哈利波特中的经典台词(英汉版)
1For a very sober-minded people, death is just another great adventure.对于头脑十醒的人来说,死亡不过是另一场伟大的冒险。
邓不利多2 .This was a man deeply loved, despite the love our people have died, also left us with a protective shield Forever.被一个人深深地爱过,尽管那个爱我们的人已经死了,也会给我们留下一个永远的护身符。
——邓不利多3、We need to deal with the enemy superhuman courage, and to adhere to a friend in front of their position, but also a great deal of courage.对付敌人我们需要超人的胆量,而要在朋友面前坚持自己的立场,同样也需要很大的勇气。
——邓不利多4、Forever Do not believe any thing is capable of thinking independently, unless you see it to where the minds of the Tibetan.永远不要相信任何能够独立思考的东西,除非你看清了它把头脑藏在什么地方。
——韦斯莱先生5、The performance of our true self, is our own choice, all this than we have the capacity even more important.表现我们真正的自我,是我们自己的选择,这比我们所俱有的能力更重要。
——邓不利多6、If you kill Harry, then you should we have to kill.如果你要杀哈利,那你要把我们也杀死
——罗恩7、Patron saint is a positive force, it is something initiated by Dementors food - hope, happiness, the desire to live - but it does not like real people do despair, so Dementors on the impossible It hurt.守护神是一种正面力量,它所倡导的东西正是摄魂怪的食粮——希望、快乐、活下去的愿望——但它不能像真正的人那样感到绝望,因此摄魂怪就没法伤害它。
——卢平8、Die than betray a friend, and we will do so for you!死了总比背叛朋友强,我们也会为你这样做的
——小天狼星布莱克9、Your father live in you, Harry, you need him, he was in you know.你爸爸活在你身上,哈利,在你需要他的时候,他在你身上表现得最清楚。
——邓不利多10、Only through unity can we have a strong, if the split, then a single blow.我们只有团结才会强大,如果分裂,便不堪一击。
——邓不利多11、As long as we share the same objectives and open our hearts, habits and language differences will not be an obstacle.只要我们目标一致,敞开心胸,习惯和语言的差异都不会成为障碍。
——邓不利多12、I do not want it, nor need it. But I need some laughter. We may all need some laughter. I have a feeling that we will soon need a laugh more than usual.我不想要它,也不需要它。
但是我需要一些欢笑。
我们可能都需要一些欢笑。
我有一种感觉,我们很快就会需要比往常更多的欢笑了。
——哈利13、The past will always come and we will accept it.该来的总归会来,来了我们就接受它。
——海格14、But indifference, but also turned a blind eye is often straightforward than the harm to much larger offensive.可是漠不关心,还有视而不见,往往会比直截了当的厌恶造成的伤害大得多。
——邓不利多15、It is easy to forgive someone else's mistake, it is difficult to forgive someone else's right.人们容易原谅别人的错误,却很难原谅别人的正确。
——邓不利多16、Out-and-out is Dumbledore and more people, right, Potter?彻头彻尾是邓不利多的人,对不对,波特
——斯克林杰17、Only when the people here are no longer loyal to him (Dumbledore), he would leave this school.只有当这里的人都不再忠实于他(邓不利多),他才会离开这所学校。
——哈利第6中的,When we in the face of darkness and death, we fear that is unknown, in addition, no other.当我们在面对黑暗和死亡的时候,我们害怕的只是未知,除此之外,没有别的Death is but the next great adventure. (死亡只不过是场伟大的冒险。
)2.The truth. It is a beautiful and terrible thing, and should therefore be treated with great caution.(真相,这是一种美丽而可怕的东西,需要格外谨慎地对待。
)3.That show what we truly are, far more than our abilities.(表现我们真正的自我,是我们自己的选择。
这比我们所具有的能力更重要)4.Numbing the pain for a while will make it worse when you finally feel it. (暂时使疼痛变得麻木,只会使你最后感觉疼痛时疼的更加厉害。
)5.There’s no shame in what you are feeling, Harry. On the contrary, the fact that you can feel pain like this is your greatest strength....suffering like this proves you are still a man! This pain is part of being human- (你心里的感受,没有什么可丢脸的,哈利。
恰恰相反……事实上你能感受到这样的痛苦,正是你的最坚强之处……这种痛苦是人性的一部分
)1.“该来的总归会来,一旦它来了,你就必须勇敢地去面对。
”————海格2.“我不过是死读书,再靠一点小儿小聪明,还有更多重要的东西——友谊和勇气”—————赫敏3.对那些头脑清醒的人来说,死亡不过是另一场伟大的冒险…… —————邓布利多4.“要想杀哈利,就先杀了我们吧
”————赫敏5.勇气有很多种类,对付敌人我们需要超人的胆量,而要在朋友面前坚持自己的立场,同样也需要很大的勇气。
——邓布利多6.人很容易原谅别人的错误,但是很难原谅别人的正确。
——邓布利多7.最终决定我们命运的不是能力,而是我们自己的选择。
——邓布利多8.“看来你彻头彻尾是邓布利多的人,对不对
波特
” “对,我是。
” ————魔法部长与哈利9.“人们对死亡的惧怕仅仅是黑暗和未知,除此之外别无其它。
” ——--邓布利多10.被人拽进角斗场去面对一场殊死搏斗和自己昂首走进去是不同的。
也许会有人说这二者没有什么不同,但邓不利多知道——我也知道,哈利带着一阵强烈的自豪想到,我父母也知道——这是世界上全部的不同。
11.“我不担心,哈利,”邓布利多说,尽管海水寒冷刺骨,他的声音却多了一点气力,“我和你在一起呢。
”13.“我想除掉他,”哈利轻声说,“我想去做这件事。
” -----哈利14.最后一个要战胜的敌人是死亡-----哈利父母的墓志铭
求哈利波特中的经典语录~(中英对照)
《?波特与魔法石》2001年1. 麦格教授:这个孩子会非名, 我们世的每一个会知道他的名字。
Prof. McGonagall: This boy will be famous. There wont be a child in our world who doesnt know his name.当邓布利多决定把婴儿哈利留在姨母家门前的阶梯上时,麦格教授提出了自己的异议,也许这不合适
神秘人杀死了他的父母,却只给他留下了一道闪电般的伤痕。
哈利是魔法界无人不知的小英雄,但是他自己却将对此一无所知,在一个狭窄黑暗的碗橱里长大。
2. 弗农姨夫:世界上根本没有魔法
Uncle Vernon: Theres no such thing as magic!德思礼一家,如罗琳反复描述的,是最最“循规守据”的家庭,痛恨一切超出常理的事物。
在他们面前,说出“巫师”、“咒语”这些词汇简直是大逆不道
家里居然有一个小巫师
这是他们绝对不会承认,不能接受的。
3. 海格:你是一名巫师,哈利。
Hagrid: You are a wizard, Harry!现实对德思礼一家如此残忍,漫天飞舞的信件还不够,即使逃到海中小岛,来自魔法界的追踪也尾随而至。
在巨大的冲击声中,海格打开了门,横冲直撞地走入了哈利的生活:哈利,你是一个巫师
这是哈利11年来接到的最棒的生日礼物
4. 奥利凡德:稀奇的是,你注定要使用这根魔杖,而另一根魔杖的主人给你留下了那道疤痕。
Mr. Ollivander: It is curious that you should be destined for this wand when its brother gave you that scar.在奥利凡德先生的店里,哈利试了一支又一支魔杖。
用魔杖制作者的人来说,是魔杖选择主人,而不是相反。
选择了哈利的魔杖十一寸半长,冬青木,凤凰羽毛他与伏地魔之间的神秘联系在这里第一次被暗示,神秘人的杖芯,是出自同一只凤凰的羽毛。
5. 马尔福:你马上就会发现某些巫师家族比其家族高等,没有人想和差劲的家伙交朋友。
Draco Malfoy: Youll soon find out that some wizarding families are better than others, Potter. You dont wanna go making friends with the wrong sort.巫师世界并不总是充满了新奇和欢乐,哈利很快就体会到了,在这个世界里,一样有种族和阶级的分别。
巫师,麻瓜,泥巴种,纯血家族,这些词汇还会在以后的故事里不断的出现。
不得不说,马尔福的这一席话所起的作用正是适得其反。
6. 邓布利多:哈利,人不能活在梦里,不要依赖梦想而忘记生活。
Dumbledore: It does not to do dwell on dreams, and forget to live.厄里斯镜让哈利如愿见到了自己的父母,可怜的孩子忘我的把自己沉浸在梦幻的世界中,幸好邓布利多将他点醒。
尽管此后哈利一直思念着双亲,但他更愿意把这种思念化成面对现实生活的力量。
7. 罗恩:哈利,你必须继续前进,我觉得应该去的人,不是我,不是赫敏,而是你。
Ron: Harry, its you that has to go on, I know it. Not me, not Hermione. You!罗恩面对巨型巫师棋,不可能不知道其中的危险性。
但是他有足够的朋友义气,而且他也明白,只有哈利,才能达成那个最终的目标。
不管这是救世主光环也好,主角金手指也罢,但是罗恩在说这句话的时候,却是真心实意的。
8. 赫敏:我
只是靠书本和小聪明,但还有些更重要的条件,友情和勇气Hermione: Me? Books and cleverness. There are more important things: friendship and bravery.当男孩子们羡慕赫敏的聪明和全能的时候,她却认为这没什么,不过是多看写书,再多动动脑筋。
而她提出的这两点,让我们看到这个女孩真正的特殊之处,的确,友情和勇气,是哈利?波特能在魔法世界里一路前行的最重要的动力。
9.伏地魔:世上并没有绝对的善与恶,差别只在于强者和无法分清事实的弱者。
Voldemort: There is no good and evil, there is only power and those too weak to seek it.伏地魔在蛰伏多年后,等待着东山再起,但是他的力量还十分单薄,不得不在奇洛教授后脑勺的头巾里寄居。
他对于强大的执着令他抛弃了道德,最终走上悲剧的道路。
10.邓布利多:要挺身而出对抗敌人的确需要很大的勇气,但要挺身而出反抗朋友却需要更大的勇气。
Dumbledore: It takes a great deal of courage to stand up to your enemies, but a great deal more to stand up to your friends.这是邓布利多给予纳威的特别奖励,而他由此挣来的最后十分,让葛莱芬多超过斯莱特林,多年来第一次夺回了学院杯。
如果把整套书联系起来,邓布利多的这句话,是否也是对他自己的人生的一种反思呢
当他面对曾经的朋友格林德沃,又需要多少勇气
《哈利?波特与密室》2002年1. 罗恩:不是很大,但总是个家。
Ron:Its not much, but its home.韦斯莱兄弟们开着飞车,将哈利带出德思礼家,回到他们的“陋居”。
这是哈利第一次进入一个魔法家庭,事事新奇处处温馨,而且韦斯莱一家人对他又那么热情和友善。
这是罗恩的家,也是一个能让哈利感到心安的地方。
2. 韦斯利:哈利,你一定很懂麻瓜。
告诉我,那个橡皮鸭到底是做什么用的。
Mr. Weasley: Now, Harry you must know all about Muggles, tell me, what exactly is the function of a rubber duck?魔法世界看起来整体而言守旧又封闭,但是也有对麻瓜世界充满好奇心的巫师存在。
典型代表就是罗恩的父亲,魔法部麻瓜事务司的韦斯莱先生。
在碰到了在麻瓜家庭长大的Harry之后,他自然有很多很多的事情想问,包括浴缸用橡皮鸭子。
3. 哈利:伏地魔杀了我的父母,他不过是个杀人犯,没什么了不起。
Harry: Voldmort killed my parents, he was nothing more than a murderer.书店偶然相遇,卢修斯?马尔福用高傲的态度打量着哈利一行人,而他对伏地魔的崇拜则激起了哈利的愤怒和不满。
4. 赫敏:不敢直呼对方的名字只会加深你的恐惧。
Hermione: Fear of a name only increases fear of the thing itself.在魔法世界里,没有几个人有胆量直呼伏地魔的名字,似乎提起那个名字就会带来灾祸一般。
一般人称呼他为“神秘人”,食死徒们尊称他“黑暗公爵”。
5 多比:只有主人送衣服给多比时,多比才能自由。
Dobby: Dobby can only be freed if his master presents him with clothes.本片中,小精灵多比首次亮相便给哈利波特找了不少麻烦,但他同时也道出了魔法世界不公平的种族制度。
好在多比的话在影片结尾激发了哈利,利用一个圈套让多比真正获得了自由。
6. 马尔福:传人的仇敌,当心了
你就是下一个,泥巴种。
Draco Malfoy: Enemies of the Heir, beware! Youll be next, Mudbloods!学校里发生了可怕的事情,诺里斯夫人被石化了
墙上有两行血红的大字,“密室被打开了。
继承人的敌人们,注意了。
”而向来以纯血自傲的马尔福,则恶毒地指赫敏为下一个可能的牺牲品,皆因为她是来自麻瓜家庭的“泥巴种”。
7.分院帽:可是我还是坚持原来的看法,你在斯莱特林会有所成就。
The Sorting Hat: But I stand by what I said last year: You would have done well in Slytherin.分院帽在当初就告诉过哈利:如果你选择了斯莱特林,那个学院将会帮助你成就大事。
然而哈利内心对黑巫师和纯血的反感让他坚持选择了葛莱芬多。
一年之后,分院帽仍然坚持:其实你在斯莱特林也一样会做的很好。
8. 邓布利多:霍格沃茨有人发出求救信号,必定会有人伸出援手。
Dumbledore: Help shall always be given at Hogwarts, to those who ask for it.因为邓布利多的存在,霍格沃茨几乎成为了魔法界最有声望、最坚固的保护所。
他会保护一切需要帮助的人们,鼓励大家永远保存着希望。
而即使在他死后,在对抗伏地魔的战争里,霍格沃茨也将成为最后的堡垒。
9 .汤姆?里德尔:伏地魔就是我的过去、现在还有未来。
Tom Riddle : Voldemort is my past, present, and future.留在日记本中的16岁 Tom Riddle亲自向哈利演示了那个字母排列游戏。
因为憎恶麻瓜父亲留下的姓氏,他必须给自己造一个新的,更响亮的名号。
汤姆?马沃罗?里德尔就是伏地魔。
是他附身金妮,打开密室,还要置哈利于死地。
10. 邓布利多:决定我们成为什么样人的,不是我们的能力,而是我们的选择。
Dumbledore: It is not our abilities that show what we truly are ,it is our choices.分院帽的说法和自己能够说出蛇语的能力让哈利感到十分的困扰,难道自己真的跟斯莱特林、跟密室有着什么说不清的联系
邓布利多再一次的开导了他,他对哈利有着足够的信任和期待。
这位校长的支持,一直是哈利信心和勇气的重要源泉。
《哈利?波特与阿兹卡班的囚徒》2004年1. 哈利:我不在乎,哪里都比这里好。
Harry Potter: I dont care! Anywheres better than here.无法再忍受德思礼一家欺压,不能继续容忍玛姬姑妈的侮辱性言辞,哈利在一场相当戏剧性的冲突之后,收拾了箱子离家出走。
十多年来,在德思礼家中,他并未体会过几丝家庭的温暖。
对他来说,学校才是生活真正开始的地方。
2.邓布利多:我们还是可以找点乐子,虽然是在这么黑暗的时期,只要点燃灯,光明就会再现。
Dumbledore: But you know happiness can be found even in the darkest of times, when one only remembers to turn on the light.摄魂怪最喜爱的是悲伤和绝望,要对付他们,最强大的武器是快乐。
也许有时候很困难,但是在邓布利多看来,希望总是存在。
他的那一句“点上灯”和第七部中送给罗恩的熄灯器联系起来,又是一处意味深长的伏笔。
3. 卢平:你最恐惧的其实是恐惧本身。
Remus Lupin: That suggests that what you fear most of all... is fear itself.卢平为哈利讲解为什么博格特会在他面前变成摄魂怪以及为何哈利对摄魂怪的反应比其他同学要更为强烈。
摄魂怪会勾起他最可怕的回忆,父母惨死在他面前的场面。
卢平的温和、耐心和循循善诱,使他很快成为与哈利交心的人物。
4. 斯内普:是卢平,你是出来散步欣赏满月的吗
Severus Snape: Well, well, Lupin, out for a little walk in the moonlight, are we?看到火点地图上出现了不该有的名字,哈利穿梭在夜晚的学校走廊上,却不幸被斯内普教授逮了个正着。
这时候卢平出现为他解围,但斯内普仍旧是口舌不饶人,一语双关讽刺了卢平的狼人身份。
5. 特里劳妮:他将会在今晚回来。
今晚,那个背叛朋友的人、心灵被腐蚀的杀人凶手会平安逃走。
无辜的人会流下鲜血,奴仆和主人会再次相逢。
Professor Trelawney: He will return tonight! He who betrayed his friends - whose heart rots with murder! Innocent blood shall be shed and servant and master shall be reunited once more!特里劳妮教授偶尔会陷入一种反常,一种与她平时的自我完全相悖的状态,然而在这种时刻,她的预言师血统才体现的最为准确。
十多年前,就是她的预言昭示了伏地魔与哈利波特之间的联系。
而这一次,她的“胡言乱语”该作何解呢
6. 小天狼星:我宁愿死,也不会背叛朋友。
Sirius: I would die, rather than betray my friends!小矮星彼说自己的背叛是被逼无奈,但这些借口在小天狼星看来简直就是一派胡言,十三年的牢狱之灾让他更坚定了复仇的决心。
7. 小天狼星:我永远不会忘记第一次走进学校的感觉,以自由之身再度走进去感觉一定很好。
Sirius: I will never forget the first time I walked through those doors, it will be nice to do it again as a free man.真相大白后,小天狼星远远望着夜幕中的霍格沃茨说出了这段肺腑之言,他回想到了那段愉快的学校时光,那时候他和哈利一样,还是个充满梦想的魔法少年。
还有呢,可惜写不下了!
哈利波特中的名言 、
1.来的总归会来,一旦它来了,必须勇敢地去。
”—格2.“我不过是死读书,再靠一点小儿小聪明,还有更多重要的东西——友谊和勇气”。
——赫敏3.我知道,对你这样年纪轻轻的人来说,这似乎有些不可思议;但是对尼可和佩雷纳尔来说,死亡实际是就像是经过漫长的一天之后,终于可以上床休息了。
而且,对于头脑十分清醒的人来说,死亡不过是另一场伟大的冒险。
你知道,魔法石其实并不是多么美妙的东西,有了它,不论你想要拥有多少财富,获得多长寿命,都可以如愿以偿
这两样东西是人类最想要的――问题是,人类偏偏就喜欢选择对他们最没有好处的东西。
——邓布利多4.“要想杀哈利,就先杀了我们吧
”——赫敏5.勇气有很多种类,对付敌人我们需要超人的胆量,而要在朋友面前坚持自己的立场,同样也需要很大的勇气。
——邓布利多6.人很容易原谅别人的错误,但是很难原谅别人的正确。
——邓布利多7.最终决定我们命运的不是能力,而是我们自己的选择。
8.“看来你彻头彻尾是邓布利多的人,对不对
波特
”“对,我是。
”——魔法部长与哈利9.“人们对死亡的惧怕仅仅是黑暗和未知,除此之外别无其它。
”——邓布利多10.I want to see the light leave your eyes.! (我要看着那光芒从你眼中消失。
)——伏地魔11.被人拽进角斗场去面对一场殊死搏斗和自己昂首走进去是不同的。
也许会有人说这二者没有什么不同,但邓不利多知道——我也知道,哈利带着一阵强烈的自豪想到,我父母也知道——这是世界上全部的不同。
12.“我不担心,哈利,”邓布利多说,尽管海水寒冷刺骨,他的声音却多了一点气力,“我和你在一起呢。
”——邓布利多13.简而言之,是你的爱保护了你! 惟有这一种保护,才有可能抵御伏地魔那样的权力的诱惑!虽然经历了那么多诱惑,那么多痛苦,你依然心地纯洁,还像你十一岁时那样.当时你向那面能照出你内心愿望的镜子中望去,看到的只有怎样挫败伏地魔,而没有永生和财富.哈利,你知不知道,世上没有几个巫师能看到你在镜中看到的东西?伏地魔那时就该知道他要对付的是什么,可惜他没有!......哈利.他那样忙于破坏自己的灵魂,从来无暇去了解一个纯洁健全的灵魂拥有何等无与伦比的力量.——邓布利多14.真相是一种美丽又可怕的东西,需要格外谨慎地对待.——邓布利多15.与史上最邪恶的魔头作对有什么好处?就是为了拯救无辜的生命!死了总比背叛朋友强!——小天狼星16.沉湎于虚幻的梦想,而忘记现实的生活,这是毫无益处的。
——邓布利多17.表现我们真正的自我,是我们自己的选择,这比我们所拥有的能力更重要。
——邓布利多18.小时侯喜欢马尔福一样坏坏的男生,长大后才知道像哈利一样善良的才值得去爱 。
——罗林19.鉴于伏地魔起死回生,我们只有团结才会强大,如果分裂,便不堪一击。
伏地魔制造冲突和敌意的手段非常高明。
我们只有表现出牢不可破的友谊和信任,才能与之抗争到底。
只要我们团结一致,习惯和语言的差异都不会成为障碍.——邓布利多20.对事物永远都使用正确的称呼。
对一个名称的恐惧,会强化对这个事物本身的恐惧。
——邓布利多21.在这个世界上,没有谁的血统是高贵的,也没有谁流的血是卑贱的。
——罗恩22.被一个人这样深深地爱过,尽管那个爱我们的人已经死了,也会给我们留下一个永远的护身符。
——邓布利多23.只要没被证明有罪,就是无辜的。
——邓布利多24.不过,只有当这里的人都背叛我的时候,我才算真正离开了这所学校。
你们还会发现,在霍格沃茨,那些请求帮助的人总是能得到帮助。
——邓布利多25.你一位我们爱过的死者会真正离开我们吗
你以为在后大麻烦的时候我们就不会比以前更加清楚地回忆起他们吗
你爸爸活在你身上,哈利,你需要他的时候,他在你身上表现得最清楚。
不然你怎么能够产生那么特殊的守护神呢
尖头叉子昨晚凭借你而出现了——邓布利多26.(丽塔斯基特说海格是巨人,海格要辞职)说实在的,海格,如果你想等到全世界人的支持,恐怕就要在这个小屋里待很长时间了。
自从我担任这个学校的校长以来,每星期至少有一只猫头鹰送信来,对我管理学校的方式提出批评。
你说我应该怎么办呢
把自己关在书房里,拒绝和任何人说话
我的亲弟弟阿伯福斯,因为对一只山羊滥用魔法尔被起诉。
这件事在报纸上登得铺天盖地,可是阿伯福斯躲起来没有
没有,根本没有
他把头抬得高高的,照样我行我素
当然啦,我不能肯定他认识字,所以他也许并不是胆子大……我不接受你的辞职报告,海格,我希望你下星期一就回来上课。
你八点半到礼堂来和我一起吃早饭。
不许找理由推脱。
——邓布利多27.暂时使疼痛变得麻木,只会使你最后感觉疼痛时疼的更加厉害。
——邓布利多28.一个人的出身并不重要,重要的是他成长为什么样的人。
——邓布利多29.(伏地魔:没有比死更糟糕的事情了,邓布利多
)你真是大错特错了,事实上,你最大的失败就是不能理解还有比死亡更坏的事情――——邓布利多30.恰恰相反……事实上你能感受到这样的痛苦,正是你的最坚强之处……这种痛苦是人性的一部分
——邓布利多31.老年人低估年轻人,是愚蠢而健忘的……——邓布利多32.皮皮鬼,为了我们,送她下地狱吧!只要霍格沃茨的学生发誓用我们的产品赶走这只老蝙蝠,就可以享受优惠!——双胞胎33.教授,其实我自己可以处理它,只是不知道我有没有这个权利.——帕西
哈利波特里很有哲理的句子
“勇气有许多种类,”邓布利多微笑着,“对付敌人我们需要超人的胆量,而要在朋友面前坚持自己的立场,同样也需要很大的勇气。
”永远不要相信任何能够独立思考的东西,除非你看清了它把头脑藏在什么地方。
2该来的终究会来,一旦来了,他就必须接受。
3当我们面对死亡和黑暗时,我们害怕的只是未知,除此之外没有别的。
4只要我们目标一致,敞开心胸,习惯和语言的差异都不会成为障碍。
5对于头脑十分清醒的人来说,死亡不过是另一场伟大的冒险。
6可是漠不关心,还有视而不见,往往会比直截了当的厌恶造成的伤害大得多。
7人们容易原谅别人的错误,却很难原谅别人的正确。
8真相是一种美丽又可怕的东西,需要格外谨慎地对待。
9沉湎于虚幻的梦想,而忘记现实的生活,这是毫无益处的。
10表现我们真正的自我,是我们自己的选择,这比我们所拥有的能力更重要。
11对事物永远都使用正确的称呼。
对一个名称的恐惧,会强化对这个事物本身的恐惧。
12在这个世界上,没有谁的血统是高贵的,也没有谁流的血是卑贱的。
13暂时使疼痛变得麻木,只会使你最后感觉疼痛时疼的更加厉害。
14一个人的出身并不重要,重要的是他成长为什么样的人。
15最大的失败就是不能理解还有比死亡更坏的事情。
16老年人低估年轻人,是愚蠢而健忘的。
17最终决定我们命运的不是能力,而是我们自己的选择。
Harry Potter and the Philosopher’s Stone不知道前面会怎么样,但至少要比抛在后面的过去好。
——哈利·波特沉湎于虚幻的梦想,而忘记现实的生活,是毫无益处的。
——阿不思·邓布利多总是无辜者最先受到伤害,几百年以来是这样,现在还是这样。
——罗南(马人)除了死读书,再靠一点小聪明之外,还有许多更重要的东西——友谊和勇气。
——赫敏·格兰杰死亡实际上就像是经过漫长的一天之后,终于上床休息了。
而且,对于头脑十分清醒的人来说,死亡不过是另一场伟大的冒险。
——阿不思·邓布利多不论想拥有多少财富,获得多长寿命,都可以如愿以偿——这两样东西是人类最想要的——问题是,人类偏偏就喜欢选择对他们最没有好处的东西。
——阿不思·邓布利多对事物拥有使用正确的称呼。
对一个名称的恐惧,会强化对这个事物本身的恐惧。
——阿不思·邓布利多真相,这是一种美丽而可怕的东西,需要格外谨慎地对待。
——阿不思·邓布利多被一个人这样深深地爱过,尽管那个爱我们的人已经死了,也会给我们留下一个永远的护身符。
——阿不思·邓布利多勇气有许多种类,对付敌人我们需要超人的胆量,而要在朋友面前坚持自己的立场,同样也需要很大的勇气。
——阿不思·邓布利多Harry Potter and the Chamber of Secrets表现我们真正的自我,是我们自己的选择,这比我们所具有的能力更重要。
——阿不思·邓布利多Harry Potter and the Prisoner of Azkaban我们行动的后果经常是如此复杂,如此分散。
因此,预言未来的确是很困难的事。
——阿不思·邓布利多我们爱过的死者并不会真正离开我们,在有大麻烦的时候我们会比以前更加清楚地回忆起他们。
——阿不思·邓布利多Harry Potter and the Goblet of Fire理解是接受的第一步,只有接受后才能够康复……暂时使疼痛变得麻木,只会使最后感觉疼痛时疼得更厉害。
——阿不思·邓布利多一个人的出身并不重要,重要的是他成长为什么样的人
——阿不思·邓布利多在没有得到确切消息之前,对未来作种种盘算都是毫无用处的。
——哈利·波特坐着干着急是没有用的,该来的总归会来,来了就接受它。
——鲁伯·海格只有团结才会强大,如果分裂,便不堪一击。
我们要表现出牢不可破你的友谊和信任。
只要我们目标一致、敞开心胸,习惯和语言的差异都不会成为障碍。
——阿不思·邓布利多当某个不愉快的事情等在前面时,时间是不会放慢脚步的。
——哈利·波特Harry Potter and the Order of the Phoenix老师优先考虑的并不是把自己的学识传授给学生,而是让他们牢牢记住,没有任何事物是万无一失的。
——费伦泽(马人)最大的失败就是不能理解还有比死亡更坏的事情。
——阿不思·邓布利多年轻人不知道上了年纪的人是怎么想的,也不知道他们的感受。
但是如果上了年纪的人忘记了,年轻时是怎样的情形,那就大错特错了。
——阿不思·邓布利多漠不关心,还有视而不见,往往会比直截了当的厌恶造成的伤害大得多。
——阿不思·邓布利多有一种力量,比死亡,比人类的智慧,比自然的力量更神奇,更可怕——那就是爱。
——阿不思·邓布利多思想几乎会比其他任何东西留下更深的印迹。
——波皮·庞弗雷漠不关心,还有视而不见,往往会比直截了当的厌恶造成的伤害大得多。
——阿不思·邓布利多Harry Potter and the Half-Blood Prince人们容易原谅别人的错误,却很难原谅别人的正确。
——阿不思·邓布利多伟大引起嫉妒,嫉妒导致怨毒,怨毒滋生谎言。
——汤姆·里德尔知道暴君是多么害怕被压迫的人民吗
他们都知道总有一天,在众多受害者中会有一个起来反击
他们总是在寻找那个会向他们挑战的人,结果不仅亲手选出了那个最有可能除掉他们的人,而且给了他一件特别致命的武器
是他们制造了自己最可怕的敌人
——阿不思·邓布利多被拽进角斗场去面对一场殊死搏斗和自己昂首走进去是有巨大不同的。
——哈利·波特有许多东西比肉体的伤害可怕得多。
——阿不思·邓布利多老年人低估年轻人,是愚蠢和健忘的。
——阿不思·邓布利多我们面对死亡和黑暗时,害怕的只是未知,除此之外没有什么。
——阿不思·邓布利多重要的是不断斗争、斗争、再斗争。
只有那样才能把邪恶控制住,虽然永远不可能完全消灭。
——哈利·波特我用比墨水更持久的东西记录了我的回忆——伏殿Harry Potter and the Deathly Hallows有时候你必须考虑比自身安全更多的东西
有时候你必须考虑更伟大的利益
——哈利·波特过人的聪明才智是人类最大的财富。
——罗伊娜·拉文克劳消失的东西化为了虚无,也就是化为了万物。
——米勒娃·麦格死亡并非那么容易,呼吸的每一秒钟,青草的芳香,凉风拂过面颊的感觉,都是那么宝贵。
——哈利·波特关于童话,关于爱,忠诚和单纯,都是一种强大的力量,一种超越任何魔法的力量。
——阿不思·邓布利多征服死亡,一个绝望者的梦啊
是愚蠢者的诱饵。
——阿不思·邓布利多也许最适合掌握权力的是那从不钻营权术的人,被迫担任领袖的角色,在情势所逼之下穿上战袍,结果惊讶地发现居然穿得很好。
——阿不思·邓布利多真正的死亡征服者绝不会试图逃离死神。
他会欣然接受必死的命运,并知道活人世界里有着比死亡更加糟糕得多的事情。
——阿不思·邓布利多不要怜悯死者,怜悯活人,最重要的是,怜悯那些生活中没有爱的人。
——阿不思·邓布利多 就这些了,希望可以。
哈利波特中的名言
《哈利波特》大经典名言 .如果你没有看清它的脑子藏在什方,就永远相信自己会思考的东西. ——亚瑟•韦斯莱 2.伏地魔制造敌意和冲突的手段十分高明,我们只有表现出同样牢不可破的友谊和信任,才能与之奋斗到底.只要我们团结一致,习惯和语言的差异都不会成为障碍. ——阿不思•邓布利多 3.如果你想杀掉哈利,你就必须把我们三人都杀死! ——罗恩•韦斯莱 4.与史上最邪恶的魔头作对有什么好处?就是为了拯救无辜的生命!死了总比背叛朋友强! ——小天狼星•布莱克 5.我绝不会去投靠黑暗势力! ——哈利•波特 6.该来的总该会来,一但来了我们就必须接受 ——海格 7.为了我们,送她下地狱吧,皮皮鬼. ——韦斯莱双胞胎 8.反抗你的敌人需要过人的勇气,而在朋友面前坚持自己的立场,需要更大的勇气. ——阿不思•邓布利多 9.如果有什么办法让所有人都读到这本书,最好的办法就是禁止它! ——赫敏•格兰杰 10.真相是一种美丽又可怕的东西,需要格外谨慎地对待. ——阿不思•邓布利多
哈利波特中有那些很有人生哲理的句子,越多越好。
1、对于头脑十分清醒的人来说,死亡不过是另一场伟大的冒险。
——邓不利多 2、被一个人这样深深地爱过,尽管那个爱我们的人已经死了(指哈利父母),也会给我们留下一个永远的护身符。
——邓不利多 3、对付敌人我们需要超人的胆量,而要在朋友 面前坚持自己的立场,同样也需要很大的勇气。
——邓不利多 4、永远不要相信任何能够独立思考的东西,除非你看清了它把头脑藏在什么地方。
——韦斯莱先生 5、表现我们真正的自我,是我们自己的选择,这比我们所俱有的能力更重要。
——邓不利多 6、如果你要杀哈利,那你要把我们也杀死
——罗恩 7、守护神是一种正面力量,它所倡导的东西正是摄魂怪的食粮——希望、快乐、活下去的愿望——但它不能像真正的人那样感到绝望,因此摄魂怪就没法伤害它。
——卢平 8、死了总比背叛朋友强,我们也会为你这样做的
——小天狼星布莱克 9、你爸爸活在你身上,哈利,在你需要他的时候,他在你身上表现得最清楚。
——邓不利多 10、我们只有团结才会强大,如果分裂,便不堪一击。
——邓不利多 11、只要我们目标一致,敞开心胸,习惯和语言的差异都不会成为障碍。
——邓不利多 12、我不想要它,也不需要它。
但是我需要一些欢笑。
我们可能都需要一些欢笑。
我有一种感觉,我们很快就会需要比往常更多的欢笑了。
——哈利 13、该来的总归会来,来了我们就接受它。
——海格 14、可是漠不关心,还有视而不见,往往会比直截了当的厌恶造成的伤害大得多。
——邓不利多 15、人们容易原谅别人的错误,却很难原谅别人的正确。
——邓不利多 16、彻头彻尾是邓不利多的人,对不对,波特
——斯克林杰 17、只有当这里的人都不再忠实于他(邓不利多),他才会离开这所学校。
——哈利 18如果你没有看清它的脑子藏在什么地方,就永远不要相信自己会思考的东西. ——亚瑟·韦斯莱 19伏地魔制造敌意和冲突的手段十分高明,我们只有表现出同样牢不可破的友谊和信任,才能与之奋斗到底.只要我们团结一致,习惯和语言的差异都不会成为障碍. ——阿不思·邓布利多 20如果你想杀掉哈利,你就必须把我们三人都杀死! ——罗恩·韦斯莱 21与史上最邪恶的魔头作对有什么好处?就是为了拯救无辜的生命!死了总比背叛朋友强! ——小天狼星布莱克 22我绝不会去投靠黑暗势力! ——哈利·波特 23我不过是用功和一点小聪明——但还有更重要的——友谊和勇气. ——赫敏·格兰杰 24为了我们,送她下地狱吧,皮皮鬼. ——韦斯莱双胞胎 25反抗你的敌人需要过人的勇气,而在朋友面前坚持自己的立场,需要更大的勇气. ——阿不思·邓布利多 26如果有什么办法让所有人都读到这本书,最好的办法就是禁止它! ——赫敏·格兰杰 27真相是一种美丽又可怕的东西,需要格外谨慎地对待. ——阿不思·邓布利多 28真正表现我们自己的,不是我们的能力,而是我们的选择. ——阿不思·邓布利多
哈利波特全7部和纳尼亚传奇全3部中的5句经典台词
如地魔有什么东西弄白,那就是爱.他没有意识到,像你母亲那种强烈的爱,是会在你身上留己的印记的.不是伤疤,也不是看得见的痕迹.....被这样一个人深深的爱过,尽管那个爱我们的人已经死了,也会给我们留下一个永远的护身符,它就藏在你的皮肤里.正是由于这个原因,奇洛不能碰你.奇洛内心充满仇恨,贪婪和野心,他把灵魂出卖给了伏地魔,他碰上一个身上标有这么这么美好印记的人,是会感到疼痛难耐的.(阿不思邓布利多)勇气有许多种类,对付敌人我们需要超人的胆量,而要在朋友面前坚持自己的立场,同时也需要很大的勇气(阿不思邓布利多)这足以使任何一个孩子冲昏头脑,不会走路,不会说话的时候就一举成名!甚至为他不记得的事成名!让他在远离过去的地方长大,直到他能够接受这一切,再让他知道,不是更好吗?(阿不思邓布利多)说出他的名字,并不是我勇敢什么的,而是因为我不知道那个名字不能说.(哈利波特)看来名声不能代表一切(西弗勒斯斯内普)让我解释一下吧.世界上最幸福的人可以把厄里斯魔镜当成普通的镜子使用,也就是说,他们在镜子里看见的是就是他自己的模样.它使我们看到内心最深处最迫切,最强烈的渴望.你从未见过你的家人,所以就看见他们站在你的周围.罗恩韦斯莱一直在他的几个哥哥面前相形见拙,所以他看见自己独自站着,是他们中间最出色的.然而,这面镜子既不能教给我们知识,也不能告诉我们实情.人们在它面前虚度时日,为他们所看见的东西而痴迷,甚至被逼得发疯,因为他们不知道镜子里的一切是否真实,是否可以实现.(阿不思邓布利多)沉湎于虚幻的梦想而忘记现实的生活,这是毫无益处的.(阿不思邓布利多)你必须面对他,纳威,他一贯盛气凌人,但我们没有理由在他面前屈服,使他轻易得逞!(罗恩韦斯莱)你做了什么错事,现在必须付出代价.(鲁伯海格)总是无辜者先受害,几百年来是这样,现在还是这样(罗南)如果一辈子都要受到诅咒,那还不如死掉.(哈利波特)我知道,对你这样的年轻人来说,这似乎有些不可思议,但对于尼可和佩雷纳尔来说,死亡实际上就是经过了漫长的一天终于可以上床睡觉了.而且对于头脑十分清醒的人来说,死亡不过是另一场伟大的冒险.你知道魔法石其实并不是什么美妙的东西.有了它,无论你想拥有多少财富,获得多长寿命,都可以如愿以偿.这两样东西是人类最想要的,----问题是,人类偏偏就喜欢选择对他们最没有好处的东西.(阿不思邓布利多)就叫他伏地魔,哈利,对事物永远使用正确的称呼,对一个名称的恐惧,会强化对这个事物本身的恐惧.(阿不思邓布利多)真相,这是一种美丽而可怕的东西(阿不思邓布利多)如果伏地魔有什么东西弄不明白,那就是爱.他没有意识到,像你母亲对你那种强烈的爱,是会在你身上留下自己的印记的.不是伤疤,也不是看得见的痕迹.....被这样一个人深深的爱过,尽管那个爱我们的人已经死了,也会给我们留下一个永远的护身符,它就藏在你的皮肤里.正是由于这个原因,奇洛不能碰你.奇洛内心充满仇恨,贪婪和野心,他把灵魂出卖给了伏地魔,他碰上一个身上标有这么这么美好印记的人,是会感到疼痛难耐的.(阿不思邓布利多)勇气有许多种类,对付敌人我们需要超人的胆量,而要在朋友面前坚持自己的立场,同时也需要很大的勇气(阿不思邓布利多)
哈利波特与魔法石台词
should’ve known that you would be here. 我早该想到会在遇到你Professor McGonagall. 麦格教授Good evening. Professor Dumbledore. 晚,邓多教授Are the rumors true, Albus? 传闻是真的吗
阿
I’m afraid so, professor. 我想是真的,教授The good 有个好消息And the bad 也有坏消息And the boy? 那个孩子呢
Hagrid is bringing him. 海格会把他带到这儿来Is it wise 你觉得这么做明智吗
To trust Hagrid with something so important? 把这种大事交给海格去办
Professor. I would trust Hagrid with my life. 教授,我可以把自己的命交到海格手中 Professor Dumbledore, sir. 邓布利多教授Professor McGonagall 麦格教授No problems, I trust, Hagrid? 没遇到什么麻烦吧,海格
No, sir. 没有,先生Little tyke fell asleep as we were flying over Bristol. 小家伙一飞到布里斯托尔就睡了 TRY not to wake him. 小心别吵醒他There you go. 你看Do you really think it’s safe, leaving him with these people? 你觉得把他交给这些人好吗
They’re the worst sort of Muggles imaginable. 真是一群无可救药的麻瓜They really are… 他们真的是„The only family he has. 他在世上唯一的亲人He’ll be famous. 这孩子将来会非常有名Every child in our world. 我们世界中的每个孩子Will know his name. 都会知道他的名字Exactly. 完全正确He’s far better off growing up away from all of that. 最好是让他成长时远离这一切Until he’s ready. 等他能够接受的时候再告诉他There, there, Hagrid. 好了,好了,海格It’s not really goodbye, after all. 又不是再也见不到面Good luck… 祝你好运…Harry Potter. 哈利·波特Up. Get up! 起床!快起床
Now! 快点
Wake up, cousin! We’re going to the zoo! 快醒来,表弟
要去动物园啰
Here he comes, the birthday boy. 我们的小寿星来了Happy birthday, son. 生日快乐,儿子Cook breakfast. And try not to burn anything. 快去煮早餐,不准烧焦东西Yes. Aunt Petunia. 是,佩妮姨妈I want everything to be perfect…我希望今天一切顺心…for my Dudley’s special day! 这可是我们达力的大日子Hurry up! 快点
Bring my coffee, boy. 给我咖啡,小子
哈利波特 对白
Harry:You? No it can’t be; Snape he was he was the one---哈利:你
不
怎么会
应该是斯内普
Quirrell:Yes he does seem the type doesn’t he? Next to him who would suspect p-p-poor st-st-stuttering Professor Quirrell?奇洛:对,没错
他的形象就是那样,有他在身边还有谁会怀疑可,可怜的,奇洛教授。
Harry:But that day, during the Quidditch match, Snape tried to kill me.哈利:可是那天,魁地奇比赛那天,斯内普他想要杀我
Quirrell:Oh no dear boy, I tried to kill you! And trust me if Snape’s cloak hadn’t caught on fire and broken my eye contact I would have succeeded. Even with Snape muttering his little counter-curse.奇洛:不
波特,是我想要杀你
相信我,要不是斯内普的斗篷着火打断我的视线,我早就成功了
就算斯内普念了反魔咒也没有用。
Harry:Snape was trying to save me?哈利:斯内普他还救了我
Quirrell:I knew you were a danger to me right from the off. Especially after Halloween.奇洛:我早就知道你一定会来妨碍我,尤其是万圣节之后。
Harry:Then then you let the troll in!哈利:那山怪是你放进来的!Quirrell:Very good Potter yes. Snape unfortunately wasn’t fooled, when every one else was running about the dungeon Snape went to the third floor to head me of. He of course never trusted me again. He rarely left me alone. But he doesn’t understand, I’m never alone. Never. Now does this mirror do? I see what I desire. I see myself holding the Stone. But how do I get it?奇洛:说得好,波特。
没错,很不幸真被斯内普给发现了。
当所有人都跑地牢去的时候,他却跑到三楼来堵我
当然啦,从此他再也不相信我了,他再也不放心让我独处,可是他不知道,我不是一个人,就是,好了。
这面镜子到底是做什么用的
我看到我想要的东西,我看到我拿着石头,要怎样才能拿过来
Quirrell:Come here Potter! Now! Tell me what do you see? What is it what do you see?奇洛:过来
波特。
快
告诉我,你看到了什么
你到底看到了什么
Harry:I’m shaking hands with Dumbledore. I’ve won the House Cup.哈利:我在和邓不利多握手,我赢得学院杯
Voldemort:He lies.伏地魔:他说谎。
Quirrell:Tell the truth! What do you see?奇洛:说实话
你看到什么
Voldemort:Let me speak to him.伏地魔:让我跟他说。
Quirrell:Master you are not strong enough.奇洛:主人,你还很虚弱。
Voldemort:have strength enough for this. Harry Potter, we meet again.伏地魔:我还有力气跟他说话。
哈利•波特,们又见面了。
Harry:Voldemort?哈利:伏地魔
Voldemort:Yes, you see what I have become? See what I must do to survive? Live off another. A mere parasite. Unicorn blood can sustain me but it cannot give me a body of my own. But there is something that can. Something that conveniently enough lies in your pocket. Stop him! Don’t be a fool! Why suffer a horrific eath when you can join with me and live?伏地魔:没错
你看到我现在的样子,看到我为了生存做了些什么
依附别人维生就像个寄生虫,独角兽的血能维持我的生命,却不能帮我重建身体,但是有个东西可以。
那小东西够神奇,就在你的口袋里
抓住他
不要再傻了,你可以加入我,好好活下去,别自寻死路
Harry:Never!哈利:别想
Voldemort:Bravery, your parents had it too. Tell me Harry would you like to see your mother and father again? Together we can bring them back. All I ask is for something in return. That’s it Harry. There is no good and evil, there is only power and those too weak to seek it. Together we'll do extraordinary things. Just give me the Stone!伏地魔:非常勇敢,你的父母也是。
告诉我,哈利,你想不想再看到你的爸爸跟妈妈,我们可以一起带他们回来,你只需要做点事来回报我
没错
哈利,世上没有好与坏,只有掌权者以及无能的弱者。
我们可以成就了不起的大事,只要先把石头给我
Harry:You liar!哈利:你说谎
Voldemort: Kill him!伏地魔:杀了他
Quirrell: What is this magic?奇洛:这是什么魔法啊
Voldemort: Fool get the Stone!伏地魔:快去,快去拿石头
哈利 波特 Harry Potter 罗恩 韦斯莱 Ron Weasley 赫敏 格兰杰 Hermione Granger 阿不思 邓不利多 Albus Dumbledore 吉德罗 洛哈特 Gibleroy Lockhart 米勒娃 麦格(Professor是教授) Professor Minerva Mcgonagall 西弗勒斯 斯内普 Professor Severus Snape 卢平 Professor Lupin 多比 Dobby 闪闪 Winky 伏地魔 Voldemort 汤姆 里德尔 Tom Riddle 鲁伯 海格 Rubeus Hagrid 奇洛 Professor Quirrel 斯普劳特 Professor Sprout 霍琦夫人 Madam Hooch 特里劳妮 Porfessor Trelawney 小天狼星布莱克 Sirius Black 小矮星彼得 Peter Pettigrew 弗立维 Professor Flitwick 塞德里克 迪戈里 Cedric Diggory 威克多尔 克鲁姆 Viktor Krum 费尔奇 Filch 芙蓉 德拉库尔 Fleur Delacour 疯眼汉穆迪 Mad-eye Moody 巴蒂 克劳奇 Mr Crouch 卢多 巴格曼 Ludo Bagman 康奈利 福吉 Cornelius Fudge 比尔 韦斯莱 Bill Weasley 查理 韦斯莱 Charlie Weasley 弗雷德 韦斯莱 Fred Weasley 乔治 韦斯莱 George Weasley 金妮 韦斯莱 Ginny Weasley 珀西 韦斯莱 Percy Weasley 亚瑟 韦斯莱 Aurthor Weasley 莫丽 韦斯莱 Molly Weasley 弗农 德斯礼 Vernon Dursley 佩妮 德斯礼 Petunia Dursley 达力 德斯礼 Dudley Dursley 秋 张 Cho Chang 拉文德 布朗 Lavender Brown 帕瓦蒂 佩蒂尔 Parvati Patil 德拉科 马尔福 Draco Malfoy 伊戈尔 卡卡洛夫 Igor Karkaroff 马克西姆夫人 Madam Maxime 帕德玛 佩蒂尔 Padma Patil 奥利弗 伍德 Oliver Wood 高尔 Goyle 文森特 Vincent Crabbe 庞弗雷夫人 Madam Pomfrey 李 乔丹 Lee Jordan 安吉利娜 约翰逊 Angelina Johnson 西莫 斐尼甘 Seamus Finnigan 迪安 托马斯 Dean Thomas 纳威 隆巴顿 Neville Longbottom 厄尼 麦克米兰 Ernie Mcmillan 科林 克里维 Colin Creevey 丹尼斯 克里维 Dennis Creevey 詹姆 波特 James Potter 莉莉 波特 Lily Potter 凯蒂 贝尔 Katie Bell 佩内洛 克里瓦特 Penelop Clearwater 艾丽娅 斯平内特 Alicia SpinnetProfessor Binns 平斯夫人 Madam Pince 奥利凡德 Mr Ollivander 摩金夫人 Madam Malkin 尼可 勒梅 Nicolas Flamel 皮皮鬼 Peeves 胖修士 Fat Friar 哭泣的桃金娘 Moaning Murtle 血人巴罗 Bloody Baron 差点没头的尼克 Nearly Headless Nick 丽塔 斯基特 Rita Skeeter 辛尼斯塔教授 Professor Sinistra 格兰普兰教授 Professor Grubbly_plank 潘西 帕金森 Pansy Parkinson 伯莎 乔金斯 Bertha Jorkins 罗杰 戴维斯 Roger Davis 戈德里克 格兰芬多 Godric Gryffindor 赫尔加 赫奇帕奇 Helga Hufflepuff 罗伊纳 拉文克劳 Rowena Ravenclaw 萨拉查 斯莱特林 Salazar Slytherin 月亮脸 Moony 尖头叉子 Prongs 大脚板 Padfoot 虫尾巴 Wormtail 巴克比克 Buckbeak 牙牙 Fang 诺伯 Norbert 路威 Fluffy 阿拉戈克 Aragog 克鲁克山 Crookshanks 朱薇琼 Pigwidgeon 斑斑 Scabbers 海德薇 Hedwig 汉娜 艾博 Hannah Abbott 米里森 伯斯德 Millicent Bulstrode 贾斯廷 芬列里 Justin Finch-Fletchley 福克斯 Fawkes 拉环 Griphook 马库斯 弗林特 卢修斯 马尔福 罗南 Ronan 贝恩 Bane 费伦泽 Firenze 卡多根爵士 Sir Cadogan 阿莫斯 迪戈里 Amos Diggory 地名: 霍格沃茨 Hogwarts 霍格莫德 Hogsmeade 德姆斯特朗 Durmstrang 布斯巴顿 Beauxbatons 古灵阁 Gringotts 翻倒巷 Knockturn Alley 对角巷 Diagon Alley 尖叫棚屋 The Shrieking Shack 蜜蜂公爵 Honeydukes 佐科玩笑商店 Zonko's Joke Shop 丽痕书店 Flourish and Blotts 破釜酒吧 Leaky Cauldron 陋居 The Burrow 三把扫帚 The Three Broomsticks 阿兹卡班 Azkaban 女贞街 Privit 魔法部 Ministry of Magic Astronomy Tower 占星塔 霍格华兹最高的地方。
Forbidden Forest 禁忌森林 霍格华资学生们的禁地,人马、独角兽等奇兽居住其中。
Platform9 3 / 4 九又四分之三月台 搭乘霍格华兹特快车的月台。
Smeltings 司梅汀中学 达力的学校。
Stonewall High 石墙高中 哈利本来预计要进入就读的麻瓜学校。
The Owlery 猫头鹰屋 霍格华兹中猫头鹰的宿舍。
变形课 Transfiguration Class 魔咒课 Charms Class 黑魔法防御术 Defence Against The Dark Arts Class 保护神奇生物课 Care of Magical Creature Class 草药课 Herbology Class 飞行课 Flying Lessons 魔药课 Potions Class 媚娃 Veela 摄魂怪 Dementor 小矮妖 Leprechaun 光轮200 Nimbus 2000 火弩箭 Firebolt 级长 Prefect 魔杖 Wand 隐形衣 Invisibility Cloak 坩埚 Cauldron 分院帽 Sorting Har 长袍 Robes 魁地奇 Quiddich 鬼飞球 Quaffle 游走球 Bludger 金色飞贼 Golden Snitch 追球手 Chaser 找球手 Seeker 击球手 Beater 守门员 Keeper 麻瓜 Muggle 活点地图 The Marauder's Map 飞路粉 Floo Powder 韦斯莱魔法把戏 Weasley's Wizard Wheezes 预言家日报 Daily Prophet 三强争霸赛 Triwizard Tournament 魔法石 Philosopher's Stone 火焰杯 Goblet of Fire 打人柳 Whomping Willow 黑魔标记 The Dark Mark 门钥匙 Portkeys 吼叫信 Howler 猫头鹰邮递 Owler 加隆 Galleons 西可 Sickels 速记笔 Quick-Quotes Quill 纳特 Knut 教科类: A Beginners’ Guide to Transfiguration 《初学变形指南》埃默瑞•斯威奇著 Curses and Countercurse 《诅咒与反诅咒》温迪克教授著 Fantastic Beasts and Where to Find Them 《怪兽及其产地》纽特•斯卡曼著 Magical Drafts and Potions 《魔法药剂与药水》阿森尼•斯波尔著 Magical Theory 《魔法理论》阿德贝•沃夫林著 One Thousand Magical Herbs and Fungi 《一千种神奇药草与菌类》 The Dark Forces :A Guide to Self-Protection 《黑暗力量:自卫指南》昆丁•特林布著 The History of Magic 《魔法史》巴希达•巴沙特著 The Standard Book of Spells(Grade1) 《标准咒语,初级》米兰达•戈沙克著 The Standard Book of Spells(Grade2)《标准咒语,二级》米兰达•戈沙克著 The Standard Book of Spells(Grade3)《标准咒语,三级》米兰达•戈沙克著 The Standard Book of Spells(Grade4)《标准咒语,四级》米兰达•戈沙克著 Encyclopedia of Toadstools 《毒菌大全》 The Dark Forced—A Guide to Protection 《黑暗力量:自卫指南》昆丁•特林布著 Monster Book of Monsters 《妖怪们的妖怪书》 有关龙的: Dragon-Breeding for Pleasure and Profit 《养龙指南》 Dragon Species of Great Britain and Ireland 《大不列颠和爱尔兰的龙的种类》 From Egg to Inferno ,A Dragon Keeper’s Guide 《从孵蛋到涅磐》 魁地奇: Quidditch Through the Ages 《魁地奇溯源》 Flying with the Cannons 《和火炮队一起飞翔》 Handbook of Do-it Yourself Broomcare 《飞天扫帚护理手册》 洛哈特的书: Gadding with Ghouls 《与食尸鬼同游》 Holidays with Hags 《与母夜叉一起度假》 Magical me 《会魔法的我》 Travels with Troll 《与山怪共游》 Voyages With Vampires 《与吸血鬼同船旅行》 Wanderings With Werewolves 《与狼人一起流浪》 Year With The Yeti 《与西藏雪人在一起的一年》 Break with a banshee 《与食尸鬼同游》 烹饪: Charm Your Own Cheese 《给你的奶酪施上魔法》 Enchantment in Baking 《烤面包的魔法》 One Minute Feasts——It's Magic 《变出一桌成盛宴
》 占卜: Unfogging the Future 《拨开迷雾看未来》卡桑德拉•瓦布拉斯基著 其他: Great Wizarding Events of the Twentieth Century 《二十世纪重要魔法事件》 Great Wizards of the Twentieth Century 《二十世纪的大巫师》 Hogwarts ,A History 《霍格沃茨 一段校史》 Important Modern Magical Discoveries 《现代魔法的重大发现》 Modern Magical History 《现代魔法史》 Notable Magical Names of Our Time 《当代著名魔法家名录》 Study of Recent Developments in Wizardry 《近代巫术发展研究》 The Rise and Fall of the Dark Arts 《黑魔法的兴衰》 Adventures of Martin Miggs, the Mad Muggle 《疯麻瓜马丁@米格历险记》 Gilderoy Lockhart's Guide to household Pets 《家禽还是怪兽
》 Moste Potente Potions 《强力药剂》 Prefects Who Gained Power 《级长怎样获得权力》 Invisible Book of Invisibility 《隐形术的隐形书》 Old and Forgotten Bewitchment and Charms 《被遗忘的古老魔法和咒语》 Death Omens: What to Do When You Know the Worst is coming 《死亡预兆:当你知道最坏的事即将到来的时候,你该怎么办
》 Sites of Historical Sorcery 《中世纪巫术指南》