡因此道不拾遗。吕蒙还在早晨和晚间派亲信去慰问和抚恤老人,询问他们生活有什么困难,给病人送去医药,对饥寒的人赐与衣服和粮食。关羽库存的财物、珍宝,全部被封闭起来,等候孙权前来处理。

1、吕蒙一开始是一介武夫,被人称为(用一个成语来回答)_吴下阿蒙_:后来,他足智多谋,颇有才干,令人(用课文中的一个成语来回答)___刮目相看__。

2、我认为吕蒙的做法是正确的。因为吕蒙先发布了军规,军士就必须遵守,否则就不能做到“令行禁止”!

1.吴下阿蒙

刮目相看

2.吕蒙的做法不对,他自己就有背严行军令的道理,我觉得他还不如去准备一个遮盖军粮的东西,不就没有这种事情了,小题大做。

再说同乡就应该罚么,吕蒙也对这个太敏感了,他的老乡没什么罪!

注:2.思路提示

文言文翻译(蒙字子明,汝南……不亦休乎)

当初,孙权对吕蒙蒋钦说:“你俩现在一起做当涂的指挥官,应当多学习,对自己有好处。”吕蒙说:“在军中经常苦于军务繁忙,恐怕没有时间读书。”孙权说:“我又不是让你做编纂文档经典的博士,只是想让你多涉猎一些历史典故,你说军务繁忙,再忙也不能比我忙呀,我小时侯读《诗》《书》《礼记》《左传》《国语》,只是不读《易》。一直到统帅江东以后读三史(魏晋南北朝以《史记》《汉书》《东观汉记》为三史)、各家的兵书,自己觉得大有益处。象你们两人,脑筋好用,学了肯定有用,为什么不去做呢?应该赶快把《孙子》《六韬》《左传》《国语》及三史学习了。”孔子言:“终日不食,终夜不寝以思,无益,不如学也。当年光武帝统帅兵马的时候还手不释卷,曹操也自称是老而好学,更何况是你们”

吕蒙就开始学习,终日不卷,他所看的书,连老儒生都比不了.后来鲁肃正式提升,代替周瑜。过来找吕蒙谈话,鲁肃摸着吕蒙的背说:“我以前说老弟是一介武夫,只有勇力,但是到了现在,学识也如此渊博,已经不是以前吴的阿蒙啦。”吕蒙说:“士别三日当刮目相看,兄长这么说,可是不称职啊。兄长您现在代替公瑾(周瑜的字),已经很艰难了,又和关羽接壤,这个人年长而好学,读《左传》朗朗上口,而且非常有霸气!只是他太自负了,总是气势凌人,不把别人放在眼里,这是他最大的弱点。现在如果和他对垒,应该用单复阵,用卿来对付他。”秘密的对鲁肃说了三条计策,鲁肃郑重的接受了,并且保密。

孙权经常叹道:“人一边长大,一边这么学习的,象吕蒙蒋钦这样的,没人比的上。已经是荣华富贵了,还能这么学习,轻视财富,好意气,德行兼备的人,来做国家的栋梁,那不是太好了么??”

取自别处非原创

蒙人文言文翻译相关文章

猜你喜欢