1、なかなかうまくいかないのが人生(じんせい)です。うまくいかない时を顽张(がんば)って越(こ)えるから、成长(せいちょう)していく のです。
人生总伴随着不顺,只有努力度过不顺期,人才会成长。
2、自分(じぶん)が助(たす)けてほしいなら、まず相手(あいて)を助けましょう。
想要别人帮自己,先要自己去帮别人。
3、幸(しあわ)せになるには、失败(しっぱい)を缲(く)り返(かえ)さなければいけません。
要得到幸福,就得反复尝试失败。
4、修行(しゅぎょう)とはわれを尽(つ)くすことなり。
修行就是尽自己全力。
5、「负(ま)けたことがある」というのが、いつか大(おお)きな财产(ざいさん)になる。
总有一天,今天的失败会成为你们巨大的财富。
6、谁(だれ)も称賛(しょうさん)してくれる人(ひと)がいなくても、自分(じぶん)のことは自身(じしん)で称(たた)えよ。
就算没有人赞美,自己也要认可自己。
7、あなたは、あなたであればいい。
你,做你自己就行。
参考资料来源:沪江日语-日语励志名言_日本励志名言_中日对照日语励志名言
求一些日语或者法语的经典语句 励志的啊哲学的啊
日本名人名言
1.人を信じよ、しかしその百倍も自らを信じよ。——手冢治虫
相信别人,更要一百倍地相信自己。
2.人生はいつもいつも第一志望ばかりを歩けるものではありません。そして、必ずしも、第一志望の道を歩くことだけが、自分にとって最良と言えないことだってあるのです。——渡辺和子
人并不总能按第一志愿行走。而且,第一志愿并不一定对自己是最好的。
3.人间が人间として生きていくのに一番大切なのは、头の良し悪しではなく、心の良し悪しだ。——中村天风
人作为人存在时,最重要的不是头脑的好坏,而是心地的好坏。
?
4.人间っていうのは、いい时にはみんないい人なんだよ。最悪の状态の时にその人の本质が问われるんだ。——前原滋子
人,在境况好时都是好人,在境况恶劣时才能考验人的本质。
5.人间の优劣は、他者との比较で决めるものではなく、自分自身の中で决定されるもの。伊东浩司
人的优劣,不是通过和他人比较获得的,而是由自身决定的。
6.多数に追随すれば必ず自分を见失う。孤独を恐れず、したいことを続けるしかない。——安藤忠雄
追随多数必然迷失自己。只能不怕孤独,继续自己想做的。
7.世の中に失败というものはない。チャレンジしているうちは失败はない。あきらめた时が失败である。——稲盛和夫
世上没有所谓的失败。挑战时没有失败,放弃时才是失败。
8.持てる力を一点に集中させれば、必ず穴があく。——鬼冢喜八郎
集中力量攻一点,必能开洞。
9.真剣にやると、知恵が出る。中途半端にやると、愚痴が出る。いい加减にやると、言い訳しか出てこない。——大脇唯眞
认真做,出聪明;半途而废,出抱怨;马虎做,只出借口。
10.人生に梦があるのではなく、梦が人生をつくるのです。——宇津木妙子
不是人生中有梦想;是梦想造就了人生。ༀ
11.成功している人はみな、途中であまり道を変えていない。いろんな困难があっても志を失わず、最后までやり遂げた人が概して成功している。——松下幸之助
成功者很少中途改变方向。不管碰到什么困难,坚持到最后的人多能成功。
12.天は人の上に人を造らず、人の下に人を造らず。——福沢谕吉
上天不会造人上人,也不会造人下人。
13.人は生まれながらにして贵贱贫富の别なし。ただ学问を勤めて物事をよく知る者は贵人となり富人となり、无学なる者は贫人となり下人となるなり。——福沢谕吉
人生来并没有富贵贫贱之分。但是作学问通晓诸事者则将成为贵人,富人;不学无术者则将成为贫下人。
14.読书は学问の术なり、学问は事をなすの术なり。——福沢谕吉
读书是做学问的方法,而做学问又是成大事。
一小段日语励志附中文
放て 心に 刻んだ 梦を 未来さえ置き去りにして
ha na te! ko ko ro ni ki za n da yu me wo mi ra i sa e o ki za ri ni shi te
放开深刻於心中的梦想,连同未来一起置下
限界など知らない 意味无い
ge n ka i na do shi ra na i i mi na i!
不知道界限在哪里,没有任何意义
この能力が光散らす その先に遥かな想いを
ko no chi ka ra ga hi ka ri chi ra su so no sa ki ni ha ru ka na o mo i wo
用这份能力,将光芒驱散,连同这遥不可及的思念一起
歩いてきた この道を 振り返ることしか
a ru i te ki ta ko no mi chi wo fu ri ka e ru ko to shi ka
就这样走过来了,这条道路,是不是该回头看看?
出来ないなら... 今ここで全てを壊せる
de ki na i na ra… i ma ko ko de su be te wo ko wa se ru
如果没办法的话,那倒不如现在将一切毁掉
暗闇に堕ちる街并み 人はどこまで立ち向かえるの?
ku ra ya mi ni o chi ru ma chi na mi hi to wa do ko ma de ta chi mu ka e ru no
黑暗坠落在街道上,人究竟要到哪里才能诚实以对?
加速するその痛みから 谁かをきっと守れるよ
ka so ku su ru so no i ta mi ka ra da re ka wo ki tto ma mo re ru yo
持续加速的这股疼痛,一定能守护什麼人的
Looking!
看著吧!
The blitz loop this planet to search way
透过稜镜在这个星球上搜寻
Only my RAILGUN can shoot it.
只有我的超电磁炮能够击穿一切
今すぐ
i ma su gu
现在马上
身体中を 光の速さで
ka ra da chu u wo hi ka ri no ha ya sa de
身体里的,以光般速度
駆け巡った 确かな予感
ka ke me gu tta ta shi ka na yo ka n
到处奔走。那份确实的预感
掴め! 望むものなら残さず 辉ける自分らしさで
tsu ka me! no zo mu mo no na ra no ko sa zu ka ga ya ke ru ji bu n ra shi sa de
把它抓住!只要希望,就能毫不保留的发出自己的光辉
信じてるよ あの日の誓いを
shi n ji te ru yo a no hi no chi ka i wo
我深信著,那一天所立下的誓言
この瞳に光る涙 それさえも强さになるから
ko no hi to mi ni hi ka ru na mi da so re sa e mo tsu yo sa ni na ru ka ra
那双瞳孔中的泪光,也将化为坚强的来源
立ち止まると 少しだけ 感じる切なさに
ta chi to ma ru to su ko shi da ke ka n ji ru se tsu na sa ni
稍微停下脚步,立刻感受到难受的心情
戸惑う事无いなんて嘘はつかないよ
to ma do u ko to na i na n te u so wa tsu ka na i yo
说没有令我踌躇的事,那是骗人的
宙に舞うコインが描く 放物线が决める运命
so ra ni ma u ko i n ga e ga ku ho u bu tsu se n ga ki me ru u n me i
在空中飞舞的硬币描绘出抛物线所决定的命运
打ち出した答えが今日も 私の胸を駆け巡る
u chi da shi ta ko ta e ga kyo u mo wa ta shi no mu ne wo ka ke me gu ru
打击而出的答案,今天依旧在我心中奔驰不已
Sparking!
爆发吧!
The shiny lights awake true desire
闪耀的光芒将真正的渴望给唤醒
Only my RAILGUN can shoot it.
只有我的超电磁炮能够击穿一切
必ず
ka na ra zu
一定
贯いてく 途惑うことなく
tsu ra nu i teku to ma do u ko to na ku
给予贯穿,绝不迷惑