危言逆耳
危言逆耳 [ wēi yán nì ěr ]
基本释义
正直的规劝听起来不顺耳。
详细释义
【解释】:正直的规劝听起来不顺耳。
近义词
忠言逆耳
成语接龙
耳濡目染 → 染苍染黄 → 黄锺毁弃 → 弃末返本 → 本同末异 → 异乎寻常 → 常年累月 → 月落星沉 → 沉滓泛起 → 起早贪黑 → 黑更半夜 → 夜阑人静 → 静观默察 → 察颜观色 → 色色俱全 → 全神贯注 → 注玄尚白 → 白衣送酒 → 酒绿灯红 → 红叶题诗 → 诗庭之训 → 训练有素 → 素口骂人 → 人欢马叫 → 叫苦不迭 → 迭矩重规 → 规矩绳墨 → 墨守成法 → 法轮常转 → 转嗔为喜 → 喜怒无常 → 常胜将军 → 军法从事 → 事预则立 → 立竿见影 → 影形不离 → 离世遁上 → 上溢下漏 → 漏网之鱼 → 鱼帛狐篝 → 篝火狐鸣 → 鸣锣开道 → 道尽涂穷 → 穷理尽性 → 性命关天 → 天生天杀 → 杀身报国 → 国家栋梁 → 梁上君子 → 子夏悬鹑 → 鹑居鷇饮 → 饮水思源 → 源源不绝 → 绝裙而去 → 去粗取精 → 精诚团结 → 结发夫妻 → 妻儿老少 → 少头缺尾 → 尾大难掉 → 掉以轻心 → 心中无数 → 数九寒冬 → 冬箑夏裘 → 裘马清狂 → 狂妄自大 → 大惑不解 → 解衣包火 → 火耕水种 → 种学织文 → 文无点易 → 易如翻掌 → 掌上观文 → 文章宿老 → 老牛舐犊 → 犊牧采薪 → 薪桂米珠 → 珠歌翠舞 → 舞衫歌扇
英文翻译
Dangerous words are hard to hear